DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Haushaltskontrolle
Search for:
Mini search box
 

18 results for Haushaltskontrolle
Word division: Haus·halts·kon·trol·le
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Alle Einrichtungen, die der Haushaltskontrolle durch den Rechnungshof unterliegen, sofern sie nicht gewerblichen Charakter haben. [EU] All bodies under the budgetary control of the 'Rechnungshof' (Court of Auditors) exept those of an industrial or commercial nature.

Der dänische Rechnungshof nahm die Verwaltungsprüfung und die Haushaltskontrolle bei TV2 vor. [EU] The National Audit Office has carried out management audits and financial audits of TV2's accounts.

Der Präsident des Rechnungshofs kann im Rahmen des Entlastungsverfahrens oder der Arbeit des Parlaments, die sich auf den Bereich der Haushaltskontrolle bezieht, aufgefordert werden, das Wort zu ergreifen, um die im Jahresbericht oder in den Sonderberichten bzw. Stellungnahmen des Rechnungshofs enthaltenen Bemerkungen darzulegen und das Arbeitsprogramm des Rechnungshofs zu erläutern. [EU] In the context of the discharge procedure or of Parliament's activities in the sphere of budgetary control, the President of the Court of Auditors may be invited to take the floor in order to present the comments contained in the Annual Report, special reports or opinions of the Court, or in order to explain the Court's work programme.

Der Präsident des Rechnungshofs kann im Rahmen des Entlastungsverfahrens oder der Arbeit des Parlaments, die sich auf den Bereich der Haushaltskontrolle bezieht, aufgefordert werden, das Wort zu ergreifen, um die im Jahresbericht oder in den Sonderberichten bzw. Stellungnahmen des Rechnungshofs enthaltenen Bemerkungen darzulegen und das Arbeitsprogramm des Rechnungshofs zu erläutern. [EU] In the context of the discharge procedure or Parliament's activities in the sphere of budgetary control, the President of the Court of Auditors may be invited to take the floor in order to present the comments contained in the Annual Report, special reports or opinions of the Court, or in order to explain the Court's work programme.

Der Präsident kann im Namen des Parlaments auf der Grundlage des Berichts seines für Haushaltskontrolle zuständigen Ausschusses gemäß Artikel 265 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union wegen Nichterfüllung der Verpflichtungen, die sich aus den Bemerkungen zu den Entlastungsbeschlüssen oder aus den sonstigen Entschließungen zur Ausführung der Ausgaben ergeben, gegen das betreffende Organ beim Gerichtshof der Europäischen Union Klage erheben. [EU] On the basis of a report by the committee responsible for budgetary control, the President, acting on behalf of Parliament, may bring an action before the Court of Justice of the European Union against the institution concerned, pursuant to Article 265 of the Treaty on the Functioning of the European Union, for failure to comply with the obligations deriving from the comments accompanying the discharge decision or the other resolutions concerning implementation of expenditure.

Der Präsident kann im Namen des Parlaments auf der Grundlage des Berichts seines für Haushaltskontrolle zuständigen Ausschusses gemäß Artikel 232 des EG-Vertrags wegen Nichterfüllung der Verpflichtungen, die sich aus den Bemerkungen zu den Entlastungsbeschlüssen oder aus den sonstigen Entschließungen zur Ausführung der Ausgaben ergeben, gegen das betreffende Organ beim Gerichtshof Klage erheben. [EU] On the basis of a report by the committee responsible for budgetary control, the President, acting on behalf of Parliament, may bring an action before the Court of Justice against the institution concerned, pursuant to Article 232 of the EC Treaty, for failure to comply with the obligations deriving from the comments accompanying the discharge decision or the other resolutions concerning implementation of expenditure.

Der Verwaltungsrat nach Absatz 6 erlässt die erforderlichen Finanzbestimmungen und greift dabei möglichst umfassend auf die Finanzbestimmungen des Zentrums und die Vorschriften über Haushaltskontrolle und Entlastung zurück. [EU] The Board referred to in paragraph 6 shall adopt the necessary financial rules, drawing as much as possible on the financial rules of the Centre, and rules regarding control of the budget and discharge.

Die Rundfunkeinrichtungen stellten außerdem das Vorhandensein eines wirksamen Systems zur Haushaltskontrolle in Frage, mit dem sichergestellt werden kann, dass nur die Nettokosten für die Erfüllung des öffentlichen Auftrags mit öffentlichen Mitteln gedeckt werden. [EU] Broadcasters also questioned the existence of an effective system of budgetary control to ensure that only the net costs of the public service provision are covered by public funds.

Es beauftragt mit dieser Aufgabe seine für den Haushalt und die Haushaltskontrolle zuständigen Ausschüsse sowie die übrigen betroffenen Ausschüsse. [EU] It shall entrust this task to the committees responsible for the budget and budgetary control and the other committees concerned.

Es beauftragt mit dieser Aufgabe seine für den Haushalt und die Haushaltskontrolle zuständigen Ausschüsse sowie die übrigen betroffenen Ausschüsse. [EU] It shall entrust this task to the committees responsible for the budget and budgetary control and to the other committees concerned.

Gemäß dem Informationsbericht von Senator Bertrand Auban im Namen des Ausschusses für Finanzen, Haushaltskontrolle und volkswirtschaftliche Gesamtrechnungen Frankreichs vom 9. Juli 2008 wurden diese Rentenverpflichtungen auf 21 Mrd. EUR angesetzt. [EU] According to the information report presented by Mr Bertrand Auban, Senator, on behalf of the French national committee for finance, budgetary monitoring and economic accounts on 9 July 2008, these pension commitments are assessed at EUR 21 billion.

Im Hinblick auf eine ordnungsgemäße Anwendung der Stützungsregelung und aus Gründen der Haushaltskontrolle sollte vorgesehen werden, dass die gesamte Einkommensstützung die auf der Grundlage eines historischen Referenzjahres berechneten nationalen Rahmenbeträge nicht überschreitet; ferner sollten in den ersten vier Jahren zusätzliche Beträge aufgrund der abgeleiteten Preise berücksichtigt werden. [EU] To ensure the proper application of the support scheme and for reasons of budget control, provision should be made for keeping the overall income support within the limit of national envelopes calculated on the basis of a historical reference year and taking into account, during the four first years, of additional amounts resulting from derived prices.

in Kenntnis des Berichts des Ausschusses für Haushaltskontrolle sowie der Stellungnahme des Ausschusses für Entwicklung und Zusammenarbeit (A5-0183/2004) [EU] having regard to the report of the Committee on Budgetary Control and the opinion of the Committee on Development and Cooperation (A5-0183/2004)

in Kenntnis des Berichts des Ausschusses für Haushaltskontrolle sowie der Stellungnahmen der übrigen betroffenen Ausschüsse (A5-0200/2004) [EU] having regard to the report of the Committee on Budgetary Control and the opinions of the other committees concerned (A5-0200/2004)

in Kenntnis des Berichts des Ausschusses für Haushaltskontrolle und der Stellungnahme des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter (A7-0132/2012) [EU] having regard to the report of the Committee on Budgetary Control and the opinion of the Committee on Women's Rights and Gender Equality (A7-0132/2012)

Siehe Informationsbericht im Namen des Ausschusses für Finanzen, Haushaltskontrolle und volkswirtschaftliche Gesamtrechnungen Frankreichs über die Steuerentlastung in den überseeischen Departements und Gebieten (Senat, ordentliche Sitzung 2002-2003, Bericht Nr. 51 im Anhang zum Protokoll der Sitzung vom 7. November 2003). [EU] See the report on behalf of the National Finance, Budgetary Control and Accounts Committee on tax exemptions in the overseas departments and territories (Senate, ordinary session 2002-2003, report No 51, annexed to the record of the session of 7 November 2003).

Sie legten auch ihre Bedenken im Hinblick auf die Haushaltskontrolle dar. [EU] They also expressed a concern regarding budgetary control.

Was die Haushaltskontrolle betrifft, hat Spanien auf die bestehenden Kontrollmechanismen verwiesen, die bereits kraft des Gesetzes 17/2006 implementiert und vorstehend unter der Randnummer 38 beschrieben wurden. [EU] Regarding budgetary control, Spain pointed to the existing control mechanisms already established by Law 17/2006, as described in paragraph 38 above.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2021
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org