A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
hiergegen
hierher
hierherkommen
hierin
hiermit
hiernach
hieroglyphisch
hierunter
hiervon
Search for:
ä
ö
ü
ß
712 results for
HIERMIT
Word division: hier·mit
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Ich
erkläre
hiermit
,
dass
ich
keine
Einwände
dagegen
habe
,
dass
meine
persönlichen
Daten
weitergegeben
und
für
kommerzielle
Zwecke
genutzt
werden
.
I
hereby
declare
that
I
have
no
objection
to
my
personal
details
being
disseminated
and
used
for
commercial
purposes
.
Die
Verordnung
wird
hiermit
aufgehoben
.
The
regulation
is
hereby
repealed
.
Die
ordnungsgemäße
Bevollmächtigung
wird
hiermit
anwaltlich
versichert
.
[jur.]
As
an
attorney
I
hereby
verify
that
I
have
been
duly
authorized
by
the
party
to
represent
him
.
Ich
erkläre
die
Konferenz
hiermit
für
offiziell
eröffnet
.
I
hereby
declare
the
conference
officially
open
.
Hiermit
möchte
ich
mich
verabschieden
.
And
that's
all
from
me
(for
today
).
Gerade
ihre
DDR-Sozialisation
und
die
hiermit
verbundene
tagtägliche
Auseinandersetzung
mit
den
Lebensbedingungen
im
real
existierenden
Sozialismus
haben
bei
ihr
ein
positives
transatlantisches
Bewußtsein
geprägt
-
im
Übrigen
ein
Phänomen
,
das
bei
vielen
Bürgern
mittel-
und
osteuropäischer
Staaten
vorhanden
ist
,
die
sich
zur
Zeit
des
Kalten
Krieges
im
Machtbereich
der
Sowjetunion
befanden
. [G]
Just
her
socialisation
in
the
GDR
and
the
day-to-day
confrontation
with
the
living-conditions
under
really
existing
socialism
formed
in
her
a
positive
trans-Atlantic
outlook
-
an
outlook
,
incidentally
,
held
by
many
citizens
of
central
and
eastern
European
states
which
found
themselves
within
the
Soviet
sphere
of
influence
during
the
Cold
War
.
Hiermit
schafft
er
an
der
Wand
Beziehungen
und
Querverweise
zwischen
den
Bildern
,
die
in
der
Installation
eine
neue
räumliche
Dimension
erhalten
und
zum
Gesamtkunstwerk
werden
. [G]
But
there
is
method
in
his
madness
,
for
he
thereby
creates
links
and
cross-references
between
the
pictures
on
the
wall
,
imbuing
them
with
a
new
spatial
dimension
to
transform
the
installation
into
a
unified
work
of
art
.
Und
meistens
ist
hiermit
der
Traum
von
der
Schrumpfung
auf
den
Kern
gemeint
,
die
Idee
der
kompakten
Stadt
als
Ideal
europäischer
Stadtentwicklung
. [G]
And
mostly
this
has
meant
the
dream
of
cities
being
reduced
to
their
cores
,
the
idea
of
the
compact
city
as
an
ideal
of
European
urban
development
.
Welche
Bedeutung
die
Jugendlichen
dabei
dem
ethnischen
Hintergrund
zumessen
,
ist
hiermit
aber
noch
nicht
gesagt
. [G]
This
reveals
very
little
about
the
importance
young
people
attach
to
ethnic
background
.
12
.
Erklärung
der
die
Verbringung
veranlassenden
Person:
Ich
erkläre
hiermit
,
dass
die
obigen
Informationen
nach
meinem
besten
Wissen
vollständig
sind
und
der
Wahrheit
entsprechen
. [EU]
Declaration
of
the
person
who
arranges
the
shipment:
I
certify
that
the
above
information
is
complete
and
correct
to
my
best
knowledge
.
12
.
Erklärung
des
Ausführers:
Hiermit
erkläre
ich
,
dass
die
obigen
Angaben
nach
meinem
besten
Wissen
vollständig
und
richtig
sind
und
der
Wahrheit
entsprechen
. [EU]
Exporter
Declaration:
I
certify
that
the
above
information
is
complete
,
true
and
correct
to
the
best
of
my
knowledge
.
(1)
Artikel
1
der
Entscheidung
90/176/Euratom
,
EWG
wird
hiermit
gestrichen
. [EU]
Article
1
of
Decision
90/176/Euratom
,
EEC
is
hereby
deleted
.
(1)
Artikel
1
Nummer
1
der
Entscheidung
90/185/Euratom
,
EWG
wird
hiermit
gestrichen
. [EU]
Article
1,
point
1
of
Decision
90/185/Euratom
,
EEC
is
hereby
deleted
.
(1)
Artikel
2
Nummer
1
der
Entscheidung
96/564/Euratom
,
EG
wird
hiermit
gestrichen
. [EU]
Article
2,
point
1
of
Decision
96/564/Euratom
,
EC
is
hereby
deleted
.
Abweichend
ist
eine
Bedienung
mittels
eines
Zugdrahts
nur
zugelassen
,
wenn
hiermit
die
Bedienung
vom
Steuerstand
aus
sicher
möglich
ist
. [EU]
By
way
of
derogation
,
it
may
be
operated
by
means
of
a
tension
wire
only
if
safe
operation
from
the
steering
position
is
possible
in
this
way
.
Abweichend
von
Artikel
90
EG-Vertrag
wird
Portugal
hiermit
ermächtigt
,
in
der
autonomen
Region
Madeira
in
Bezug
auf
die
dort
hergestellten
und
verbrauchten
Rum-
und
Likörerzeugnisse
sowie
in
der
autonomen
Region
Azoren
in
Bezug
auf
die
dort
hergestellten
und
verbrauchten
Likör-
und
Branntweinerzeugnisse
einen
Verbrauchsteuersatz
anzuwenden
,
der
unter
dem
in
Artikel
3
der
Richtlinie
92/84/EWG
festgelegten
vollen
Verbrauchsteuersatz
für
Alkohol
liegt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
90
of
the
Treaty
,
Portugal
is
hereby
authorised
to
apply
a
rate
of
excise
duty
lower
than
the
full
rate
on
alcohol
laid
down
in
Article
3
of
Directive
92/84/EEC
in
the
autonomous
region
of
Madeira
,
to
locally
produced
and
consumed
rum
and
liqueurs
,
and
in
the
autonomous
region
of
the
Azores
,
to
locally
produced
and
consumed
liqueurs
and
eaux-de-vie
.
Agence
Française
de
Sécurité
Sanitaire
des
Aliments
(
AFSSA
)
mit
seinen
Forschungslaboratorien
für
Tierpathologie
und
Zoonosen
sowie
für
Equidenpathologie
und
Equidenkrankheiten
mit
Sitz
in
Frankreich
wird
hiermit
für
den
Zeitraum
vom
1.
Juli
2008
bis
zum
30
.
Juni
2013
als
Gemeinschaftsreferenzlaboratorium
für
Krankheiten
von
Equiden
mit
Ausnahme
der
Pferdepest
benannt
. [EU]
Agence
Française
de
Sécurité
Sanitaire
des
Aliments
(AFSSA)
with
its
research
laboratories
for
animal
pathology
and
zoonoses
and
for
equine
pathology
and
diseases
,
France
,
is
hereby
designated
as
the
Community
Reference
Laboratory
for
equine
diseases
other
than
African
horse
sickness
from
1
July
2008
to
30
June
2013
.
Agence
nationale
de
sécurité
sanitaire
de
l'alimentation
,
de
l'environnement
et
du
travail
(
ANSES
)
mit
seinen
Laboratorien
für
Tiergesundheit
und
Equidenkrankheiten
mit
Sitz
in
Frankreich
wird
hiermit
für
den
Zeitraum
vom
1.
Juli
2008
bis
zum
30
.
Juni
2013
als
EU-Referenzlaboratorium
für
Krankheiten
von
Equiden
mit
Ausnahme
der
Pferdepest
benannt
. [EU]
Agence
nationale
de
sécurité
sanitaire
de
l'alimentation
,
de
l'environnement
et
du
travail
(ANSES)
with
its
laboratories
for
animal
health
and
equine
diseases
,
France
,
is
hereby
designated
as
the
EU
Reference
Laboratory
for
equine
diseases
other
than
African
horse
sickness
from
1
July
2008
to
30
June
2013
.
alle
hiermit
verbundenen
Tätigkeiten
einschließlich
der
Anlandung
,
des
Wiegens
,
der
Vermarktung
,
Beförderung
und
Lagerung
von
Fischereierzeugnissen
sowie
der
Aufzeichnung
von
Anlandungen
und
Verkäufen
. [EU]
all
related
activities
including
the
landing
,
weighing
,
marketing
,
transport
and
storage
of
fishery
products
and
the
recording
of
landing
and
sales
.
Alle
interessierten
Parteien
werden
hiermit
aufgefordert
,
ihren
Standpunkt
unter
Vorlage
sachdienlicher
Beweise
schriftlich
darzulegen
. [EU]
All
interested
parties
are
hereby
invited
to
make
their
views
known
in
writing
and
to
provide
supporting
evidence
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "HIERMIT":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners