A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
94 results for Geodatensätzen
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Abweichend
von
Artikel
11
Absatz
1
können
die
Mitgliedstaaten
den
Zugang
der
Öffentlichkeit
zu
Geodatensätzen
und
-diensten
über
die
in
Artikel
11
Absatz
1
Buchstaben
b
bis
e
genannten
Dienste
sowie
den
Zugang
zu
den
in
Artikel
14
Absatz
3
genannten
Dienster
des
elektronischen
Geschäftsverkehrs
beschränken
,
wenn
dieser
Zugang
nachteilige
Auswirkungen
hätte
auf:
[EU]
By
way
of
derogation
from
Article
11
(1),
Member
States
may
limit
public
access
to
spatial
data
sets
and
services
through
the
services
referred
to
in
points
(b)
to
(e)
of
Article
11
(1),
or
to
the
e-commerce
services
referred
to
in
Article
14
(3),
where
such
access
would
adversely
affect
any
of
the
following:
Abweichend
von
Artikel
11
Absatz
1
können
die
Mitgliedstaaten
den
Zugang
der
Öffentlichkeit
zu
Geodatensätzen
und
-diensten
über
die
in
Artikel
11
Absatz
1
Buchstabe
a
genannten
Diensten
beschränken
,
wenn
dieser
Zugang
auf
die
internationalen
Beziehungen
,
die
öffentliche
Sicherheit
oder
die
nationale
Verteidigung
nachteilige
Auswirkungen
hätte
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
11
(1),
Member
States
may
limit
public
access
to
spatial
data
sets
and
services
through
the
services
referred
to
in
point
(a)
of
Article
11
(1)
where
such
access
would
adversely
affect
international
relations
,
public
security
or
national
defence
.
allgemeine
Beschreibung
der
wichtigsten
Maßnahmen
,
mit
denen
die
gemeinsame
Nutzung
von
Geodatensätzen
und
-diensten
durch
Behörden
vereinfacht
wird
,
sowie
eine
Beschreibung
,
wie
die
gemeinsame
Nutzung
als
Resultat
dieser
Maßnahmen
optimiert
wurde
[EU]
a
general
description
of
the
main
measures
taken
to
facilitate
the
sharing
of
spatial
data
sets
and
services
between
public
authorities
and
a
description
of
how
sharing
has
improved
as
a
result
Als
Dienst
bereitgestellte
Anwendung
,
die
es
dem
Nutzer
ermöglicht
,
Metadaten
zu
Geodatensätzen
oder
Geodatendiensten
in
einem
Katalog
aufzufinden
,
sie
zu
betrachten
und
zu
bearbeiten
. [EU]
Client
service
that
allows
a
user
to
interact
with
a
catalogue
to
locate
,
browse
,
and
manage
metadata
about
geographic
data
or
geographic
services
.
Auf
Verlangen
schließen
die
Angebote
,
die
die
Mitgliedstaaten
den
Organen
und
Einrichtungen
der
Gemeinschaft
in
Bezug
auf
die
Gewährung
des
Zugangs
zu
Geodatensätzen
und
-diensten
machen
,
die
Grundlage
für
die
Gebührenerhebung
und
die
berücksichtigten
Faktoren
ein
. [EU]
Where
requested
,
offers
for
the
provision
of
access
to
spatial
data
sets
and
services
to
the
Community
institutions
and
bodies
made
by
Member
States
shall
include
the
basis
for
charges
and
the
factors
taken
into
account
.
Bedingungen
für
den
Zugang
zu
Geodatensätzen
und
-diensten
und
deren
Nutzung
sowie
gegebenenfalls
entsprechende
Gebühren
[EU]
Conditions
applying
to
access
to
,
and
use
of
,
spatial
data
sets
and
services
and
,
where
applicable
,
corresponding
fees
Bedingungen
für
den
Zugang
zu
und
die
Nutzung
von
Geodatensätzen
und
-diensten
[EU]
Conditions
applying
to
the
access
to
and
use
of
spatial
data
sets
and
services
Bei
der
Ausarbeitung
der
Durchführungsbestimmungen
sind
die
einschlägigen
Nutzeranforderungen
,
bestehende
Initiativen
und
die
internationalen
Normen
zur
Harmonisierung
von
Geodatensätzen
sowie
Durchführbarkeits-
und
Kosten-Nutzen-Erwägungen
zu
berücksichtigen
. [EU]
Relevant
user
requirements
,
existing
initiatives
and
international
standards
for
the
harmonisation
of
spatial
data
sets
,
as
well
as
feasibility
and
cost-benefit
considerations
shall
be
taken
into
account
in
the
development
of
the
implementing
rules
.
Bei
der
Erfüllung
ihres
öffentlichen
Auftrags
benötigen
Behörden
einen
reibungslosen
Zugang
zu
einschlägigen
Geodatensätzen
und
-diensten
. [EU]
Public
authorities
need
to
have
smooth
access
to
relevant
spatial
data
sets
and
services
during
the
execution
of
their
public
tasks
.
Bei
Geodatensätzen
mit
Bezug
zu
einem
oder
mehreren
Themen
der
Anhänge
I
und
II
müssen
die
in
Artikel
7
Absatz
1
vorgesehenen
Durchführungsbestimmungen
die
in
den
Absätzen
2, 3
und
4
des
vorliegenden
Artikels
festgelegten
Bedingungen
erfüllen
. [EU]
In
the
case
of
spatial
data
sets
corresponding
to
one
or
more
of
the
themes
listed
in
Annex
I
or
II
,
the
implementing
rules
provided
for
in
Article
7(1)
shall
meet
the
conditions
laid
down
in
paragraphs
2, 3
and
4
of
this
Article
.
Beispiele
für
grenzüberschreitende
Nutzung
und
Maßnahmen
zur
Erhöhung
der
grenzübergreifenden
Konsistenz
von
Geodatensätzen
gemäß
den
Themen
der
Anhänge
I,
II
und
III
der
Richtlinie
2007/2/EG
[EU]
Examples
of
cross-border
use
and
efforts
made
to
improve
cross-border
consistency
of
spatial
data
sets
corresponding
to
the
themes
listed
in
Annexes
I,
II
and
III
to
Directive
2007/2/EC
Bereitstellung
aller
erforderlichen
Informationen
zu
dem
Dienst
und
den
verfügbaren
Geodatensätzen
sowie
Beschreibung
der
Leistungsmerkmale
des
Dienstes
[EU]
Provides
all
necessary
information
about
the
service
,
the
available
Spatial
Data
Sets
,
and
describes
the
service
capabilities
.
Beschränken
Mitgliedstaaten
den
öffentlichen
Zugang
zu
Geodatensätzen
und
-diensten
nach
Artikel
13
der
Richtlinie
2007/2/EG
,
stellt
dieses
Metadatenelement
Informationen
zu
den
Beschränkungen
und
ihren
Gründen
bereit
. [EU]
When
Member
States
limit
public
access
to
spatial
data
sets
and
spatial
data
services
under
Article
13
of
Directive
2007/2/EC
,
this
metadata
element
shall
provide
information
on
the
limitations
and
the
reasons
for
them
.
Bestehen
bei
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
bereits
Regelungen
für
die
Bereitstellung
von
Geodatensätzen
und
-diensten
,
so
sorgen
die
Mitgliedstaaten
dafür
,
dass
diese
Regelungen
ab
ihrer
Erneuerung
oder
ihrem
Auslaufen
,
spätestens
jedoch
drei
Jahre
nach
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
mit
ihr
im
Einklang
stehen
. [EU]
Where
arrangements
for
the
provision
of
spatial
data
sets
and
services
are
in
place
on
the
date
of
entry
into
force
of
this
Regulation
,
Member
States
shall
ensure
that
those
arrangements
comply
with
this
Regulation
as
from
renewal
or
expiry
of
those
arrangements
,
but
not
later
than
three
years
after
the
entry
into
force
of
this
Regulation
.
Da
es
für
das
ordnungsgemäße
Funktionieren
dieser
Infrastruktur
erforderlich
ist
,
dass
Nutzer
in
der
Lage
sind
,
Geodatensätze
und
-dienste
zu
finden
und
zu
klären
,
ob
und
für
welche
Zwecke
sie
genutzt
werden
können
,
müssen
die
Mitgliedstaaten
zu
diesen
Geodatensätzen
und
-diensten
Beschreibungen
in
Form
von
Metadaten
bereitstellen
. [EU]
Since
,
for
the
proper
functioning
of
that
infrastructure
,
it
is
necessary
for
a
user
to
be
able
to
find
spatial
data
sets
and
services
and
to
establish
whether
they
may
be
used
and
for
what
purpose
,
Member
States
should
provide
descriptions
in
the
form
of
metadata
for
those
spatial
data
sets
and
services
.
Damit
der
Zugang
zu
Geodatensätzen
und
-diensten
nach
einem
einheitlichen
Vorgehen
gewährt
wird
,
sollten
in
dieser
Verordnung
obligatorische
Mindestanforderungen
festgelegt
werden
. [EU]
In
order
to
ensure
a
coherent
approach
to
the
provision
of
access
to
spatial
data
sets
and
services
this
Regulation
should
define
a
minimum
set
of
conditions
to
be
respected
.
Da
solche
Metadaten
kompatibel
und
im
gemeinschaftlichen
wie
im
grenzüberschreitenden
Kontext
nutzbar
sein
sollen
,
müssen
Vorschriften
für
Metadaten
zur
Beschreibung
von
Geodatensätzen
und
-diensten
erlassen
werden
,
die
unter
die
in
den
Anhängen
I,
II
und
III
der
Richtlinie
2007/2/EG
aufgeführten
Themen
fallen
. [EU]
Since
such
metadata
should
be
compatible
and
usable
in
a
Community
and
trans-boundary
context
,
it
is
necessary
to
lay
down
rules
concerning
the
metadata
used
to
describe
the
spatial
data
sets
and
services
corresponding
to
the
themes
listed
in
Annexes
I,
II
and
III
to
Directive
2007/2/EC
.
Der
Parameter
für
die
Anfrage
'Link
Download
Service'
muss
alle
Informationen
zu
dem
im
Einklang
mit
dieser
Verordnung
stehenden
Downloaddienst
einer
Behörde
oder
eines
Dritten
bereitstellen
,
damit
der
Downloaddienst
des
Mitgliedstaats
Zugang
zu
Geodatensätzen
und
,
soweit
möglich
,
zu
Geo-Objekten
des
Downloaddienstes
der
jeweiligen
Behörde
oder
des
Dritten
gewähren
kann
. [EU]
The
Link
Download
Service
request
parameter
shall
provide
all
information
about
the
Public
Authority's
or
Third
Party's
Download
Service
compliant
with
this
Regulation
,
enabling
the
Member
State
Download
Service
to
provide
access
to
Spatial
Data
Sets
and
,
where
practicable
,
to
Spatial
Objects
from
the
Public
Authority's
or
Third
Party's
Download
Service
.
Die
folgenden
Objektarten
sind
für
den
Austausch
und
die
Klassifikation
von
Geo-Objekten
aus
Geodatensätzen
zu
verwenden
,
die
einen
Bezug
zum
Geodatenthema
"Adressen"
haben:
[EU]
The
following
spatial
object
types
shall
be
used
for
the
exchange
and
classification
of
spatial
objects
from
data
sets
that
relate
to
the
spatial
data
theme
Addresses:
Die
folgenden
Objektarten
sind
für
den
Austausch
und
die
Klassifikation
von
Geo-Objekten
aus
Geodatensätzen
zu
verwenden
,
die
einen
Bezug
zum
Geodatenthema
"Flurstücke/Grundstücke
(
Katasterparzellen
)"
haben:
[EU]
The
following
spatial
object
types
shall
be
used
for
the
exchange
and
classification
of
spatial
objects
from
data
sets
that
relate
to
the
spatial
data
theme
Cadastral
Parcels:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Geodatensätzen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners