A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
definition of
definition of responsibilities
definitional
definitional element
definitions
definitions of terms
definitive
definitive host
definitive laws
Search for:
ä
ö
ü
ß
1969 results for
DEFINITIONS
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Bei
aller
Plausibilität
dieser
Einschätzung
lässt
sich
mit
Hilfe
kulturphilosophischer
Bestimmungen
des
mythischen
Bewusstseins
zeigen
,
dass
zwar
Spieler
,
Trainer
und
Fans
eine
besondere
,
aber
keineswegs
eine
mythisch-sakrale
Beziehung
zu
den
Räumen
,
Zeiten
und
Ereignissen
des
Fußballs
haben
-
plakativ:
niemand
glaubt
wirklich
an
einen
Fußballgott
,
mag
er
auch
noch
so
oft
angefleht
und
verflucht
werden
. [G]
However
plausible
this
assessment
may
be
,
it
can
be
shown
with
the
help
of
definitions
of
mythic
consciousness
from
the
philosophy
of
culture
that
,
although
players
,
trainers
and
fans
have
a
special
relation
to
the
sites
,
times
and
events
of
football
,
this
is
by
no
means
a
mythic-sacral
relation
-
to
put
it
bluntly
,
no
one
really
believes
in
a
football
god
,
however
often
he
may
be
beseeched
or
cursed
.
Die
Kräfte
des
Erkennens
werden
hier
nicht
zum
Erkennen
gebraucht:
Das
ist
der
Kern
der
zahlreichen
paradoxen
Bestimmungen
,
mit
denen
Kant
die
ästhetische
Einstellung
am
Beginn
seiner
Ästhetik
charakterisiert
. [G]
Here
the
powers
of
cognition
are
not
used
for
the
sake
of
cognition:
this
is
the
core
of
the
numerous
paradoxical
definitions
with
which
Kant
characterises
the
aesthetic
attitude
at
the
beginning
of
his
aesthetics
.
Im
Arabischen
fällt
beides
definitiv
ununterscheidbar
in
"istischraq"
zusammen
. [G]
In
Arabic
the
two
definitions
cannot
be
differentiated:
both
come
under
istishraq
.
In
all
diesen
Orten
und
Szenen
schreibt
sich
die
Transnationalisierung
und
die
kulturelle
Globalisierung
unserer
Gesellschaft
fort
und
erzeugt
eine
Vielfältigkeit
,
die
sich
weder
von
internationaler
Produktvermarktung
noch
von
nationalen
Leitkultur-Entwürfen
eindämmen
lässt
,
sondern
diese
vielmehr
immer
wieder
als
Referenzrahmen
für
Eigenproduktionen
aufgreift
. [G]
The
transnationalisation
and
cultural
globalisation
of
our
society
continue
throughout
all
these
places
and
scenes
,
producing
a
diversity
which
cannot
be
contained
either
by
international
product
marketing
or
by
definitions
of
a
predominant
national
culture
,
but
rather
keeps
picking
these
up
as
a
framework
of
reference
for
productions
of
its
own
.
"Minimale"
Bestimmungen
sind
dies
,
weil
sie
etwas
hervorheben
,
das
für
alle
ästhetischen
Objekte
und
Auffassungsweisen
kennzeichnend
ist
-
wie
radikal
verschieden
diese
in
anderen
Hinsichten
auch
sein
mögen
. [G]
These
definitions
are
"minimal"
because
they
point
out
what
is
characteristic
of
all
aesthetic
objects
and
forms
of
apprehension
,
however
radically
different
these
may
be
in
other
respects
.
Und
nur
wer
dies
kann
,
kann
seine
Festlegungen
variieren
und
revidieren
. [G]
And
only
he
who
can
do
this
can
vary
and
revise
his
definitions
.
16
Bei
der
Einstufung
eines
Finanzinstruments
als
Eigenkapitalinstrument
oder
als
finanzielle
Verbindlichkeit
anhand
der
Begriffsbestimmungen
in
Paragraph
11
ist
nur
dann
ein
Eigenkapitalinstrument
gegeben
,
wenn
die
nachfolgenden
Bedingungen
(a)
und
(b)
erfüllt
sind
. [EU]
16
When
an
issuer
applies
the
definitions
in
paragraph
11
to
determine
whether
a
financial
instrument
is
an
equity
instrument
rather
than
a
financial
liability
,
the
instrument
is
an
equity
instrument
if
,
and
only
if
,
both
conditions
(a)
and
(b)
below
are
met
.
16
Bei
der
Einstufung
eines
Finanzinstruments
als
Eigenkapitalinstrument
oder
als
finanzielle
Verbindlichkeit
anhand
der
Begriffsbestimmungen
in
Paragraph
11
ist
nur
dann
ein
Eigenkapitalinstrument
gegeben
,
wenn
die
folgenden
Bedingungen
a)
und
b)
erfüllt
sind
. [EU]
16
When
an
issuer
applies
the
definitions
in
paragraph
11
to
determine
whether
a
financial
instrument
is
an
equity
instrument
rather
than
a
financial
liability
,
the
instrument
is
an
equity
instrument
if
,
and
only
if
,
both
conditions
(a)
and
(b)
below
are
met
.
(1)
Artikel
6
Absatz
2
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
65/2011
der
Kommission
enthält
Begriffsbestimmungen
,
die
gemäß
dem
Wortlaut
des
genannten
Artikels
nur
für
Teil
II
Titel
I
der
genannten
Verordnung
gelten
. [EU]
Article
6(2)
of
Commission
Regulation
(EU)
No
65/2011
[2]
contains
definitions
which
,
according
to
the
text
of
that
Article
,
are
to
apply
only
to
Title
I
of
Part
II
of
that
Regulation
.
1
BEGRIFFSBESTIMMUNGEN
[EU]
DEFINITIONS
1
Begriffsbestimmungen
in
Bezug
auf
Teil
B (R 2) [EU]
1
Definitions
relating
to
Part
B (R 2)
1
Begriffsbestimmungen
(R 3) [EU]
1
Definitions
(R 3)
1
BEGRIFFSBESTIMMUNGEN
UND
BETRIEBSPARAMETER
[EU]
DEFINITIONS
AND
OPERATING
PARAMETERS
1
betreffend
die
gemeinsamen
Begriffsbestimmungen
für
Fahrzeugklassen
,
Massen
und
Abmessungen
im
Rahmen
des
UN/ECE-Übereinkommens
über
die
Festlegung
globaler
technischer
Regelungen
für
Radfahrzeuge
,
Ausrüstungsgegenstände
und
Teile
,
die
in
Radfahrzeuge(n)
eingebaut
und/oder
verwendet
werden
können
(
"Parallelübereinkommen"
von
1998
). [EU]
1
concerning
the
common
definitions
of
vehicle
categories
,
masses
and
dimensions
in
the
framework
of
the
UNECE
Agreement
concerning
the
establishing
of
global
technical
regulations
for
wheeled
vehicles
,
equipment
and
parts
which
can
be
fitted
and/or
be
used
on
wheeled
vehicles
('Parallel
or
1998
Agreement'
).
1
FÜR
DIE
ZWECKE
DER
ANHÄNGE
GELTENDE
BEGRIFFSBESTIMMUNGEN
[EU]
DEFINITIONS
APPLICABLE
FOR
THE
PURPOSES
OF
THE
ANNEXES
.1
Für
die
Zwecke
dieses
Kapitels
gelten
,
soweit
nicht
ausdrücklich
etwas
anderes
bestimmt
ist
,
die
Begriffsbestimmungen
der
Regel
III/3
des
SOLAS-Übereinkommens
von
1974
in
seiner
geänderten
Fassung
. [EU]
.1
For
the
purpose
of
this
chapter
,
unless
expressly
provided
otherwise
,
the
definitions
of
SOLAS
1974
Regulation
III/3
,
as
amended
,
shall
apply
.
28
Wird
der
Abschluss
nach
dem
Konzept
der
Periodenabgrenzung
erstellt
,
werden
Posten
als
Vermögenswerte
,
Schulden
,
Eigenkapital
,
Erträge
und
Aufwendungen
(
die
Bestandteile
des
Abschlusses
)
dann
erfasst
,
wenn
sie
die
im
Rahmenkonzept
für
die
betreffenden
Elemente
enthaltenen
Definitionen
und
Erfassungskriterien
erfüllen
. [EU]
28
When
the
accrual
basis
of
accounting
is
used
,
an
entity
recognises
items
as
assets
,
liabilities
,
equity
,
income
and
expenses
(the
elements
of
financial
statements
)
when
the
y
satisfy
the
definitions
and
recognition
criteria
for
those
elements
in
the
Framework
.
2
Allgemeine
Begriffsbestimmungen
[EU]
Definitions
:
General
2
BEGRIFFSBESTIMMUNGEN
[EU]
DEFINITIONS
AND
TERMS
2
Begriffsbestimmungen
in
Bezug
auf
die
Teile
C, D
und
E (R 3) [EU]
2
Definitions
relating
to
Parts
C, D,
and
E (R 3)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "DEFINITIONS":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners