A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Beschwerdeführerin
Beschwerdegegner
Beschwerdegrund
Beschwerdekammer
Beschwerdemanagement
Beschwerdepunkt
Beschwerderecht
Beschwerdeschreiben
Beschwerdeschrift
Search for:
ä
ö
ü
ß
386 results for
Beschwerden
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Die
Ärzte
haben
keine
Erklärung
für
meine
Beschwerden
.
The
doctors
have
no
explanation
for
my
complaints
.
Das
Medikament
wird
als
Kur
gegen
diverse
Beschwerden
verkauft
.
The
drug
is
sold
as
a
cure
for
a
variety
of
ailments
.
Von
allen
Seiten
gab
es
Beschwerden
.
Complaints
came
from
all
quarters
.
Die
Angestellten
werden
routinemäßig
angeleitet
,
wie
Beschwerden
zu
bearbeiten
sind
.
As
a
matter
of
routine
,
employees
are
instructed
how
to
deal
with
complaints
.
Die
steigende
Zahl
von
Beschwerden
hat
ihn
schließlich
zum
Handeln
bewegt
.
The
rising
number
of
complaints
has
finally
stirred
him
into
action
.
Die
Beschwerden
konnten
nicht
länger
einfach
unter
den
Tisch
gekehrt
werden
.
The
grievances
could
no
longer
be
conveniently
swept
under
the
carpet
.
Gegen
diesen
Anbieter
liegen
diverse
Beschwerden
vor
.;
Es
gibt
verschiedene
Beschwerden
über
diesen
Anbieter
.
Various
complaints
have
been
directed
/
levelled
against
this
provider
.
Wenden
Sie
sich
bei
Beschwerden
bitte
an
den
Kundendienst
.
Address
your
complaints
to
the
customer
service
.
Solche
Beschwerden
haben
sich
vervielfacht
.
Such
complaints
have
multiplied
.
Die
meisten
Beschwerden
beginnen
mit
den
Sätzen
"Satire
darf
zwar
alles
,
aber
..."
und
"Ich
bin
jetzt
seit
40
Jahren
Abonnent
dieser
Zeitung
,
aber
so
was
...". [G]
Most
complaints
begin
like
this:
"I
realise
that
in
satire
,
anything
goes
,
but
.."
or
"I
have
been
a
subscriber
to
this
newspaper
for
forty
years
and
am
shocked
and
appalled
..."
Sie
führt
bei
sich
selbst
einen
Nierenschaden
,
Beschwerden
an
der
Wirbelsäule
und
an
den
Hüften
-
bis
hin
zu
einem
neuen
Hüftgelenk
-
auf
das
Doping
zurück
. [G]
She
herself
believes
that
her
kidney
damage
,
spine
and
hip
problems
-
necessitating
a
hip
replacement
-
are
due
to
the
drugs
she
was
forced
to
take
.
Abschnitt
III
des
Anhangs
I
und
die
Anhänge
VIII
und
IX
werden
am
Ende
des
Kapitels
über
Beschwerden
-
Formblatt
für
Beschwerden
über
mutmaßlich
rechtswidrige
staatliche
Beihilfen
,
Kapitel
über
Beihilfen
im
Seeverkehr
bzw
.
Kapitel
über
die
kurzfristige
Exportkreditversicherung
des
Leitfadens
für
staatlichen
Beihilfen
eingearbeitet
. [EU]
Section
III
of
Annex
I
and
Annexes
VIII
and
IX
will
be
incorporated
at
the
end
of
the
text
of
the
Chapter
on
Complaints
-
form
for
the
submission
of
complaints
concerning
alleged
unlawful
State
aid
,
Chapter
on
Aid
to
maritime
transport
and
Chapter
on
Short-term
export-credit
insurance
of
the
State
Aid
Guidelines
,
respectively
.
Alle
Berichte
oder
Zusammenfassungen
der
Entscheidungen
des
Bürgerbeauftragten
,
die
vertrauliche
Beschwerden
betreffen
,
werden
in
einer
Form
veröffentlicht
,
die
eine
Identifizierung
des
Beschwerdeführers
nicht
ermöglicht
. [EU]
Any
reports
or
summaries
of
the
Ombudsman's
decisions
concerning
confidential
complaints
are
published
in
a
form
that
does
not
allow
the
complainant
to
be
identified
.
Alle
Beschwerden
und
sonstigen
Informationen
,
auch
über
ernste
unerwünschte
Reaktionen
und
Zwischenfälle
,
die
darauf
schließen
lassen
,
dass
fehlerhafte
Blutbestandteile
bereitgestellt
wurden
,
sind
zu
dokumentieren
und
sorgfältig
auf
Ursachen
des
Fehlers
zu
untersuchen
;
falls
notwendig
,
sind
ein
Rückruf
und
Korrekturmaßnahmen
zur
Verhinderung
des
erneuten
Auftretens
des
Fehlers
zu
veranlassen
. [EU]
All
complaints
and
other
information
,
including
serious
adverse
reactions
and
serious
adverse
events
,
which
may
suggest
that
defective
blood
components
have
been
issued
,
shall
be
documented
,
carefully
investigated
for
causative
factors
of
the
defect
and
,
where
necessary
,
followed
by
recall
and
the
implementation
of
corrective
actions
to
prevent
recurrence
.
Alle
Beschwerden
werden
von
der
zuständigen
Behörde
einer
raschen
Erstbeurteilung
unterzogen
. [EU]
All
complaints
shall
be
subject
to
a
rapid
initial
assessment
by
the
competent
authority
.
ALLGEMEINE
REGELN
FÜR
INFORMATIONEN
UND
BESCHWERDEN
[EU]
GENERAL
RULES
ON
INFORMATION
AND
COMPLAINTS
ALLGEMEINE
REGELN
ZU
INFORMATIONEN
UND
BESCHWERDEN
[EU]
GENERAL
RULES
ON
INFORMATION
AND
COMPLAINTS
allgemeines
Register
von
Beschwerden
[EU]
the
general
register
of
complaints
Als
Quellen
kommen
in
Frage:
Informationen
,
die
bei
der
Bewertung
der
Sicherheitsmanagementsysteme
gesammelt
wurden
;
Ergebnisse
früherer
Überwachungstätigkeiten
;
Informationen
aus
Genehmigungen
für
die
Inbetriebnahme
von
Teilsystemen
oder
Fahrzeugen
;
Unfallberichte/Empfehlungen
der
nationalen
Untersuchungsstellen
;
sonstige
Berichte
oder
Daten
über
Unfälle/Störungen
;
Sicherheitsberichte
von
Eisenbahnunternehmen
oder
Fahrwegbetreibern
an
die
nationale
Sicherheitsbehörde
;
jährliche
Instandhaltungsberichte
der
für
die
Instandhaltung
zuständigen
Stellen
;
Beschwerden
seitens
der
Öffentlichkeit
sowie
andere
relevante
Quellen
. [EU]
Sources
could
include
information
gathered
during
the
assessment
of
safety
management
systems
,
outcomes
of
previous
supervision
activities
,
information
from
authorisations
to
bring
subsystems
or
vehicles
into
service
,
national
investigation
bodies
accident
reports/recommendations
,
other
accident/incident
reports
or
data
, a
railway
undertaking's
or
an
infrastructure
manager's
annual
reports
to
the
national
safety
authority
,
annual
maintenance
reports
from
entities
in
charge
of
maintenance
,
complaints
from
members
of
the
public
and
other
relevant
sources
.
als
Streitbeilegungsstelle
für
Streitigkeiten
zwischen
dem
vertikal
integrierten
Unternehmen
und
dem
Fernleitungsnetzbetreiber
bei
Beschwerden
gemäß
Absatz
11
zu
fungieren
[EU]
to
act
as
dispute
settlement
authority
between
the
vertically
integrated
undertaking
and
the
transmission
system
operator
in
respect
of
any
complaint
submitted
pursuant
to
paragraph
11
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Beschwerden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners