DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

182 results for BREF
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

15-17 Das EIPPCB erarbeitet einen ersten formalen Entwurf des BVT-Merkblatts (oder der überarbeiteten Teile des Merkblatts im Falle seiner Überprüfung) zur formalen Konsultation der TWG (siehe Kapitel 2 sowie Abschnitte 4.6.5.1 und 4.6.6). [EU] It is expected that the information submitted during the consultation period will normally provide the background needed to achieve a high degree of consensus on the chapters of the BREF entitled 'Current emission and consumption levels' (see Section 2.3.6) and 'Techniques to consider in the determination of BAT' (see Section 2.3.7), whereby the chapter of the BREF entitled 'Best available techniques (BAT) conclusions' (see Section 2.3.8) will be included in the first formal draft of a BREF review.

Abgesehen von ausgefüllten Vorlagen/Fragebögen (siehe Abschnitt 5.4) sind den zugesagten oder in den Schlussfolgerungen der Auftaktsitzung aufgeführten Informationen (siehe Abschnitt 4.6.2.2) eine oder mehrere Zuordnungstabellen ("Information Mapping Sheets") beizufügen, in denen angegeben ist, welche Teile des BVT-Merkblatts die einzelnen übermittelten Informationen betreffen. [EU] With the exception of filled-in templates/questionnaires (see Section 5.4), the information promised or identified in the conclusions of the kick-off meeting (see Section 4.6.2.2) and submitted to the EIPPCB will be accompanied by one or more 'information mapping sheets' indicating the parts of the BREF to which each piece of submitted information relates.

Allerdings dient die hier angegebene Reihenfolge der Kapitel nur der Veranschaulichung, deshalb können BVT-Merkblätter, wenn es ihrem Thema besser entspricht, auch anders gegliedert werden. [EU] However, the order of chapters given here is illustrative and any BREF may be structured differently where this is more appropriate to the subject of the BREF.

Allerdings können für die Erarbeitung von Kapitel 3 des BVT-Merkblatts "Aktuelle Emissions- und Verbrauchswerte" aggregierte Daten von mehreren Anlagen verwendet werden. [EU] However, data aggregated from several plants can be used to elaborate Chapter 3 of the BREF entitled 'Current emissions and consumption levels'.

Allgemeine Informationen zum Inhalt eines BVT-Merkblatts [EU] General information on the BREF content

Allgemeines Verfahren für die Ausarbeitung eines neuen BVT-Merkblatts [EU] General procedure for the drawing up of a new BREF

Allgemeines Verfahren für die Überprüfung eines BVT-Merkblatts [EU] General procedure for the review of a BREF

Als Grundlage für die Angabe von Anwendbarkeitseinschränkungen in den BVT-Schlussfolgerungen sollten die im Kapitel "Bei der Festlegung der BVT zu berücksichtigende Techniken" (siehe Abschnitt 2.3.7, insbesondere unter "Für die Anwendbarkeit relevante technische Aspekte", "Wirtschaftliche Auswirkungen" und "Medienübergreifende Auswirkungen") des BVT-Merkblatts enthaltenen Informationen dienen. [EU] The information included in the chapter of the BREF entitled 'Techniques to consider in the determination of BAT' (see Section 2.3.7, especially information under the 'Technical considerations relevant to applicability', 'Economics' and 'Cross-media effects' headings) should provide the basis for indicating applicability issues in the BAT conclusions.

Als Grundlage für die Beschreibungen in den BVT-Schlussfolgerungen sollten die im Kapitel "Bei der Festlegung der BVT zu berücksichtigende Techniken" (siehe Abschnitt 2.3.7) des BVT-Merkblatts enthaltenen Kurzbeschreibungen dienen. [EU] The brief descriptions of techniques included in the chapter of the BREF entitled 'Techniques to consider in the determination of BAT' (see Section 2.3.7) should provide the basis for the descriptions in the BAT conclusions.

An das EIPPCB übermittelte Informationen, die Geschäftsgeheimnisse oder wettbewerbsrechtlich vertrauliche Informationen darstellen und deshalb im BVT-Merkblatt nicht erscheinen dürfen, sind bei ihrer Übermittlung unter Angabe der Gründe für ihre Vertraulichkeit eindeutig als solche zu kennzeichnen. [EU] If any information submitted to the EIPPCB is considered confidential business information or sensitive information under competition law and should therefore not be reported in the BREF, this should be clearly stated when sending the information and the reason/justification for the confidentiality/sensitivity should be given.

Annahme der BVT-Schlussfolgerungen und Veröffentlichung des BVT-Merkblatts [EU] Adoption of the BAT conclusions and publication of the BREF

Arbeitsdokumente und formale Entwürfe des BVT-Merkblatts [EU] BREF working documents and formal drafts

Artikel 3 Absatz 12 der Richtlinie 2010/75/EU definiert außerdem "BVT-Schlussfolgerungen" als die Teile eines BVT-Merkblatts mit den Schlussfolgerungen zu den besten verfügbaren Techniken, ihrer Beschreibung, Informationen zur Bewertung ihrer Anwendbarkeit, den mit den besten verfügbaren Techniken assoziierten Emissionswerten, den dazugehörigen Überwachungsmaßnahmen, den dazugehörigen Verbrauchswerten sowie gegebenenfalls einschlägigen Standortsanierungsmaßnahmen. [EU] Article 3(12) of Directive 2010/75/EU also defines 'BAT conclusions' as the parts of a BREF laying down the conclusions on BAT, their description, information to assess their applicability, the emission levels associated with the BAT, associated monitoring, associated consumption levels and, where appropriate, relevant site remediation measures.

Aspekte, die im Abschnitt "Abschließende Bemerkungen und Empfehlungen für zukünftige Arbeiten" des BVT-Merkblatts (siehe Abschnitt 2.3.10) zu berücksichtigen sind. [EU] Issues to be mentioned in the section of the BREF entitled 'Concluding remarks and recommendations for future work' (see Section 2.3.10). The main issues to be discussed at the final TWG meeting and proposals from the EIPPCB will be outlined in a detailed background paper distributed to the TWG at least four weeks in advance of the meeting.

Außerdem kann das EIPPCB bei Diskussionsbedarf zu bestimmten Fragen im Zusammenhang mit der Ausarbeitung oder Überprüfung eines BVT-Merkblatts Telefon- oder Videokonferenzen organisieren. [EU] Furthermore, phone conferences or video conferences may be organised by the EIPPCB if there is a need to discuss certain issues regarding the drawing up or reviewing of a BREF.

BATIS hilft dabei, den Prozess der Ausarbeitung und Überprüfung von BVT-Merkblättern transparent zu halten. [EU] BATIS helps to maintain transparency in the BREF drawing up and reviewing process.

Bei der Entscheidung zur Überprüfung eines BVT-Merkblatts sind die im Kapitel "Zukunftstechniken" und im Abschnitt "Abschließende Bemerkungen und Empfehlungen für zukünftige Arbeiten" des BVT-Merkblatts enthaltenen Informationen (siehe Abschnitt 2.2) sowie andere Faktoren wie Anzeichen dafür, dass neue Techniken verfügbar sein könnten, die Notwendigkeit, den Geltungsbereich des BVT-Merkblatts auszuweiten, oder die Notwendigkeit, bislang nicht erfasste Produkte oder Stoffe einzubeziehen, zu berücksichtigen. [EU] The decision to review a BREF should take into account information in the chapter of the BREF entitled 'Emerging techniques' and in the section of the BREF entitled 'Concluding remarks and recommendations for future work' (see Section 2.2) together with other factors such as an indication that new techniques might be available, the need to expand the scope of the BREF, and the need to include products/substances or processes that were not yet covered.

Bei der Überprüfung eines BVT-Merkblatts ersucht das EIPPCB die TWG-Mitglieder um Übermittlung ihrer Überarbeitungswünsche, also derjenigen Informationen, die ihrer Ansicht nach während der Überprüfung berücksichtigt werden sollten, oder der Änderungen/Berichtigungen, die am bestehenden Wortlaut vorgenommen werden sollten (siehe Abschnitt 4.6.1). [EU] In the case of a BREF review, the EIPPCB asks TWG members to submit their wishes regarding information they would like to be considered during the review process or modifications/corrections they wish to see introduced into the existing text (see Section 4.6.1).

Bei der Überprüfung eines BVT-Merkblatts legt das EIPPCB eine zusammengefasste Liste von Überarbeitungswünschen an und erarbeitet gegebenenfalls für jeden einzelnen Überarbeitungswunsch Standardvorlagen, anhand derer die TWG die Informationen strukturiert, effizient und in unmittelbar verwendbarer Form übermitteln kann. [EU] In the case of a BREF review, the EIPPCB structures and establishes a consolidated list of wishes and, if necessary, develops standard templates for each issue on the wish list, for the TWG to provide information in a structured, efficient and directly usable way.

Bei jedem BVT-Merkblatt leiten wissenschaftliche Mitarbeiter des EIPPCB die Arbeit der zu diesem Zweck gebildeten TWG. [EU] For each BREF, the scientific staff of the EIPPCB leads the work of the TWG established for the purpose.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners