A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
573 results for "internationally
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
2004
stieg
er
in
Deutschland
um
15
Prozent
,
international
um
elf
Prozent
auf
insgesamt
359
Millionen
Euro
. [G]
In
2004
,
it
grew
by
15
percent
in
Germany
,
and
by
eleven
percent
internationally
to
a
total
of
Euro
359
million
.
Als
Indikator
reflektiert
sie
den
Stellenwert
der
Skulptur
in
Deutschland
im
internationalen
Kunstgeschehen
. [G]
That
indicates
the
way
sculpture
is
seen
both
in
Germany
and
internationally
.
Ara
Güler
zum
Beispiel:
Der
1928
in
Istanbul
Geborene
ist
,
so
Koetzle
,
der
international
bekannteste
Fotograf
der
Türkei
. [G]
Ara
Güler
,
for
example:
Koetzle's
entry
states
that
he
was
born
in
Istanbul
in
1928
,
and
is
Turkey's
best-known
photographer
internationally
.
Auch
andere
deutsche
Filmarchitekten
machten
sich
international
einen
Namen
,
wie
z.B.
Götz
Weidner
mit
"Das
Boot"
von
Wolfgang
Petersen
oder
Jan
Schlubach
,
der
mit
Stanley
Kubrick
arbeitete
. [G]
Other
German
production
designers
,
too
,
made
their
name
internationally
,
such
as
Götz
Weidner
in
"The
Boat"
/
"Das
Boot"
by
Wolfgang
Petersen
and
Jan
Schlubach
,
who
worked
with
Stanley
Kubrick
.
Auf
ihre
Art
produzieren
sie
durchaus
Emotionen
,
die
im
internationalen
Vergleich
mehr
als
wettbewerbsfähig
sind
. [G]
In
their
way
,
they
very
much
produce
emotions
which
make
them
internationally
competitive
.
Bemüht
man
den
internationalen
Vergleich
,
so
steht
die
deutschsprachige
Literaturkritik
wahrscheinlich
noch
ganz
gut
da
.
Obwohl
allerorten
Literaturseiten
gestrichen
werden
. [G]
Internationally
,
German-language
literary
criticism
is
probably
still
quite
good
,
even
though
literary
pages
are
being
done
away
with
everywhere
.
Berlin
und
seine
Mode
leben
jedoch
nicht
nur
von
avantgardistischen
Extremen
,
in
Berlin
sind
auch
so
gut
wie
alle
international
renommierten
Designer
und
Modemarken
vertreten
. [G]
Berlin
and
its
fashion
do
not
only
thrive
on
avant-garde
extremes
,
however
.
Nearly
all
internationally
renowned
designers
and
fashion
brands
,
too
,
are
represented
in
Berlin
.
Bühnen
wie
die
Münchner
Kammerspiele
,
das
Deutsche
Schauspielhaus
Hamburg
oder
die
Schaubühne
in
Berlin
sind
international
bekannt
. [G]
Theatre
ensembles
like
the
Munich
Kammerspiele
,
the
Deutsche
Schauspielhaus
in
Hamburg
or
the
Schaubühne
in
Berlin
are
internationally
known
.
Bühnen
wie
die
Münchner
Kammerspiele
,
das
Staatstheater
Stuttgart
oder
die
Schaubühne
in
Berlin
sind
international
bekannt
. [G]
Theatre
ensembles
like
the
Munich
Kammerspiele
,
the
Deutsche
Schauspielhaus
in
Hamburg
or
the
Schaubühne
in
Berlin
are
internationally
known
.
Damit
verhalf
der
international
gefeierte
Maler
dem
Haus
zum
weltweit
größten
Museumsbestand
und
zu
einem
repräsentativen
Querschnitt
seiner
Arbeit
der
vergangenen
40
Jahre
. [G]
In
so
doing
,
the
internationally
celebrated
painter
provided
the
gallery
with
the
world's
largest
museum
collection
of
his
works
and
with
a
representative
cross-section
of
his
work
in
the
last
40
years
.
Darin
liegt
eine
der
wichtigsten
Qualitäten
der
elektronischen
Musikkultur
überhaupt:
die
Sichtbarmachung
lokaler
Eigenheiten
in
einem
international
verbindlichen
Kontext
und
Code
. [G]
The
making
visible
of
local
characteristics
within
an
internationally
binding
context
and
code
is
in
fact
one
of
the
most
important
qualities
of
the
culture
surrounding
electronic
music
.
"Das
Festival
genoss
weltweit
hohes
Ansehen
und
galt
als
wichtigster
Ort
der
Begegnung
und
des
Erfahrungsaustausches
." [G]
'
Internationally
,
the
Festival
enjoyed
an
excellent
reputation
and
was
looked
upon
as
the
most
important
meeting-place
for
the
exchange
of
experiences'
.
Das
Hufeisen
ist
international
nicht
nur
als
Glücksymbol
bekannt
,
sondern
steht
gleichzeitig
für
Tradition
,
Innovation
und
Kult
.
Genau
dies
verbindet
man
auch
mit
dem
Stil
von
Etienne
Aigner
. [G]
Not
only
are
horseshoes
internationally
known
as
a
good-luck
symbol
,
they
also
stand
for
tradition
,
innovation
and
classic
design
-
all
characteristics
that
are
subsumed
under
Etienne
Aigner's
style
.
Denn
erstmals
ist
es
gelungen
,
sich
auf
international
gültige
Standards
zu
einigen
,
die
Doping
verbieten
und
sanktionieren
. [G]
This
is
the
first
time
that
internationally
valid
standards
have
been
agreed
which
ban
doping
and
impose
sanctions
.
Denn
für
international
bekannte
Autoren
sind
die
Gefahren
bei
einer
Rückkehr
in
ihr
Heimatland
geringer
,
betont
Egli
. [G]
Writers
who
are
internationally
well-known
are
less
likely
to
face
danger
upon
returning
to
their
home
country
,
underlines
Egli
.
"Der
deutsche
Standard
in
der
Bau-
und
Vegetationstechnik
für
Dachbegrünungen
ist
seit
Jahren
international
führend
,"
erklärt
auch
Bernd
W.
Krupka
,
Landschaftsarchitekt
BDLA
,
Sachverständiger
für
Dachbegrünung
. [G]
"Germany
has
developed
internationally
leading
standards
for
the
construction
and
vegetation
of
green
roofs
,"
explains
Bernd
W.
Krupka
, a
landscape
architect
,
BDLA
member
and
green
roof
expert
.
Der
Name
einer
neu
entdeckten
Art
ist
vom
Wissenschaftler
,
unter
Beachtung
international
geltender
Regeln
,
frei
wählbar
. [G]
The
name
of
a
newly
discovered
species
can
be
freely
chosen
by
a
scientist
,
following
internationally
recognised
rules
.
Deutsche
Photographie
,
obwohl
international
erfolgreich
,
wird
seit
langem
nur
wenig
gezeigt
-
mit
Ausnahme
einiger
Wiederentdeckungen
wie
Martin
Munkácsi
oder
Heinz
Hajek-Halke
. [G]
For
some
time
now
,
German
photography
,
although
internationally
successful
,
has
rarely
been
on
show
-
with
the
exception
of
a
few
rediscoveries
such
as
Martin
Munkács
or
Hans
Hajek-Halke
.
Die
1942
geborene
Ulrike
Ottinger
gehört
zu
den
international
renommiertesten
Vertreterinnen
des
deutschen
Films
. [G]
Born
in
1942
,
Ulrike
Ottinger
is
one
of
the
most
internationally
renowned
exponents
of
German
cinema
.
Die
Architekten
Herzog
&
de
Meuron
,
die
spätestens
seit
ihrem
Bau
der
Londoner
Tate
Modern
auch
international
für
ihre
Museumsbauten
gerühmt
werden
,
entwarfen
eine
strenge
,
minimalistische
Konstruktion
aus
zwei
übereinandergestapelten
Kisten
,
die
nach
oben
jeweils
mit
einem
umlaufenden
grünlich
matten
Glasband
abschließen
. [G]
The
architects
Herzog
&
de
Meuron
,
who
have
been
internationally
praised
for
their
museum
architecture
since
their
building
for
the
Tate
Modern
in
London
,
designed
a
rigorous
,
minimalist
construction
of
two
boxes
stacked
on
top
of
one
another
,
the
upper
rims
of
whose
walls
are
encircled
by
a
glazed
,
greenish
band
of
glass
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""internationally":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners