DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

75 similar results for smije
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Similar words:
A-Saite, Amide, Amine, B-Seite, Claymore-Mine, D-Saite, E-Saite, G-Saite, H-Saite, Mime, Mine, Mire, S-Mine, Saite, Seide, Seife, Seile, Seine, Seite, Shantung-Seide, Shire
Similar words:
smile, smite, smize, C-suite, Seine, Shire, amice, amide, amine, anti-Semite, caliber-size, calibre-size, card-size, client-side, coal-mine, front-side, full-size, good-size, half-size, industrial-size, large-size

nichtssagend {adj} unmeaning

ein nichtssagendes Lächeln an unmeaning smile

jdn. niederstrecken; jdn. niederschmettern [poet.] {vt} to smite sb.; to smite sb. down

niederstreckend; niederschmetternd smiting; smiting down

niedergestreckt; niedergeschmettert smitten; smitten down [listen]

Der Herr wird sie zerschmettern. The Lord shall smite them down.

jdn. packen; erfassen; treffen {vt}; über jdn. kommen {vi} [poet.] [übtr.] [listen] [listen] to afflict sb.; to smite sb. {smote; smitten}

packend; erfassend; treffend; über kommend afflicting; smiting

gepackt; erfasst; getroffen; über gekommen [listen] afflicted; smitten [listen]

Sie wurde von großer Angst gepackt/erfasst. She was smitten with terror.

Unglück kam über ihn und seine ganze Familie. Misfortune smote him and all his family.

rätselhaft; kryptisch {adj} enigmatic [listen]

mit einem hintergründigen Lächeln with an enigmatic smile

auf etw. reagieren; etw. beantworten [übtr.] {vt} (mit etw.) to respond to sth. (with sth.)

reagierend; beantwortend responding [listen]

reagiert; beantwortet responded [listen]

mutig reagieren to respond with courage

positiv reagieren to respond positively

schnell reagieren to respond quickly

einem Aufruf folgen to respond to a call

Die Leute reagieren unterschiedlich auf das aktuelle politische Geschehen. People respond to current politics differently.

Sie reagierte auf sein Grinsen mit einem Lächeln.; Sie beantwortete sein Grinsen mit einem Lächeln. She responded to his grin with a smile.

schief; krumm; verzogen {adj} [listen] wry [listen]

ein schiefes Lächeln a wry smile

ein schiefer Blick a wry look

das Gesicht verziehen to pull a wry face

auf etw. schlagen; auf etw. einschlagen {vi} to smite sth. {smote; smitten}

auf schlagend; auf einschlagend smiting

auf geschlagen; auf eingeschlagen smitten [listen]

wuchtig auf den Ball schlagen to smite the ball mightily

jdm. den Kopf abschlagen to smite sb.'s head off

jdn. schlagen {vi} (treffen, heimsuchen) (Bibel) [poet.] to smite sb. {smote; smitten} (Bible) [poet.]

jdn. mit Blindheit schlagen to smite sb. with blindness

jdn. schlagen (besiegen) (Bibel) [poet.] {vt} to smite sb. {smote; smitten} (conquer)

seine Feinde schlagen to smite your enemies

schmallippig; verkniffen {adj} tight-lipped

ein verkniffenes Lächeln a tight-lipped smile

schmunzeln {vi} to smile (to oneself); to grin [listen]

schmunzelnd smiling; grinning

geschmunzelt smiled; grinned

schüchtern; verschämt; geschämig; gschamig [Ös.]; befangen; verlegen; zaghaft; scheu [poet.]; kleingläubig; genant [veraltend]; genierlich [veraltend] {adj} [listen] [listen] [listen] shy; bashful; coy (of a woman); diffident; timid; timorous [listen] [listen] [listen]

schüchterner; verschämter shyer

am schüchternsten; am verschämtesten shyest

ein zaghaftes Lächeln a coy smile

schüchtern sein to be shy; to feel shy

mit etw. hinter dem Berg halten to be shy / coy / diffident about sth.

Sie warf mir einen verschämten Blick zu. She gave me a coy look/glance.

Über ihr Alter schweigt sie sich aus. She's very coy about her age.

Sie wollte nicht so recht mit der Sprache herausrücken, was ihr Kleid gekostet hat. She was a little coy about how much her dress cost.

schwach; kränklich; matt {adj} [listen] wan

ein mattes Lächeln a wan smile

spitzbübisch; lausbubenhaft; verschmitzt; schelmisch [geh.]; schalkhaft [geh.] {adj} (Sache) mischievous; impish; elfish; roguish; puckish [formal]; waggish [dated] (of a thing) [listen]

ein spitzbübisches Lächeln a roguish smile

spontan etw. beginnen {vt} to break into sth.

zu lächeln beginnen to break into a smile

jetzt gleich zu singen beginnen to (be going to) break into a song

strahlend {adj} (glücklich) [listen] radiant [listen]

ein strahlendes Lächeln a radiant smile

strahlend schön beautifully radiant

vor Glück strahlen to be radiant with happiness

unaufrichtig; unehrlich {adj} [listen] disingenuous

ein verlogenes Lächeln a disingenuous smile

ein verschlagener Blick a disingenuous look

unergründlich; unerforschlich; undurchschaubar {adj} impenetrable; inscrutable; unsearchable; fathomless; unfathomable [formal]

unergründliche Augen fathomless eyes

Mona Lisas unergründliches Lächeln Mona Lisa's unfathomable smile

Gottes unerforschlicher Ratschluss God's inscrutable will

ein stiller, undurchschaubarer Mann a quiet, inscrutable man

die unergründlichen Tiefen von etw. the fathomless depths of sth.

unlauter; unredlich; irreführend; arglistig (täuschend) [jur.] {adj} dishonest; deceitful; duplicitous [listen]

unlautere Absichten dishonest intentions

unlautere Motive dishonest motives

ein verlogenes Lächeln a deceitful smile

eine zwielichtige und hinterhältige Person a low and deceitful person

irreführende Werbung dishonest advertisement; deceitful advertisement

irreführende Geschäftspraktiken dishonest business practices

sich etw. verkneifen {vr} to deny oneself of ...; to stop oneself from (saying/doing) sth.; to resist sth.; to resist doing sth.

verkneifend denying oneself; stopping oneself; resisting

verkniffen denied; stopped oneself; resisted [listen]

du verkneifst dir you deny yourself

er verkneift sich he denies himself

ich verkniff mir I denied myself

du verkniffst dir you denied yourself

wir verkniffen uns we denied ourselves

sich das Lachen verkneifen to refrain from laughing

sich etw. verkneifen (Bemerkung) to bite back sth.

Verkneif Dir bitte persönliche Angriffe. Please resist making personal/ad hominem attacks.

Erich konnte sich ein Lächeln nicht verkneifen, als sie dann doch zustimmte. Eric couldn't resist a smile when she finally agreed, after all.

Sie konnte sich das Lachen nicht verkneifen, als sie ihn in diesen Kleidern sah. She couldn't resist laughing when she saw him in those clothes.

Tut mir leid, aber das konnte ich mir nicht verkneifen. Sorry, I could not resist. /SCNR/ (chat acronym)

verstohlen; versteckt {adj} [listen] sly [listen]

versteckter Humor sly humour

verschmitztes Lächeln sly smile

vorsichtig; zaghaft; zögernd {adj} [listen] [listen] tentative [listen]

ein vorsichtiges Lächeln a tentative smile

die ersten zaghaften Schritte des Babys the baby's first tentative steps

wässrig verschwommen {adj} watery; aqueous

eine wässrig verschwommene Erscheinung an aqueous appearance

ein verschwommenes Lächeln a watery smile

wohlwollend {adj} benevolent

ein wohlwollendes Lächeln a benevolent smile

zögern; zaudern [poet.] {vi} [listen] to hesitate (pause in indecision before doing sth.) [listen]

zögernd; zaudernd hesitating

gezögert; gezaudert hesitated [listen]

zögert; zaudert hesitates

zögerte; zauderte hesitated [listen]

keine Sekunde zögern (und etw. tun) to barely hesitate (before doing sth.)

Er zögerte, bevor er antwortete. He hesitated before replying.

An seinem Lächeln war etwas, das sie zögern ließ. Something in his smile made her hesitate.

Wer zögert, hat schon verloren. [Sprw.] He who hesitates is lost. [prov.]

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners