A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
96 results for verkehren
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Ein
Mauterheber
kann
einen
EETS-Anbieter
zur
Zusammenarbeit
bei
unangekündigten
,
eingehenden
Überprüfungen
des
Mautsystems
auffordern
,
in
deren
Rahmen
Fahrzeuge
überprüft
werden
,
die
in
den
EETS-Gebieten
des
Mauterhebers
verkehren
oder
in
jüngster
Zeit
verkehrt
sind
. [EU]
A
Toll
Charger
may
require
an
EETS
Provider's
collaboration
to
perform
unannounced
and
detailed
toll
system
tests
involving
vehicles
circulating
or
having
recently
circulated
on
the
Toll
Charger's
EETS
domain
(s).
Ein
Zug
mit
der
Klasse-A-Ausrüstung
einer
bestimmten
Anwendungsstufe
muss
auf
dieser
oder
einer
niedrigeren
Stufe
verkehren
können
. [EU]
A
train
equipped
with
Class
A
on-board
train
protection
for
a
given
application
level
must
be
able
to
operate
on
that
level
and
any
lower
one
.
entweder
bei
mindestens
250
km/h
auf
eigens
für
Hochgeschwindigkeitszüge
gebauten
Strecken
verkehren
und
unter
günstigen
Bedingungen
Geschwindigkeiten
von
mehr
als
300
km/h
erzielen
können
[EU]
either
at
speeds
of
at
least
250
km/h
on
lines
specially
built
for
high
speeds
,
while
enabling
operation
at
speeds
exceeding
300
km/h
in
appropriate
circumstances
,
entweder
unmittelbar
mit
den
Mauterhebern
zusammenarbeiten
,
in
deren
Bereich
die
Bordgeräte
verkehren
werden
. [EU]
either
collaborate
directly
with
the
Toll
Charger
(s)
on
whose
domain
the
on-board
equipment
shall
circulate
.
Erachtet
die
Verwaltung
in
Anbetracht
der
Größe
eines
Schiffes
und
seiner
Reisebedingungen
die
Anwendung
aller
Vorschriften
dieser
Regel
und
von
Abschnitt
A-II/3
des
STCW-Codes
für
unzweckmäßig
oder
nicht
durchführbar
,
so
kann
sie
insoweit
den
Kapitän
und
den
nautischen
Wachoffizier
eines
solchen
Schiffes
oder
solcher
Schiffsarten
von
den
Anforderungen
einiger
dieser
Vorschriften
befreien
;
dabei
ist
die
Sicherheit
aller
Schiffe
zu
berücksichtigen
,
die
in
denselben
Gewässern
verkehren
können
. [EU]
The
Administration
,
if
it
considers
that
a
ship's
size
and
the
conditions
of
its
voyage
are
such
as
to
render
the
application
of
the
full
requirements
of
this
regulation
and
Section
A-II/3
of
the
STCW
Code
unreasonable
or
impracticable
,
may
to
that
extent
exempt
the
master
and
the
officer
in
charge
of
a
navigational
watch
on
such
a
ship
or
class
of
ships
from
some
of
the
requirements
,
bearing
in
mind
the
safety
of
all
ships
which
may
be
operating
in
the
same
waters
.
Fahrzeuge
,
die
auf
den
in
Artikel
1
genannten
Binnenwasserstraßen
der
Gemeinschaft
verkehren
,
müssen
Folgendes
mitführen:
[EU]
Craft
operating
on
the
Community
inland
waterways
referred
to
in
Article
1
shall
carry:
Fahrzeuge
,
die
ausschließlich
auf
Inseln
mit
einer
Fläche
von
nicht
mehr
als
2300
km2
verkehren
,
die
mit
den
übrigen
Teilen
des
Hoheitsgebiets
weder
durch
eine
Brücke
,
eine
Furt
oder
einen
Tunnel
,
die
von
Kraftfahrzeugen
benutzt
werden
können
,
verbunden
sind
[EU]
Vehicles
operating
exclusively
on
islands
not
exceeding
2300
square
kilometres
in
area
which
are
not
linked
to
the
rest
of
the
national
territory
by
a
bridge
,
ford
or
tunnel
open
for
use
by
motor
vehicles
Fahrzeuge
,
die
der
TSI
Fahrzeuge
des
Hochgeschwindigkeitsbahnsystems
entsprechen
,
müssen
auf
den
Strecken
verkehren
können
,
die
die
in
der
vorliegenden
TSI
festgelegten
Grenzwerte
einhalten
. [EU]
Rolling
stock
complying
with
the
High-Speed
Rolling
Stock
TSI
must
be
able
to
negotiate
track
compliant
with
limiting
values
set
out
in
the
present
TSI
.
'Fahrzeug'
ein
Eisenbahnfahrzeug
mit
oder
ohne
Antrieb
,
das
auf
eigenen
Rädern
auf
Eisenbahn-Schienenwegen
verkehren
kann
. [EU]
"vehicle"
means
a
railway
vehicle
suitable
for
circulation
on
its
own
wheels
on
railway
lines
,
with
or
without
traction
.
Fahrzeuge
mit
einer
Tragfähigkeit
von
nicht
mehr
als
350
Tonnen
oder
nicht
zur
Güterbeförderung
bestimmte
Fahrzeuge
mit
einer
Wasserverdrängung
von
unter
100
m3
,
die
vor
dem
1.
Januar
1950
auf
Kiel
gelegt
worden
sind
und
die
ausschließlich
auf
den
einzelstaatlichen
Wasserstraßen
verkehren
. [EU]
Craft
having
a
dead
weight
not
exceeding
350
tonnes
or
craft
not
intended
for
the
carriage
of
goods
and
having
a
water
displacement
of
less
than
100
m3
,
which
were
laid
down
before
1
January
1950
and
operate
exclusively
on
a
national
waterway
.
Fahrzeuge
,
Schlepp-
und
Schubboote
und
schwimmende
Geräte
,
die
auf
schiffbaren
Wasserstraßen
verkehren
,
die
nicht
über
Binnenwasserstraßen
mit
den
Wasserstraßen
anderer
Mitgliedstaaten
verbunden
sind
[EU]
Vessels
,
tugs
,
pushers
and
floating
equipment
operating
on
navigable
waterways
not
linked
by
inland
waterway
to
the
waterways
of
other
Member
States
"Flugverkehrskontrollfreigabe"
die
für
ein
Luftfahrzeug
erteilte
Genehmigung
,
unter
den
von
einer
Flugverkehrskontrollstelle
angegebenen
Bedingungen
zu
verkehren
[EU]
'air
traffic
control
clearance'
means
authorisation
for
an
aircraft
to
proceed
under
conditions
specified
by
an
air
traffic
control
unit
Für
den
menschlichen
Verzehr
bestimmte
Kuhmilch
und
Kuhmilcherzeugnisse
,
die
zwischen
den
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft
und
der
Schweiz
gehandelt
werden
,
verkehren
ausschließlich
unter
denselben
Bedingungen
wie
Kuhmilch
und
Kuhmilcherzeugnisse
für
den
menschlichen
Verzehr
,
die
zwischen
den
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft
gehandelt
werden
. [EU]
Milk
and
products
of
milk
of
the
bovine
species
intended
for
human
consumption
which
are
the
subject
of
trade
between
the
Community
Member
States
and
Switzerland
will
only
move
on
the
same
conditions
as
milk
and
products
of
milk
of
the
bovine
species
intended
for
human
consumption
which
are
the
subject
of
trade
between
EU
Member
States
.
Für
den
menschlichen
Verzehr
bestimmte
tierische
Erzeugnisse
,
die
zwischen
den
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft
und
der
Schweiz
gehandelt
werden
,
verkehren
ausschließlich
unter
denselben
Bedingungen
wie
tierische
Erzeugnisse
für
den
menschlichen
Verzehr
,
die
zwischen
den
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft
gehandelt
werden
. [EU]
Animal
products
intended
for
human
consumption
which
are
the
traded
between
the
Member
States
of
the
Community
and
Switzerland
will
move
on
the
same
conditions
only
as
animal
products
intended
for
human
consumption
which
are
the
traded
between
the
Member
States
of
the
Community
.
Für
Wagen
,
die
dauerhaft
zwischen
Mitgliedstaaten
auf
Strecken
mit
1520
mm
Spurweite
verkehren
,
gelten
die
Abschnitte
4
und
5
dieser
TSI
bis
zu
ihrer
nächsten
Überarbeitung
nicht
. [EU]
For
wagons
operating
permanently
on
1520
mm
lines
between
Member
States
,
sections
4
and
5
of
this
TSI
are
not
applicable
until
the
next
revision
of
this
TSI
.
Gemäß
Artikel
5
Absatz
1
und
Absatz
3
der
Richtlinie
kann
jeder
Mitgliedstaat
für
Fahrzeuge
,
die
in
seinem
Gebiet
auf
Wasserstraßen
der
Zonen
3
und
4
verkehren
,
für
die
in
Anhang
III
angeführten
Bereiche
höhere
Anforderungen
in
Bezug
auf
die
in
den
folgenden
Dienstanweisungen
angegebenen
diesbezüglichen
Werte
festlegen
. [EU]
In
accordance
with
Article
5(1)
and
(3)
of
the
Directive
,
for
subjects
covered
by
Annex
III
,
each
Member
State
may
adopt
more
stringent
requirements
for
the
respective
values
indicated
in
the
following
Administrative
instructions
for
craft
operating
on
Zone
1
and
Zone
2
waterways
within
its
territory
.
Gemäß
Artikel
5
Absatz
7
der
Richtlinie
kann
jeder
Mitgliedstaat
für
Fahrzeuge
,
die
in
seinem
Gebiet
ausschließlich
auf
Wasserstraßen
der
Zonen
3
und
4
verkehren
,
für
die
in
Anhang
IV
angeführten
Bereiche
Abweichungen
von
den
in
den
nachfolgenden
Dienstanweisungen
angegebenen
diesbezüglichen
Werten
gestatten
. [EU]
In
accordance
with
Article
5(7)
of
the
Directive
,
for
subjects
covered
by
Annex
IV
,
each
Member
State
may
allow
less
stringent
requirements
for
the
respective
values
indicated
in
the
following
Administrative
instructions
for
craft
operating
exclusively
on
Zone
3
and
Zone
4
waterways
within
its
territory
.
Genehmigungen
für
Fahrzeuge
,
die
auf
dem
TEN
und
außerhalb
verkehren
[EU]
Authorisations
for
vehicles
running
on
TEN
and
off
TEN
Güterzüge
,
die
in
dem
Güterverkehrskorridor
verkehren
,
sollten
bei
Störungen
so
weit
wie
möglich
ausreichend
pünktlich
verkehren
können
,
wobei
die
Erfordernisse
aller
Verkehrsarten
zu
berücksichtigen
sind
. [EU]
Freight
trains
running
on
the
freight
corridor
should
be
able
to
enjoy
,
as
far
as
possible
,
sufficient
punctuality
in
the
event
of
disturbance
with
regard
to
the
needs
of
all
types
of
transport
.
Im
Fall
von
Flugverkehrsdiensten
,
die
vorrangig
für
Luftfahrzeuge
erbracht
werden
,
die
als
allgemeiner
Flugverkehr
unter
militärischer
Aufsicht
verkehren
,
könnten
Beschränkungen
bezüglich
der
Beschaffung
die
Einhaltung
dieser
Verordnung
verhindern
. [EU]
In
the
case
of
air
traffic
services
provided
primarily
to
aircraft
flying
as
general
air
traffic
under
military
supervision
,
procurement
constraints
could
prevent
compliance
with
this
Regulation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verkehren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners