DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

96 results for verkehren
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Ein Mauterheber kann einen EETS-Anbieter zur Zusammenarbeit bei unangekündigten, eingehenden Überprüfungen des Mautsystems auffordern, in deren Rahmen Fahrzeuge überprüft werden, die in den EETS-Gebieten des Mauterhebers verkehren oder in jüngster Zeit verkehrt sind. [EU] A Toll Charger may require an EETS Provider's collaboration to perform unannounced and detailed toll system tests involving vehicles circulating or having recently circulated on the Toll Charger's EETS domain(s).

Ein Zug mit der Klasse-A-Ausrüstung einer bestimmten Anwendungsstufe muss auf dieser oder einer niedrigeren Stufe verkehren können. [EU] A train equipped with Class A on-board train protection for a given application level must be able to operate on that level and any lower one.

entweder bei mindestens 250 km/h auf eigens für Hochgeschwindigkeitszüge gebauten Strecken verkehren und unter günstigen Bedingungen Geschwindigkeiten von mehr als 300 km/h erzielen können [EU] either at speeds of at least 250 km/h on lines specially built for high speeds, while enabling operation at speeds exceeding 300 km/h in appropriate circumstances,

entweder unmittelbar mit den Mauterhebern zusammenarbeiten, in deren Bereich die Bordgeräte verkehren werden. [EU] either collaborate directly with the Toll Charger(s) on whose domain the on-board equipment shall circulate.

Erachtet die Verwaltung in Anbetracht der Größe eines Schiffes und seiner Reisebedingungen die Anwendung aller Vorschriften dieser Regel und von Abschnitt A-II/3 des STCW-Codes für unzweckmäßig oder nicht durchführbar, so kann sie insoweit den Kapitän und den nautischen Wachoffizier eines solchen Schiffes oder solcher Schiffsarten von den Anforderungen einiger dieser Vorschriften befreien; dabei ist die Sicherheit aller Schiffe zu berücksichtigen, die in denselben Gewässern verkehren können. [EU] The Administration, if it considers that a ship's size and the conditions of its voyage are such as to render the application of the full requirements of this regulation and Section A-II/3 of the STCW Code unreasonable or impracticable, may to that extent exempt the master and the officer in charge of a navigational watch on such a ship or class of ships from some of the requirements, bearing in mind the safety of all ships which may be operating in the same waters.

Fahrzeuge, die auf den in Artikel 1 genannten Binnenwasserstraßen der Gemeinschaft verkehren, müssen Folgendes mitführen: [EU] Craft operating on the Community inland waterways referred to in Article 1 shall carry:

Fahrzeuge, die ausschließlich auf Inseln mit einer Fläche von nicht mehr als 2300 km2 verkehren, die mit den übrigen Teilen des Hoheitsgebiets weder durch eine Brücke, eine Furt oder einen Tunnel, die von Kraftfahrzeugen benutzt werden können, verbunden sind [EU] Vehicles operating exclusively on islands not exceeding 2300 square kilometres in area which are not linked to the rest of the national territory by a bridge, ford or tunnel open for use by motor vehicles

Fahrzeuge, die der TSI Fahrzeuge des Hochgeschwindigkeitsbahnsystems entsprechen, müssen auf den Strecken verkehren können, die die in der vorliegenden TSI festgelegten Grenzwerte einhalten. [EU] Rolling stock complying with the High-Speed Rolling Stock TSI must be able to negotiate track compliant with limiting values set out in the present TSI.

'Fahrzeug' ein Eisenbahnfahrzeug mit oder ohne Antrieb, das auf eigenen Rädern auf Eisenbahn-Schienenwegen verkehren kann. [EU] "vehicle" means a railway vehicle suitable for circulation on its own wheels on railway lines, with or without traction.

Fahrzeuge mit einer Tragfähigkeit von nicht mehr als 350 Tonnen oder nicht zur Güterbeförderung bestimmte Fahrzeuge mit einer Wasserverdrängung von unter 100 m3, die vor dem 1. Januar 1950 auf Kiel gelegt worden sind und die ausschließlich auf den einzelstaatlichen Wasserstraßen verkehren. [EU] Craft having a dead weight not exceeding 350 tonnes or craft not intended for the carriage of goods and having a water displacement of less than 100 m3, which were laid down before 1 January 1950 and operate exclusively on a national waterway.

Fahrzeuge, Schlepp- und Schubboote und schwimmende Geräte, die auf schiffbaren Wasserstraßen verkehren, die nicht über Binnenwasserstraßen mit den Wasserstraßen anderer Mitgliedstaaten verbunden sind [EU] Vessels, tugs, pushers and floating equipment operating on navigable waterways not linked by inland waterway to the waterways of other Member States

"Flugverkehrskontrollfreigabe" die für ein Luftfahrzeug erteilte Genehmigung, unter den von einer Flugverkehrskontrollstelle angegebenen Bedingungen zu verkehren [EU] 'air traffic control clearance' means authorisation for an aircraft to proceed under conditions specified by an air traffic control unit

Für den menschlichen Verzehr bestimmte Kuhmilch und Kuhmilcherzeugnisse, die zwischen den Mitgliedstaaten der Gemeinschaft und der Schweiz gehandelt werden, verkehren ausschließlich unter denselben Bedingungen wie Kuhmilch und Kuhmilcherzeugnisse für den menschlichen Verzehr, die zwischen den Mitgliedstaaten der Gemeinschaft gehandelt werden. [EU] Milk and products of milk of the bovine species intended for human consumption which are the subject of trade between the Community Member States and Switzerland will only move on the same conditions as milk and products of milk of the bovine species intended for human consumption which are the subject of trade between EU Member States.

Für den menschlichen Verzehr bestimmte tierische Erzeugnisse, die zwischen den Mitgliedstaaten der Gemeinschaft und der Schweiz gehandelt werden, verkehren ausschließlich unter denselben Bedingungen wie tierische Erzeugnisse für den menschlichen Verzehr, die zwischen den Mitgliedstaaten der Gemeinschaft gehandelt werden. [EU] Animal products intended for human consumption which are the traded between the Member States of the Community and Switzerland will move on the same conditions only as animal products intended for human consumption which are the traded between the Member States of the Community.

Für Wagen, die dauerhaft zwischen Mitgliedstaaten auf Strecken mit 1520 mm Spurweite verkehren, gelten die Abschnitte 4 und 5 dieser TSI bis zu ihrer nächsten Überarbeitung nicht. [EU] For wagons operating permanently on 1520 mm lines between Member States, sections 4 and 5 of this TSI are not applicable until the next revision of this TSI.

Gemäß Artikel 5 Absatz 1 und Absatz 3 der Richtlinie kann jeder Mitgliedstaat für Fahrzeuge, die in seinem Gebiet auf Wasserstraßen der Zonen 3 und 4 verkehren, für die in Anhang III angeführten Bereiche höhere Anforderungen in Bezug auf die in den folgenden Dienstanweisungen angegebenen diesbezüglichen Werte festlegen. [EU] In accordance with Article 5(1) and (3) of the Directive, for subjects covered by Annex III, each Member State may adopt more stringent requirements for the respective values indicated in the following Administrative instructions for craft operating on Zone 1 and Zone 2 waterways within its territory.

Gemäß Artikel 5 Absatz 7 der Richtlinie kann jeder Mitgliedstaat für Fahrzeuge, die in seinem Gebiet ausschließlich auf Wasserstraßen der Zonen 3 und 4 verkehren, für die in Anhang IV angeführten Bereiche Abweichungen von den in den nachfolgenden Dienstanweisungen angegebenen diesbezüglichen Werten gestatten. [EU] In accordance with Article 5(7) of the Directive, for subjects covered by Annex IV, each Member State may allow less stringent requirements for the respective values indicated in the following Administrative instructions for craft operating exclusively on Zone 3 and Zone 4 waterways within its territory.

Genehmigungen für Fahrzeuge, die auf dem TEN und außerhalb verkehren [EU] Authorisations for vehicles running on TEN and off TEN

Güterzüge, die in dem Güterverkehrskorridor verkehren, sollten bei Störungen so weit wie möglich ausreichend pünktlich verkehren können, wobei die Erfordernisse aller Verkehrsarten zu berücksichtigen sind. [EU] Freight trains running on the freight corridor should be able to enjoy, as far as possible, sufficient punctuality in the event of disturbance with regard to the needs of all types of transport.

Im Fall von Flugverkehrsdiensten, die vorrangig für Luftfahrzeuge erbracht werden, die als allgemeiner Flugverkehr unter militärischer Aufsicht verkehren, könnten Beschränkungen bezüglich der Beschaffung die Einhaltung dieser Verordnung verhindern. [EU] In the case of air traffic services provided primarily to aircraft flying as general air traffic under military supervision, procurement constraints could prevent compliance with this Regulation.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners