DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
replenishment
Search for:
Mini search box
 

43 results for replenishment
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Die Mitgliedsstaaten sollten ihre Pläne zur Wiederauffüllung einreichen, sobald sie alle zur Freigabe vorgesehenen Vorräte freigegeben haben. [EU] Member States should submit their replenishment plans once they have released all the security oil stocks they intend to release.

Die Reserve wird um eine Menge erhöht, die der Menge der Zertifikate entspricht, die das Register durch 'Aufstockung' zugekauft hat. [EU] The reserve is increased by a quantity that is equivalent to the quantity of allowances acquired by the registry through "replenishment".

die satzungsgemäßen Finanzbeiträge für die Einrichtung und Finanzierung des gemeinsamen Betriebsfonds gemäß Artikel 103b zu entrichten. [EU] pay the financial contributions provided for in its rules of association for the establishment and replenishment of the operational fund provided for in Article 103b.

die satzungsgemäßen Finanzbeiträge für die Einrichtung und Finanzierung des gemeinsamen Betriebsfonds gemäß Artikel 8 zu entrichten. [EU] pay the financial contributions provided for in its articles of association for the establishment and replenishment of the operational fund provided for in Article 8.

Diese Funktion empfängt Anträge auf Streichung einer Menge Zertifikate, die das Register durch 'Aufstockung' zugekauft hat, aus der Reserve in der nationalen Zuteilungstabelle. [EU] This function receives a request for removing from the reserve in the national allocation plan table a quantity of allowances acquired by the registry through "replenishment".

"Duty Free Imports Authorisation"-Regelung ("DFIA")/"Duty Free Replenishment Certificate"-Regelung ("DFRC") [EU] Duty Free Imports Authorisation (DFIA) scheme/Duty Free Replenishment Certificate (DFRC) scheme

"Duty Free Replenishment Certificate" (DFRC) [EU] Duty-Free Replenishment Certificate (DFRC)

"Duty Free Replenishment Certificate" [EU] Duty free replenishment certificate

"Duty Free Replenishment Certificate" (im Folgenden als "DFRC" bezeichnet) [EU] Duty-free replenishment certificate (hereinafter referred to as DFRC)

"Duty Free Replenishment Certificate"-Regelung ("DFRC")/"Duty Free Imports Authorisation"-Regelung ("DFIA") [EU] Duty Free Replenishment Certificate (DFRC) scheme/Duty Free Imports Authorisation (DFIA) scheme

Einerseits endete hiermit der Prozess des regelmäßigen Wiederflottmachens der "Sernam" durch den Staat und andererseits mussten die durch diesen finanziellen Beistand hervorgerufenen Wettbewerbsverzerrungen entweder beseitigt werden oder zu Ausgleichsmaßnahmen führen. [EU] This resulted, on the one hand, in the process of regular replenishment of the company Sernam by the State being brought to an end, and, on the other hand in the distortions of competition created by this replenishment having to either disappear or give rise to compensatory measures.

Einfuhren unter der ALS können entweder für die Herstellung von Ausfuhrwaren oder für inländische Vorleistungen für die Produktion dieser Waren verwendet werden. [EU] Imports under the ALS can either be used for the production of export goods or for the replenishment of domestic inputs used to produce such goods.

Es ist notwendig, 195 Mio. EUR aus den nicht zugewiesenen Mitteln des 10. EEF in den Finanzrahmen für die Zusammenarbeit zwischen den AKP-Staaten zu übertragen, um die Finanzierung von Maßnahmen im Einklang mit den bestehenden EU- und AKP-Prioritäten zu ermöglichen, einschließlich einer Aufstockung der Friedensfazilität für Afrika um 100 Mio. EUR. [EU] It is necessary to transfer EUR 195 million from the 10th EDF unallocated resources to the envelope for Intra-ACP cooperation so as to allow for the financing of actions based on both EU and ACP existing priorities, including a replenishment of the African Peace Facility amounting to EUR 100 million.

Es müssen Vorschriften dafür festgelegt werden, wie die Mitgliedstaaten bei der Einbeziehung des Referenzbetrags für Obst und Gemüse in die Auffüllung der nationalen Reserve vorzugehen haben. [EU] Rules need to be established to clarify how Member States have to proceed with regard to the integration of the reference amount for fruit and vegetables into the replenishment of the national reserve.

Es wurde ferner geltend gemacht, dass die im Rahmen der ALS eingeführten Vorleistungen bei der Herstellung der Ausfuhrwaren verbraucht oder zur Auffüllung der Bestände an Vorleistungen, die für die bereits ausgeführten Waren verbraucht wurden, verwendet werden müssen. [EU] It was also submitted that whatever inputs are imported under the ALS, the same inputs have to be used in the manufacturing of the exported products or for replenishment of the stock of inputs used in the products already exported.

im Natura-2000-Gebiet Vlakte van de Raan mit einer Genehmigung nach Maßgabe des Naturschutzgesetzes. [EU] Sand replenishment vessels are permitted: In addition to the options available to all vessels, sand replenishment vessels also have the option of transiting via a variable corridor from 1 April to 1 November.

Relevante frei verfügbare Informationen bestätigen ebenfalls, dass sich chinesische Banken, insbesondere die großen Geschäftsbanken, wenn es infolge massiver Darlehensvergabe an Eigenkapital mangelt, bei der Kapitalaufstockung nach wie vor auf staatliche Gesellschafter und die Regierung stützen. [EU] Relevant public available information also confirms that Chinese banks, particularly the large commercial banks, still rely on state-owned shareholders and the government for replenishment of capital when there is a lack of capital adequacy as result of credit expansion [7].

Sandvorspülungen werden im Durchschnitt ein Mal alle vier Jahre während eines Zeitraums durchgeführt, der von wenigen Wochen bis zu mehreren Monaten dauern kann. [EU] On average sand replenishment is carried out on each site once every four years, and takes between a few weeks and several months.

Um unnötigen Druck auf dem Ölmarkt zu vermeiden, ist vorgesehen, die Wiederauffüllung über einen längeren Zeitraum hinweg, einschließlich des Jahres 2006, vorzunehmen. [EU] In order to avoid placing unnecessary pressure on the oil market, such replenishment is expected to take place over an extended period of time, including the year 2006.

Um weiterhin schnell und effizient auf Situationen gewaltsamer Konflikte reagieren zu können, ist eine Aufstockung der Friedensfazilität für Afrika notwendig. [EU] In order to continue providing a rapid and efficient response to situations of violent conflicts in Africa, the replenishment of the African Peace Facility is required.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners