A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
extinction
extinction of obligations
extinctions
extinguish
extinguished
extinguished volcano
extinguisher
extinguishers
extinguishes
Search for:
ä
ö
ü
ß
70 results for
extinguished
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Das
Warnsignal
darf
wieder
aufleuchten
,
wen
das
Fahrzeug
wieder
steht
,
sofern
es
erlischt
,
bevor
die
Fahrzeuggeschwindigkeit
10
km/h
bzw
.
15
km/h
erreicht
,
wenn
keine
Störung
vorliegt
. [EU]
The
warning
signal
may
light
up
again
while
the
vehicle
is
stationary
,
provided
that
it
is
extinguished
before
the
vehicle
speed
reaches
10
km/h
or
15
km/h
,
as
appropriate
,
when
no
defect
is
present
.
Das
Warnsignal
muss
allerdings
erlöschen
,
sobald
die
Fahrzeuggeschwindigkeit
zum
ersten
Mal
10
km/h
überschreitet
. [EU]
However
,
the
warning
signal
shall
be
extinguished
by
the
time
when
the
vehicle
first
exceeds
10
km/h
.
Datum
der
Feuerlöschung:
örtliches
Datum
(
Tag
,
Monat
,
Jahr
),
an
dem
der
Brand
vollständig
gelöscht
wurde
, d. h.
an
dem
die
letzten
Feuerwehreinheiten
die
Waldbrandstelle
verlassen
haben
. [EU]
Date
of
fire
extinction:
the
local
date
(day,
month
,
year
)
on
which
the
fire
was
completely
extinguished
, i.e.
when
the
last
fire-fighting
units
left
the
scene
of
the
forest
fire
.
Datum
und
Uhrzeit
der
Feuerlöschung
entsprechen
dem
Zeitpunkt
,
an
dem
die
Feuerfront
vollständig
gelöscht
wurde
. [EU]
The
date
and
time
of
extinction
correspond
to
the
time
when
the
fire
front
was
completely
extinguished
.
Der
grundlegende
Vorteil
für
Hynix
ergab
sich
daraus
,
dass
die
enormen
Schulden
in
Höhe
von
1861
,5
Mrd
.
KRW
durch
den
Swap
getilgt
wurden
. [EU]
The
fundamental
benefit
to
Hynix
resulted
from
the
massive
amount
of
debt
that
was
extinguished
as
a
result
of
the
swap
,
namely
KRW
1861
,5
billion
.
Die
Ansprüche
erlöschen
jedoch
nicht:
[EU]
Nevertheless
,
the
right
of
action
shall
not
be
extinguished
:
Die
Ansprüche
erlöschen
jedoch
nicht
,
wenn
[EU]
Nevertheless
,
the
right
of
action
shall
not
be
extinguished
if
Die
ausgegebenen
Eigenkapitalinstrumente
sind
erstmals
an
dem
Tag
anzusetzen
und
zu
bewerten
,
an
dem
die
finanzielle
Verbindlichkeit
(
oder
ein
Teil
derselben
)
getilgt
wird
. [EU]
The
equity
instruments
issued
shall
be
recognised
initially
and
measured
at
the
date
the
financial
liability
(or
part
of
that
liability
)
is
extinguished
.
die
Bedingungen
für
das
Erlöschen
von
Verpflichtungen
und
die
Vorschriften
über
die
Verjährung
und
die
Rechtsverluste
,
einschließlich
der
Vorschriften
über
den
Beginn
,
die
Unterbrechung
und
die
Hemmung
der
Verjährungsfristen
und
der
Fristen
für
den
Rechtsverlust
. [EU]
the
manner
in
which
an
obligation
may
be
extinguished
and
rules
of
prescription
and
limitation
,
including
rules
relating
to
the
commencement
,
interruption
and
suspension
of
a
period
of
prescription
or
limitation
.
Die
Differenz
zwischen
dem
Buchwert
einer
getilgten
oder
auf
eine
andere
Partei
übertragenen
finanziellen
Verbindlichkeit
(
oder
eines
Teils
derselben
)
und
der
gezahlten
Gegenleistung
,
einschließlich
übertragener
nicht-zahlungswirksamer
Vermögenswerte
oder
übernommener
Verbindlichkeiten
,
ist
ergebniswirksam
zu
erfassen
. [EU]
The
difference
between
the
carrying
amount
of
a
financial
liability
(or
part
of
a
financial
liability
)
extinguished
or
transferred
to
another
party
and
the
consideration
paid
,
including
any
non-cash
assets
transferred
or
liabilities
assumed
,
shall
be
recognised
in
profit
or
loss
.
Die
elektrische
Ansprechzeit
des
Trübungsmessers
darf
0,05 s
nicht
überschreiten
.
Die
elektrische
Ansprechzeit
ist
die
zeitliche
Differenz
zwischen
dem
Erreichen
von
10
%
und
90
%
des
Skalenendwerts
durch
den
Ausgabewert
des
Trübungsmessers
,
wenn
die
Lichtquelle
in
weniger
als
0,01 s
unterbrochen
wird
oder
völlig
verlischt
. [EU]
The
electrical
response
time
of
the
opacimeter
must
not
exceed
0,05 s.
The
electrical
response
time
is
the
difference
between
the
times
when
the
opacimeter
output
reaches
10
and
90
per
cent
of
the
full
scale
when
the
light
source
is
interrupted
or
completely
extinguished
in
less
than
0,01 s.
Die
Messung
der
Brenndauer
ist
beendet
,
wenn
die
Flamme
den
letzten
Messpunkt
erreicht
hat
oder
die
Flamme
verlischt
,
bevor
sie
den
letzten
Messpunkt
erreicht
hat
. [EU]
Measurement
of
burning
time
is
completed
when
the
flame
has
come
to
the
last
measuring
point
or
when
the
flame
is
extinguished
before
reaching
that
point
.
die
Probe
nicht
brennt
(
unabhängig
davon
,
ob
sie
sich
während
der
ersten
fünf
Minuten
der
Prüfung
entzündet
hat
),
bleibt
der
Heizkörper
in
seiner
Lage
,
auch
wenn
die
Probe
sich
erneut
entzündet
[EU]
if
the
sample
has
extinguished
(whether
or
not
it
has
ignited
during
the
first
five
minutes
of
the
test
)
leave
the
radiator
in
position
even
if
the
sample
reignites
Die
Prüfung
zeigt
,
ob
und
wann
die
Flamme
erlischt
oder
in
welcher
Zeit
die
Flamme
eine
vorgegebene
Strecke
zurücklegt
. [EU]
The
test
determines
whether
and
when
the
flame
is
extinguished
or
the
time
which
the
flame
requires
to
proceed
over
a
measured
distance
.
Die
Schuld
würde
am
Bemessungsstichtag
nicht
mit
der
Vertragspartei
ausgeglichen
oder
anderweitig
getilgt
. [EU]
The
liability
would
not
be
settled
with
the
counterparty
or
otherwise
extinguished
on
the
measurement
date
.
Die
Warneinrichtung
kann
bei
stehendem
Fahrzeug
wieder
aufleuchten
,
sofern
sie
erlischt
,
bevor
die
Fahrzeuggeschwindigkeit
10
km/h
bzw
.
15
km/h
erreicht
,
wenn
keine
Störung
vorliegt
. [EU]
The
warning
signal
may
light
up
again
while
the
vehicle
is
stationary
,
provided
that
it
is
extinguished
before
the
vehicle
speed
reaches
10
km/h
or
15
km/h
,
as
appropriate
,
when
no
defect
is
present
.
Die
Zollbehörden
geben
die
Sicherheit
umgehend
frei
,
wenn
die
Zollschuld
oder
eine
andere
Abgabenschuld
erloschen
ist
oder
nicht
mehr
entstehen
kann
. [EU]
The
customs
authorities
shall
release
the
guarantee
immediately
when
the
customs
debt
or
liability
for
other
charges
is
extinguished
or
can
no
longer
arise
.
Die
zuständige
Behörde
des
Vollstreckungsmitgliedstaats
verweigert
auf
Antrag
der
verpflichteten
Person
die
Vollstreckung
der
Entscheidung
des
Ursprungsgerichts
insgesamt
oder
teilweise
,
wenn
das
Recht
auf
Vollstreckung
der
Entscheidung
des
Ursprungsgerichts
entweder
nach
dem
Recht
des
Ursprungsmitgliedstaats
oder
nach
dem
Recht
des
Vollstreckungsmitgliedstaats
verjährt
ist
,
wobei
die
längere
Verjährungsfrist
gilt
. [EU]
The
competent
authority
in
the
Member
State
of
enforcement
shall
,
on
application
by
the
debtor
,
refuse
,
either
wholly
or
in
part
,
the
enforcement
of
the
decision
of
the
court
of
origin
if
the
right
to
enforce
the
decision
of
the
court
of
origin
is
extinguished
by
the
effect
of
prescription
or
the
limitation
of
action
,
either
under
the
law
of
the
Member
State
of
origin
or
under
the
law
of
the
Member
State
of
enforcement
,
whichever
provides
for
the
longer
limitation
period
.
Eine
finanzielle
Verbindlichkeit
(
oder
ein
Teil
davon
)
ist
getilgt
,
wenn
der
Schuldner
entweder:
[EU]
A
financial
liability
(or
part
of
it
)
is
extinguished
when
the
debtor
either:
Einer
Reserve
zugeführte
Pflanzungsrechte
,
die
nicht
bis
zum
Ende
des
fünften
auf
das
Jahr
der
Zuführung
folgenden
Weinwirtschaftsjahrs
aus
der
Reserve
wieder
gewährt
werden
,
erlöschen
. [EU]
Planting
rights
in
a
reserve
which
are
not
disbursed
before
the
end
of
the
fifth
wine
year
following
their
allocation
to
the
reserve
shall
be
extinguished
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "extinguished":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners