A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
92 results for Bundes
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
So
heißt
es
z. B.
in
§ 3,
dass
ein
Anspruch
auf
Informationszugang
nicht
besteht
,
"wenn
das
Bekanntwerden
der
Information
geeignet
wäre
,
fiskalische
Interessen
des
Bundes
zu
beeinträchtigen"
. [G]
Thus
§3
,
for
example
,
stipulates
that
there
is
no
right
to
information
access
"if
disclosure
of
the
information
might
be
deemed
detrimental
to
the
fiscal
interests
of
the
Federal
Government
."
So
hieß
es
in
der
Verbandszeitschrift
"Kicker"
bereits
zwei
Wochen
vor
Hitlers
Machtergreifung:
"Der
Vorstand
des
deutschen
Fußball-
Bundes
und
der
Vorstand
der
deutschen
Sportbehörde
halten
Angehörige
der
jüdischen
Rasse
in
führenden
Stellungen
der
Landesverbände
und
Vereine
für
nicht
tragbar
." [G]
Even
two
weeks
before
Hitler
came
to
power
,
the
Association's
"Kicker"
magazine
commented:
"The
Board
of
Directors
of
the
German
Football
Association
and
the
Board
of
Directors
of
the
German
Sports
Authorities
feel
that
it
is
unacceptable
for
members
of
the
Jewish
race
to
occupy
leading
positions
in
the
regional
associations
and
clubs
."
Wir
bereiten
eine
Novellierung
der
so
genannten
1.
BImSchV
(
der
Bundes
-Immissionsschutzverordnung
)
vor
,
um
die
Feinstaubemissionen
von
Kleinfeuerungsanlagen
zu
reduzieren
. [G]
At
the
moment
we
are
working
on
an
amendment
to
the
so-called
1.
BImSchV
(Federal
Immission
Control
Act
,
Bundes
-Immissionsschutzverordnung
)
in
order
to
reduce
particulate
matter
emissions
from
small
heating
installations
.
§
40
PostVerfG
1989
,
in
dem
es
heißt
,
dass
die
Schuldurkunden
der
Deutschen
Bundes
post
den
Schuldurkunden
des
Bundes
gleichstehen
,
habe
einen
rein
deklaratorischen
Charakter
. [EU]
Article
40
PostVerfG
1989
,
which
provided
that
debt
obligations
issued
by
Deutsche
Bundes
post
had
the
same
legal
value
as
debt
obligations
issued
by
Germany
,
had
therefore
only
declaratory
character
.
Abbildung
1
zeigt
die
jährlichen
Zahlungen
des
Bundes
für
die
einzelnen
Jahre
ab
1995
,
beginnend
mit
151
Mio
.
EUR
im
Jahr
1995
. [EU]
Figure
1
shows
the
annual
payments
from
the
Federal
Budget
for
each
year
since
1995
,
starting
with
EUR
151
million
in
1995
.
Ab
dem
Jahr
2001
werden
die
Zahlungen
des
Bundes
an
die
Verkehrsverbund-gesellschaften
jährlich
um
ein
Fünftel
gekürzt
(§
10
Absatz
3
ÖPNRV-G
). [EU]
As
from
2001
,
the
Federal
Government
will
reduce
the
amounts
it
pays
to
the
Verkehrsverbundgesellschaften
by
one
fifth
each
year
(section
10
(3)
ÖPNRV-G
).
Am
22
.
August
2003
fand
eine
Besprechung
der
Kommission
mit
Vertretern
der
Bundes
-
und
Landesregierung
sowie
Vertretern
von
CWP
statt
. [EU]
On
22
August
2003
the
Commission
held
a
meeting
with
representatives
of
the
Federal
and
Land
Governments
as
well
as
with
representatives
of
CWP
.
Am
selben
Tag
erhielt
die
Kommission
ein
Schreiben
der
österreichischen
Behörden
mit
Informationen
über
eine
Haftungsübernahme
des
Bundes
für
die
BAWAG-PSK
. [EU]
On
the
same
day
,
the
Commission
received
a
letter
from
Austria
providing
information
on
a
State
guarantee
granted
to
BAWAG-PSK
.
Auch
bedeutet
die
Tatsache
,
dass
Wettbewerber
der
BAWAG-PSK
zur
Absicherung
der
Kapitalbasis
der
Bank
die
SPV
gründeten
,
nicht
,
dass
die
Haftungsübernahme
des
Bundes
keine
merklichen
Wettbewerbsverfälschungen
hervorgerufen
hätte
. [EU]
Besides
,
the
fact
that
BAWAG-PSK
competitors
created
the
SPVs
to
strengthen
the
equity
base
of
the
Bank
does
not
mean
that
the
distortions
of
competition
induced
by
the
State
guarantee
are
not
noticeable
.
Auch
nach
der
zweiten
Postreform
von
1995
stünden
die
Beamten
der
Deutschen
Post
nach
§ 2
Absatz
3
PostPersRG
1994
und
dem
neu
in
das
Grundgesetz
eingefügten
Artikel
143b
weiterhin
im
Dienste
des
Bundes
. [EU]
Also
after
the
second
postal
reform
in
1995
,
pursuant
to
Article
2(3)
PostPersRG
1994
and
the
newly
inserted
Article
143b
of
the
Constitution
,
Deutsche
Post's
civil
servants
continued
to
stay
in
the
federal
government's
service
.
"Begünstigte":
die
für
die
Durchführung
der
Projekte
zuständigen
Rechtspersonen
(z. B.
NRO
,
Bundes
-
,
nationale
,
regionale
oder
lokale
Behörden
,
andere
gemeinnützige
Organisationen
,
privat-
oder
öffentlich-rechtliche
Unternehmen
,
internationale
Organisationen
). [EU]
'beneficiaries'
shall
mean
the
legal
entities
(such
as
NGOs
,
federal
,
national
,
regional
or
local
authorities
,
other
non-profit
organisations
,
private
or
public
law
companies
,
international
organisations
)
responsible
for
implementing
projects
.
Bei
der
in
der
vorliegenden
Entscheidung
zu
beurteilenden
Maßnahme
handelt
es
sich
um
die
Haftungsübernahme
des
Bundes
für
die
BAWAG-PSK
über
900
Mio
.
EUR
,
die
durch
das
am
8.
Mai
2006
verabschiedete
BAWAG-PSK-Sicherungsgesetz
(
nachfolgend
"BAWAG-PSK-Gesetz"
genannt
)
geregelt
wird
. [EU]
The
measure
under
assessment
in
the
present
decision
is
the
State
guarantee
of
EUR
900
million
granted
to
BAWAG-PSK
by
a
law
,
the
BAWAG
PSK
Sicherungsgesetz
,
enacted
on
8
May
2006
(hereafter
the
law
).
Beim
Hauptaktionär
der
IKB
,
der
KfW
,
handelt
es
sich
um
eine
Förderbank
des
Bundes
(
80
%)
und
der
Länder
(
20
%). [EU]
IKB's
main
shareholder
,
KfW
,
is
a
German
development
bank
,
owned
by
the
federal
government
(80 %)
and
the
German
regional
states
(20 %).
Bei
Straßenkontrollen:
A.
Art
der
Straße
wie
Autobahn
,
Bundes
-/Nationalstraße
oder
Nebenstraße
und
-
um
Diskriminierung
vorzubeugen
-
Land
,
in
dem
das
kontrollierte
Fahrzeug
zugelassen
ist
; B.
Art
des
Fahrtenschreibers:
analog
oder
digital
[EU]
Type
of
road
,
namely
whether
it
is
a
motorway
, a
national
or
a
secondary
road
,
and
country
of
registration
of
the
vehicle
inspected
,
in
order
to
avoid
discrimination
Bevollmächtigter
des
Landes
Brandenburg
für
Bundes
-
und
Europaangelegenheiten
[EU]
Bevollmächtigter
des
Landes
Brandenburg
für
Bundes
-
und
Europaangelegenheiten
,
Da
die
Pensionsreform
von
1995
an
der
Haftung
des
Bundes
gegenüber
den
Beamten
nichts
geändert
habe
,
entstehe
der
Deutschen
Post
durch
die
Pensionssubvention
kein
finanzieller
Vorteil
. [EU]
Consequently
,
as
the
1995
pension
reform
did
not
change
the
federal
government's
liability
towards
the
civil
servants
,
the
pension
subsidy
does
not
provide
any
financial
advantage
to
Deutsche
Post
.
Darüber
hinaus
ist
die
"Stabilität"
der
Schürfgebühr
laut
der
Mitteilung
des
Bundes
des
Bergbauwesens
ein
erworbenes
Recht
. [EU]
Moreover
,
the
Mining
Association
also
considers
that
the
'stability'
of
the
mining
fee
is
an
acquired
right
.
Darüber
hinaus
,
war
eines
der
Darlehen
(
Maßnahme
16
)
in
eine
Garantie
des
Bundes
gegenüber
der
gewährenden
Deutschen
Ausgleichsbank
einbezogen
,
das
andere
Darlehen
(
Maßnahme
17
)
durch
eine
erstrangige
Grundschuld
auf
das
Grundstück
von
Kahla
II
. [EU]
Moreover
,
one
of
the
loans
(measure
16
)
was
included
in
a
Federal
Government
guarantee
to
the
granting
Deutsche
Ausgleichsbank
,
while
the
other
(measure
17
)
was
secured
by
a
first
mortgage
on
Kahla
II's
land
[25].
das
"1992
International
Swaps
and
Derivatives
Association
Master
Agreement
(
Multicurrency
-
cross-border
,
New
York
law
version
)"
ist
für
Geschäfte
mit
Vertragspartnern
zu
verwenden
,
die
gemäß
der
Rechtsordnung
der
Vereinigten
Staaten
(
auf
Bundes
-
oder
Staatsebene
)
gegründet
wurden
oder
ihren
Sitz
in
den
Vereinigten
Staaten
haben
,
und
[EU]
the
1992
International
Swaps
and
Derivatives
Association
Master
Agreement
(Multicurrency -
cross-border
,
New
York
law
version
)
shall
be
used
for
operations
with
counterparties
organised
or
incorporated
under
US
federal
or
state
laws
;
and
das
"Bond
Market
Association
Master
Repurchase
Agreement"
(
Ausgabe
September
1996
)
ist
für
Geschäfte
mit
Vertragspartnern
zu
verwenden
,
die
gemäß
der
Rechtsordnung
der
Vereinigten
Staaten
(
auf
Bundes
-
oder
Staatsebene
)
gegründet
wurden
oder
ihren
Sitz
in
den
Vereinigten
Staaten
haben
,
und
[EU]
the
Bond
Market
Association
Master
Repurchase
Agreement
, (September
1996
version
)
shall
be
used
for
operations
with
counterparties
organised
or
incorporated
under
US
federal
or
state
laws
;
and
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bundes"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners