A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
126 results for "swimming
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Langstreckenschwimmen
beginnt
bei
fünf
Kilometern
. [G]
Marathon
swimming
starts
at
five
kilometres
.
Langstreckenschwimmen
ist
so
ein
Beispiel
. [G]
Marathon
swimming
is
one
of
them
.
Mit
einer
zweiten
Klasse
-
das
sind
die
Sieben-
bis
Achtjährigen
-
ließ
er
ein
"schwimmendes
Klassenzimmer"
entstehen
,
in
dem
die
Kinder
als
Meerestiere
auftraten
und
sich
gegenseitig
interviewten
. [G]
Working
with
a
class
from
grade
two
- i.e.
seven
to
eight-year-olds
-
he
developed
a
"
swimming
classroom"
,
where
the
children
appeared
as
marine
animals
and
interviewed
one
another
.
Nachweislich
schnell
hat
sich
für
die
Frankenelbtherme
etwas
geändert:
Sie
hat
eine
neue
ökologische
Hackschnitzelheizung
,
die
von
örtlichen
Waldbauern
beliefert
wird
. [G]
Some
things
change
more
quickly
than
others:
the
Frankenalb
Therme
,
Hersbruck's
swimming
pool
and
leisure
complex
,
has
a
new
environmentally
friendly
heating
system
which
runs
on
wood
chippings
supplied
by
local
foresters
.
Schwimmbad
,
Ratingen
,
1987
(
noch
im
relativ
kleinen
Format
von
107
.5 x
131
cm
)
zeugt
von
Gurskys
frühem
Interesse
an
populärer
Gegenwartskultur
und
Menschenmengen
. [G]
Swimming
Pool
,
Ratingen
,
1987
(still
in
the
relatively
small
format
of
107
.5 x
131
cm
)
bears
witness
to
Gursky's
early
interest
in
contemporary
popular
culture
and
crowds
of
people
.
Sie
gehören
zum
Langestreckenkader
des
Deutschen
Schwimmverbandes
. [G]
They
are
members
of
the
German
Swimming
Association's
marathon
team
.
Titelkämpfe
und
Weltrekorde:
Die
Faszination
des
Langstreckenschwimmens
[G]
Title
Battles
and
World
Records:
The
Fascination
of
Marathon
Swimming
Und
wenn
sie
darüber
sprechen
,
was
sie
antreibt
,
sich
die
Qualen
des
Langstreckenschwimmens
anzutun
,
reden
sie
von
der
Faszination
,
die
eigenen
Grenzen
zu
überschreiten
-
den
Widrigkeiten
der
Umwelt
zum
Trotz
. [G]
And
when
they
talk
about
what
drives
them
to
put
up
with
the
agonies
of
marathon
swimming
,
they
mention
the
fascination
of
going
beyond
their
limits
-
in
spite
of
environmental
adversities
.
Während
er
früher
sehr
allgemein
Alltagsbauten
aussuchte
,
wie
den
Sprungturm
eines
Freibades
oder
drei
Garagen
in
einer
Neubausiedlung
,
so
wählt
er
seit
einigen
Jahren
vornehmlich
Orte
von
medialer
Bedeutung
aus
. [G]
Whereas
in
his
earlier
work
he
very
generally
selected
everyday
structures
,
like
the
diving
tower
of
an
open-air
swimming
pool
or
three
garages
in
a
housing
development
,
for
years
now
he
has
chosen
chiefly
sites
of
medial
significance
.
Während
im
Umfeld
des
Stadions
vor
allem
heroische
Figurengruppen
platziert
wurden
,
die
dem
monumentalen
Charakter
des
Kerngeländes
zu
entsprechen
schienen
,
findet
sich
im
Bereich
des
nördlich
angrenzenden
Schwimmstadions
und
des
Sportforums
eine
größere
Spannbreite
figurativer
Plastik
jener
Zeit
. [G]
Whereas
in
the
area
surrounding
the
stadium
mainly
groups
of
heroic
figures
were
placed
,
which
seemed
to
correspond
to
the
monumental
character
of
the
core
terrain
,
on
the
northern
border
in
the
area
around
the
swimming
stadium
and
the
sports
forum
a
wider
range
of
figurative
sculptures
from
this
era
is
to
be
found
.
Wichtigste
Förderer
des
Sports
in
Deutschland
sind
die
Kommunen
,
die
nicht
nur
die
Vereine
bezuschussen
,
sondern
die
Sportstätten
-
insbesondere
Sportplätze
und
-hallen
sowie
Schwimmbäder
-
bereit
stellen
und
unterhalten
. [G]
The
municipalities
are
the
principal
provider
of
funding
for
sport
in
Germany
.
They
not
only
subsidise
sports
clubs
,
but
also
provide
and
maintain
sports
facilities
,
particularly
sports
fields
,
sports
halls
and
swimming
pools
.
Zum
Beispiel
damit
,
die
Triathlon-Ironman-Distanz
von
3,8
km
Schwimmen
,
180
km
Radfahren
und
42
km
Laufen
doppelt
,
drei-
,
vier
,
fünf-
und
zehnfach
zu
absolvieren
-
am
Stück
natürlich
. [G]
For
example
by
completing
double
,
triple
,
quadruple
,
quintuple
and
deca
Triathlon
Ironman
distances
of
3.8
km
swimming
,
180
km
cycling
and
42
km
running
-
consecutively
of
course
.
32
(G),
Kokkine
Swimming
Pool
St
.,
Bahan
Tsp
,
Rangun
(
Yangon
) [EU]
32
(G),
Kokkine
Swimming
Pool
St
.,
Bahan
Tsp
,
Yangon
Abdeckung
des
Schwimmbeckens
(1
Punkt
) [EU]
Swimming
pool
cover
(1
point
)
Abnormitäten
, z. B.
Hyperventilation
,
unkoordiniertes
Schwimmen
und
atypische
Ruhe
,
sollten
in
angemessenen
Abständen
in
Abhängigkeit
der
Dauer
der
Prüfung
protokolliert
werden
. [EU]
Abnormalities
, e.g.
hyperventilation
,
uncoordinated
swimming
,
and
atypical
quiescence
should
be
recorded
at
adequate
intervals
depending
on
the
duration
of
the
test
.
Als
Algenbekämpfungsmittel
für
Schwimmbäder
,
Aquarien
und
anderes
Wasser
sowie
für
zur
Sanierung
von
Baumaterial
verwendete
Produkte
. [EU]
Products
used
as
algaecides
for
treatment
of
swimming
pools
,
aquariums
and
other
waters
and
for
remedial
treatment
of
construction
materials
.
Artikel
für
Strand-
und
Freiluftspiele
wie
Boule
,
Krocket
,
Frisbee
,
Volleyball
sowie
aufblasbare
Boote
,
Flöße
und
Schwimmbecken
[EU]
Equipment
for
beach
and
open-air
games
such
as
bowls
,
croquet
,
frisbee
,
volleyball
and
inflatable
boats
,
rafts
and
swimming
pools
a.
unabhängige
Tauch-
und
Unterwasserschwimmgeräte
wie
folgt:
[EU]
a.
Self-contained
diving
and
underwater
swimming
apparatus
,
as
follows:
Außerdem
ist
die
Ware
keine
"unvollständige
Ware"
der
Position
6112
(
Badeanzüge
und
Badehosen
)
im
Sinne
der
AV
2 a),
weil
der
Ware
die
wesentlichen
Beschaffenheitsmerkmale
der
vollständigen
Ware
(d. h.
einer
zweiteiligen
Badebekleidung
)
fehlen
,
da
sie
nicht
zum
Schwimmen
an
sich
verwendet
werden
kann
. [EU]
Moreover
,
the
article
is
not
an
'incomplete
article'
of
heading
6112
(swimwear)
within
the
meaning
of
GIR
2 (a),
because
the
article
does
not
have
the
essential
character
of
the
complete
article
(i.e. a
two-piece
bathing
costume
),
since
it
cannot
be
used
for
swimming
as
such
.
Außerdem
ist
die
Ware
keine
"unvollständige
Ware"
der
Position
6112
(
Badeanzüge
und
Badehosen
)
im
Sinne
der
AV
2
Buchstabe
a,
weil
der
Ware
die
wesentlichen
Beschaffenheitsmerkmale
der
vollständigen
Ware
(d. h.
einer
zweiteiligen
Badebekleidung
)
fehlen
,
da
sie
nicht
für
das
Schwimmen
an
sich
verwendet
werden
kann
. [EU]
Moreover
,
the
article
is
not
an
'incomplete
article'
of
heading
6112
(swimwear)
within
the
meaning
of
GIR
2 (a),
because
the
article
does
not
have
the
essential
character
of
the
complete
article
(i.e. a
two-piece
bathing
costume
),
since
it
cannot
be
used
for
swimming
as
such
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""swimming":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners