DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

316 similar results for ramo-sus
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Zahlung {f} [fin.] (über / in der Höhe von + Zahlenangabe) [listen] payment (of / in the amount of + numerical figure) [listen]

Zahlungen {pl} payments

Direktzahlung {f} direct payment

elektronische Zahlung electronic payment

Zwischenzahlung {f} interim payment

Zahlung per Handy mobile payment; m-payment

Zahlung per Scheck payment by cheque

Zahlung durch Überweisung payment by bank transfer / wire transfer / giro transfer [Br.]

Zahlung unter Vorbehalt payment under reserve

Zahlung bei Erhalt von etw. [econ.] payment upon receipt of sth.

Zahlung gegen Dokumente [econ.] payment against documents

Zahlung Zug um Zug gegen Lieferung [econ.] payment versus delivery /PVD/

Lieferung gegen Zahlung [econ.] delivery versus payment /DVP/

Zahlung bei Zuteilung der Wertpapiere (Börse) payment upon allotment of the securities (stock exchange)

Zahlung mit schuldbefreiender Wirkung [jur.] payment with full discharging effect

Zahlung erhalten; Betrag erhalten payment received

erste Zahlung first payment

nur gegen Zahlung only against payment

gegen Zahlung von upon payment of

die Zahlung für etw. aufschieben to defer/postpone/put off payment of sth.

ohne Zahlung keine Leistung (Versicherungswesen) pay-as-paid policy (insurance business)

zur Zahlung auffordern to demand payment

die Zahlungen (für etw.) aussetzen to suspend payments (for sth.)

(regelmäßige) Zahlungen (für etw.) bedienen to keep up / meet the payments (on sth.)

die Zahlungen einstellen to stop payment

eine Zahlung leisten to make a payment; to effect a payment

eine Zahlung vorziehen to anticipate a payment

Konsens {m}; Übereinstimmung {f}; Einigkeit {f} (unter jdm. / über etw.) [listen] consensus (among sb. / on sth.) [listen]

Übereinstimmungen {pl} consensuses

Minimalkonsens {n} minimum consensus

auf einem Konsens beruhen to be based on consensus

Was ist die allgemeine Meinung? What's the consensus?

So ist man sich zunehmend (darüber) einig, dass ... There is a growing consensus that ...

segnen; preisen; benedeien [obs.] {vt} [relig.] to bless {blessed, blest [obs.]; blessed, blest [obs.]} [listen]

segnend; preisend; benedeiend blessing [listen]

gesegnet; gepriesen; gebenedeit blessed; blest [obs.] [listen]

segnet; preist blesses

segnete; pries blessed; blest [obs.] [listen]

Gott segne Sie! God bless you!

Möge Gott Sie segnen! May God bless you!

Du bist gebenedeit unter den Frauen, und gebenedeit ist die Frucht Deines Leibes, Jesus. Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.

Denkweise {f}; Überlegung {f} (hinter etw.); Schlussfolgerungen {pl}; Argumentation {f}; Argumentarium {n} [Schw.]; Beweisführung {f} [jur.] [listen] [listen] reasoning (behind sth.) [listen]

logisches Denken logical reasoning

schlussfolgerndes Denken deductive reasoning

juristische/wissenschaftliche Denkweise [listen] legal/scientific reasoning [listen]

mathematische Beweisführung mathematical reasoning

sprachliche Ausdrucksfähigkeit {f} verbal reasoning

Zirkelschluss {m}; Zirkelbeweis {m}; Kreisschluss {m}; Circulus vitiosus circular reasoning; circular argument

Denkfehler {m}; Gedankenfehler {m} error in reasoning

lückenlose Beweisführung {f} close reasoning

Könntest du erklären, wie du dazu kommst? Could you explain your reasoning?

Welche Überlegungen stecken hinter dieser Entscheidung? What is the reasoning behind this decision?

Die Grundüberlegung bei der Homöopathie ist die, dass das, was tötet, in winzigen Mengen heilen kann. The main reasoning behind homeopathy is a minute amount of what kills you, cures you.

Diese Argumentation ist nicht stichhaltig. This line of reasoning is faulty.

Im Zentrum ihrer Argumentation steht in dem Buch die Ökologie. The main reasoning in her book is ecological.

im Raum stehen {vi} [übtr.]; Verdacht bestehen to be unresolved; to be suspicious (of)

Es steht (der Verdacht der) Bestechung im Raum There is suspicion of bribery.

Es steht der Vorwurf im Raum, dass ... Allegations have been made that ...

Ein Betrag von 1,5 Mio. EUR steht im Raum. The amount involved is EUR 1.5m.

Eine Frage bleibt im Raum stehen, nämlich ... One question remains unanswered and that is ...

Abbeilen {n} der Wurzelanläufe (Forstwesen) [agr.] removal of buttresses; laying-in (forestry)

Abgeschiedenheit {f}; Entlegenheit {f} [geogr.] seclusion; remoteness

Absägen {n} der Wurzelanläufe [agr.] removal of buttresses; laying-in (forestry)

Abschreibungskosten {pl} amortization costs; amortisation costs [Br.]

Abschreibungsmodus {m} amortization mode; amortisation mode [Br.]

Amöbenruhr {f}; intestinaler Amöbenabszess {m}; Amöbiasis {f} [med.] aboebic dysentery; intestinal amoebiasis; Chochin-China-diarrhoea

Amomum-Kardamom {m} (Amomum) (botanische Gattung) [bot.] amomum cardamom (botanical genus)

Andenfüchse {pl} (Lycalopex/Pseudalopex) (zoologische Gattung) [zool.] South American foxes; zorros; raposas (zoological genus)

Angezogener {m} (unter Nudisten) [ugs.] textile (among nudists) [coll.]

Auszahlungssumme {f} [fin.] payout amount; payout sum

Berühmtheit {f} famousness

Brillenhämatom {n} (bei einem Schädelbasisbruch) [med.] bilateral black eye; racoon eyes; panda eyes [Br.] [Ir.]; glasses symptom; bilateral periocular haematoma (in a basal skull fracture)

Bunge {f} (Samolus) (botanische Gattung) [bot.] brookweeds; water pimpernels (botanical genus)

Chinagras {n} [agr.] [pharm.] Ramie; China Grass

Falsche Indigos {pl}; Scheinindigos {pl} (Amorpha) (botanische Gattung) [bot.] false indigos (botanical genus)

Felsenteller {pl}; Ramondien {pl} (Ramonda) (botanische Gattung) [bot.] raimonda (botanical genus)

Fernzugriff {m} remote access

Formlosigkeit {f} amorphousness

jds. zusammenhangloses Gerede {n}; jds. endloses Gerede {n} sb.'s rambling; sb.'s ramblings

Hartherzigkeit {f} remorselessness

Lockerwerden {n}; Nachlassen {n} der Spannung [techn.] relaxation (of tension); tension release; release of tension; removal/drop of pressure/stress [listen]

Meniskusoperation {f} [med.] meniscus operation; meniscus surgery; meniscectomy; removal of a meniscus; cartilage operation

Obolus {m} [übtr.]; kleine Geldspende small amount of money; tip [listen]

Ovonic {n} (Halbleiter aus amorphem Material) [electr.] ovonic device; glass switch

Ramie-Pflanzen {pl}; Ramien {pl} (Boehmeria) (botanische Gattung) [bot.] false nettles (botanical genus)

Raminbäume {pl} (Gonystylus) (botanische Gattung) ramin trees (botanical genus)

Ramses {m} (ägyptischer König) [pol.] [hist.] Ramses; Rameses; Ramesses [rare] (Egyptian king)

Ramus interventricularis anterior {m} /RIVA/ [anat.] left anterior descending artery /LAD/

Rapoport-Luebering-Zyklus {m}; Phosphoglyceratzyklus {m}; 2,3-BPG-Zyklus {m} (Stoffwechselweg) [biochem.] Rapoport-Luebering cycle; Rapoport-Luebering shunt (metabolic pathway)

Remontierung {f} (Austausch des Pferdebestands) [mil.] [hist.] remount (supply of fresh horses)

Reumütigkeit {f}; Reue {f} remorsefulness

Roter Buntbarsch {m} (Hemichromis bimaculatus) [zool.] red ram

Schadenshöhe {f}; Schadenssumme {f} extent of damage; extent of loss; amount of damage; amount of loss

Scheidenmuscheln {pl} (Ensis) (zoologische Gattung) [zool.] razor clams; jackknive clams (zoological genus)

Schmetterlingsbuntbarsch {m} (Microgeophagus ramirezi) [zool.] ram [listen]

Schreib-Lese-Speicher {m} [comp.] random access memory /RAM/

Seifenpflanzen {pl}; Seifenwurzeln {pl}; Amole {pl} (Chlorogalum) (zoologische Gattung) [bot.] soap plants; soaproots; amoles (zoological genus)

Selbstbehalt {m} (Versicherungswesen) retained amount; retention (insurance business) [listen]

Teufelskrallen {pl}; Rapunzeln {pl} (Phyteuma) (botanische Gattung) [bot.] rampions (botanical genus)

Triebe {pl} aus den Stoppeln der letzten Ernte [agr.] ratoons

Umzugskosten {pl}; Übersiedlungskosten [fin.] relocation expenses [econ.] [adm.]; removal expenses [Br.]; removal cost(s) [Br.]; moving expenses [Am.]; moving cost(s) [Am.]

Unmenge {f} vast number; enormous amount; mass [listen]

Verliebtheit {f} amorousness

Verlustbetrag {m} loss amount

Verweisung {f} von Rechtssachen (an ein anderes Gericht) [jur.] removal of cases; transfer of action (to another court)

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners