DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
cock
Search for:
Mini search box
 

40 results for cock
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Hahn {m}; Hähnchen {n} [Dt.]; Gockel {m} [Dt.] [Ös.]; Gickel {m} [Bayr.]; Güggel {m} [Schw.]; Gockelhahn {m} [Kindersprache] (männliches Huhn) [agr.] [ornith.] [listen] cock; rooster [Am.] [listen] [listen]

Hähne {pl}; Hähnchen {pl}; Gockel {pl}; Gickel {pl}; Güggel {pl}; Gockelhähne {pl} cocks; roosters

der Hahn im Korb sein [übtr.] to be the only cock in the (hen) yard

das Alphatier sein; die größte Klappe haben to be the cock of the walk/roost/rock [fig.]

Danach kräht kein Hahn. [übtr.] Nobody cares two hoots about it.

Hahn {m}; Hammer {m} (einer Schusswaffe) [mil.] [listen] [listen] cock (of a firearm) [listen]

Leitungshahn {m}; Hahn {m} [ugs.] (Rohrleitungen) [listen] tap [Br.]; faucet [Am.]; spigot [Am.]; cock [coll.] (pipework) [listen] [listen] [listen] [listen]

Leitungshähne {pl}; Hähne {pl} taps; faucets; spigots; cocks

Ablaufhahn {m} bleeder cock

Schraubhahn {m} cock with screwed shank

Schwenkhahn {m} swivel tap

Täuberich {m}; Täuber {m}; Tauber {m} [ornith.] cock pigeon

Täuberiche {pl}; Täuber {pl}; Tauber {pl} cock pigeons

Fasanenmännchen {n} [ornith.] cock pheasant

Hahnenschrei {m} [zool.] cock crow; cockcrow

Absperrhahn {m}; Sperrhahn {m}; Abstellhahn {m}; Schließhahn {m} (in Rohrleitungen) stopcock; stop-cock (in pipelines)

Absperrhähne {pl}; Sperrhähne {pl}; Abstellhähne {pl}; Schließhähne {pl} stopcocks; stop-cocks

2-Wege-Absperrhahn stopcock with two-way action

Dreiwegehahn three-way stopcock

Murks {m}; Pfusch {m}; Stümperei {f}; Sudelarbeit {f} [pej.] bungle; botch [Br.]; dog's breakfast [Br.]; dog's dinner [Br.]; flub-up; cock-up [Br.]

etw. ordentlich/gründlich vermasseln to make a real dog's breakfast of sth.

Das Orchester hat den zweiten Satz total vermurkst. The orchestra made a complete dog's dinner / a botch / a cock-up of the second movement.

Schlamassel {n,m}; Kladderadatsch {m} [Dt.]; Palawatsch {m} [Ös.] fine mess; fine kettle of fish; fine how-do-you-do; cock-up

Da haben wir den/das Schlamassel!; Da haben wir den Salat! [ugs.] Now we're in a right mess!; Now we're in a fine mess!

Das ist ja eine schöne Bescherung! That's a fine / nice mess!; That's a nice / pretty kettle of fish!; That's a nice how-d'ye-do!

Zapfhahn {m}; Anstichhahn {m}; Abziehhahn {m} (Bierausschank) tap cock; tapping cock; beer faucet [Am.] (sale of beer)

Zapfhähne {pl}; Anstichhähne {pl}; Abziehhähne {pl} tap cocks; tapping cocks; beer faucets

Fasshahn {m} cask tapping cock

Abflusshahn {m} drain cock

Abflusshähne {pl} drain cocks

Ablasshahn {m} drain cock

Ablasshähne {pl} drain cocks

Entleerungshahn {m} [techn.] drain cock

Entleerungshähne {pl} drain cocks

Flutventil {n}; Bodenventil {n}; Seeventil {n} (Schiff) [naut.] flooding valve; flooding cock (ship)

Flutventile {pl}; Bodenventile {pl}; Seeventile {pl} flooding valves; flooding cocks

Geräteanschlusshahn {m} appliance cock

Geräteanschlusshähne {pl} appliance cocks

Haupthahn {m} main cock; main tap [Am.]

Haupthähne {pl} main cocks; main taps

Indizierhahn {m} indicator cock

Indizierhähne {pl} indicator cocks

Kugelhahn {m}; Kugelabsperrhahn {m} [techn.] ball valve; ball cock; ball tap; spherical valve

Kugelhähne {pl}; Kugelabsperrhähne {pl} ball valves; ball cocks; ball taps; spherical valves

Schmutzhahn {m}; Reinigungshahn {m} (Ablasshahn für Schmutzwasser) mud cock; mud drain

Schmutzhähne {pl}; Reinigungshähne {pl} mud cocks; mud drains

(kleiner) Penis weenie [vulg.] [listen]

Seeventil {n} [naut.] sea cock

Seeventile {pl} sea cocks

Bremsabsperrhahn {m} (Bahn) isolating brake cock; isolating cock (railway)

Bremsentwässerungsventil {n}; Entwässerungsventil {n} (Bahn) discharge valve; drain cock (railway)

Bürettenhahn {m} (Labor) [chem.] burette stop cock (laboratory)

Entlüftungshahn {m} air bleed cock

Kikeriki {n} cock-a-doodle-doo [listen]

Knäuelgräser {pl}; Knaulgräser {pl} (Dactylis) (botanische Gattung) [bot.] cocksfoot grasses; cock's foot grasses orchard grasses (botanical genus)

Quetschhahn {m}; Schraubklemme {f} pinch cock; spring clip

Rangierbremsventil {n}; Führerbremsventil {n} der Zusatzbremse (Bahn) [techn.] shunting brake cock (railway)

Truthahn {m} [ornith.] [agr.] turkey cock; gobbler [Am.] [coll.]

Schlamassel {m} [ugs.] cock-up [coll.]

Hahnenschwanztyrann {m} [ornith.] cock-tailed tyrant

Andenklippenvogel {m} [ornith.] andean cock of the rock

Cayenneklippenvogel {m} [ornith.] guianan cock of the rock

Feuerwaffe {f} (allgemeinsprachlich meist: Schusswaffe) [mil.] firearm (commonly used only of small guns)

Feuerwaffen {pl} firearms

automatische Schusswaffe; Maschinenwaffe automatic firearm; automatic weapon

halbautomatische Schusswaffe semi-automatic firearm

leichte Feuerwaffe light firearm

Steinschlosswaffe {f} [hist.] flintlock firearm

vollautomatische Schusswaffe fully automatic firearm

eine Schusswaffe laden to load a firearm

eine Schusswaffe durchladen to cock a firearm

Geschichte {f}; Story {f} [ugs.] [listen] story [listen]

Geschichten {pl}; Storys {pl} stories [listen]

abenteuerliche Geschichte; haarsträubende Geschichte; unwahrscheinliche Geschichte (von jdm./etw.) tall story [Br.]; tall tale [Am.] (about sb./sth.)

Alltagsgeschichten {pl} stories about (the) everyday life

erfundene Geschichte; Märchen {n}; Lügengeschichte {f} (als Ausrede) [listen] made-up story; fairy story; cooked-up story [coll.]; cock and bull story [coll.]

Kalendergeschichte {f} calendar story

Kindheitsgeschichte {f} childhood story

Kurzgeschichte {f}; Kurzerzählung {f} short story

Leidensgeschichte {f} hard-luck story

Liebesgeschichte {f} love story

Lügengeschichte {f} trumped-up story

Rittergeschichten {pl} knight's tales

rührselige Geschichte sob story

Sehnsuchtsgeschichte {f} story of longing

eine lange Geschichte ohne vernünftiges Ende a shaggy-dog story

eine nachdenkliche Geschichte a story for reflection

Er hat mir da so eine Lügengeschichte aufgetischt, dass er zu einer Verlobungsfeier muss. He gave me some cock-and-bull story about having to be at an engagement party.

Die Geschichte geht so: So the story runs:

Die Geschichte hat einen langen Bart. That story is as old as the hills.

Kopf {m}; Haupt {n} [poet.] [listen] [listen] head [listen]

Köpfe {pl} heads [listen]

von Kopf bis Fuß from head to foot; from head to toe

ein klarer Kopf a clear brain

der hellste Kopf [ugs.] brightest bulb in the box [fig.]

auf dem Kopf stehen to stand on one's head; to be upside down

einen kühlen Kopf behalten [übtr.] to keep a clear head

jdm. zu Kopfe steigen to go to sb.'s head

über Kopf overhead [listen]

den Kopf (zur Seite) neigen to cock your head

sich etw. in den Kopf setzen to set one's mind on sth.

mit dem Kopf durch die Wand wollen [übtr.] to wish for the impossible

seinen Kopf/Willen durchsetzen to get your way; to get your own way

wie vor dem Kopf geschlagen sein to be paralyzed by surprise

den Kopf in den Sand stecken [übtr.] to hide/bury one's head in the sand [fig.]

Sein früher Erfolg stieg ihm zu Kopf(e). His early success went to his head.

Nase {f} [anat.] [listen] nose [listen]

Nasen {pl} noses

schiefe Nase {f} crooked nose

elektronische Nase {f} [techn.] electronic nose

Mir läuft die Nase.; Meine Nase läuft. I've got a runny nose.

alle Nase lang [übtr.] repeatedly [listen]

sich die Nase zuhalten to hold your nose

die Nase voll haben [übtr.] to be fed up with

die Nase voll haben von etw. [übtr.] to have a belly full of sth.

die Nase voll haben von allem [übtr.] to be fed up with the whole shebang

über etw. die Nase rümpfen to turn up one's nose at sth.; to sniff at sth.

die Nase rümpfen to cock one's nose

jdm. auf der Nase herumtanzen [übtr.] to walk all over sb. [Br.] [coll.]

Es liegt gleich vor deiner Nase. It's right under your nose.

Das musst du ja nicht gleich jedem auf die Nase binden. You don't have to tell the whole world about it.

Sie rümpft die Nase über diese Leute. She looks down her nose at those people.

Immer der Nase nach! Just follow your nose!

Fringilla-Edelfinken {pl}; Edelfinken {pl} (Fringilla) (zoologische Gattung) [ornith.] chaffinches (zoological genus)

Buchfink {m} (Fringilla coelebs) common chaffinch; chaffinch

Teidefink {m}; Teydefink {m} (Fringilla teydea) blue chaffinch

Bergfink {m}; Nordfink {m} (Fringilla montifringilla) brambling; mountain finch; cock of the north

Translation contains vulgar or slang words. Show them

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners