Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
68 Ergebnisse für (vom
Tipp:
Beachten Sie auch unsere Wortlisten zu Fachthemen
.
Deutsch
Englisch
Abformen
{n}
(
vom
Gussstück
) (
Gießerei
)
[techn.]
moulding
[Br.]
;
molding
[Am.]
(from a
casting
);
duplicate
moulding
[Br.]
;
duplicate
molding
[Am.]
(foundry)
Abkommen
{n}
(
vom
anvisierten
Zielpunkt
) (
Schießen
)
[mil.]
aiming
off
the
target
(shooting)
Abmeldung
{f}
(
vom
System
)
[comp.]
logging
off
;
logoff
Adventivart
{f}
;
Adventivspezies
{f}
(
vom
Menschen
in
ein
fremdes
Gebiet
eingeschleppte/eingebürgerte
Art
)
[biol.]
adventive
species
Anthropochoren
{pl}
(
vom
Menschen
verbreitete
Tiere
und
Pflanzen
)
[biol.]
anthropochores
Anthropophyten
{pl}
(
vom
Menschen
verbreitete
Pflanzen
)
[bot.]
anthropophytes
(plants
distributed
by
humans
)
Anthropozoen
{pl}
(
vom
Menschen
verbreitete
Tiere
)
[zool.]
animals
distributed
by
humans
Auslagerung
{f}
(
vom
Arbeitsspeicher
auf
die
Festplatte
)
[comp.]
disk
swapping
;
swapping
Auslauf
{m}
;
Auslaufen
{n}
(
vom
Ausschalten
bis
zum
Stillstand
) (
Anlage
,
Maschine
,
Motor
)
[mach.]
coastdown
(
vom
Börsenfernschreiber
)
durchgegebener
Börsenkurs
/
Börsekurs
[Ös.]
tape
price
[Am.]
Dreharbeit
{f}
(
vom
Dreher
)
lathe
work
;
turning
operation
Ex-Bahn
{f}
(
vom
Markt
verschwundene
Bahngesellschaft
)
[ugs.]
[transp.]
fallen
flag
(defunct
railroad
company
)
[Am.]
[slang]
Niederschlag
{m}
(
vom
Dekantieren
)
[chem.]
underflow
(from
decantation
)
Schliff
{m}
;
Schleifen
{n}
(
vom
Messern
usw
.)
sharpening
(of
knives
)
Schmiss
{m}
;
Säbelhiebwunde
{f}
(
vom
Duellieren
)
duelling
scar
;
sabre
lash
Tran
{m}
(
vom
Wal
)
train-oil
Wildleder
{n}
;
Hirschleder
{n}
;
Rauleder
{n}
(
vom
Hirsch
)
buckskin
abbaumen
{vi}
(
vom
Baum
/
erhöhten
Platz
wegfliegen
)
[Jägersprache]
to
fly
off
the
perch
[hunters' parlance]
(
vom
Thema
)
abgelenkt
werden
{vi}
to
get
sidetracked
sich
(
vom
Elternhaus
)
abnabeln
{vr}
[übtr.]
;
selbständig
werden
{vi}
to
break
away
from
the
parental
home
sich
abseilen
{vr}
(
vom
Hubschrauber
)
[mil.]
to
fast
rope
(
vom
Amt
)
absetzbar
{adj}
deposable
sich
(
vom
Schiff
)
absetzen
{vt}
(
Matrose
)
[naut.]
to
jump
ship
[Br.]
(of a
sailor
leaving
the
ship
on
which
he
is
serving
)
Daten
(
vom
Arbeitsspeicher
)
auf
die
Festplatte
auslagern
{vt}
[comp.]
to
swap
data
(from
the
main
memory
)
to
hard
disk
küstennah
;
in
Küstennähe
(
vom
Meer
aus
gesehen
);
vor
der
Küste
(
nachgestellt
)
{adj}
[geogr.]
[naut.]
offshore
matronymisch
;
metronymisch
{adj}
(
vom
Namen
der
Mutter
abgeleitet
)
[ling.]
matronymic
;
metronymic
patronymisch
{adj}
(
vom
Namen
des
Vaters
abgeleitet
)
[ling.]
patronymic
(
vom
Wind
)
zerzaust
{adj}
windswept
Anhang
{m}
/Anh
./ (
vom
Haupttext
getrennter
Abschnitt
am
Ende
eines
Druckwerks
)
[print]
appendix
/app
./;
annex
[Br.]
;
annexure
[rare]
[South Africa] (section
at
the
end
of
a
printed
publication
,
separated
from
the
main
text
)
Anhänge
{pl}
appendices
;
appendixes
als
Anhang
zu
einer
Publikation
in
an
appendix
to
a
publication
von
jdm
.
Besitz
ergreifen
(
Teufel
,
böse
Geister
)
{vt}
[relig.]
to
bedevil
sb
. (possess
with
or
as
if
with
a
devil
)
von
Besitz
ergreifend
bedevilling
[Br.]
;
bedeviling
[Am.]
von
Besitz
ergriffen
bedevilled
[Br.]
;
bedeviled
[Am.]
(
vom
Teufel
)
besessen
sein
;
vom
Teufel
ergriffen
sein
to
be
bedevilled
[Br.]
;
to
be
bedeviled
[Am.]
das
andere
Ende
{m}
(
eines
Ortes
) (
vom
Bezugspunkt
des
Sprechers
aus
gesehen
)
the
top
(of
sth
.)
[Br.]
(the
end
that
is
furthest
from
the
speaker's
point
of
reference
)
am
anderen
Ende
des
Feldes
at
the
top
of
the
field
bis
ans
Ende
der
Straße
gehen
to
walk
up
to
the
top
of
the
road
Entfernungsbereich
{m}
;
Entfernung
{f}
;
Distanz
{f}
(
vom
eigenen
Beobachtungspunkt
aus
)
distance
range
;
range
mittlere
Entfernung
medium
range
;
mid-range
Schrägentfernung
{f}
slant
range
im
nahen
Entfernungsbereich
(
bis
1 m)
at
close
distance
range
;
at
close
range
(up
to
1 m).
auf
eine
Entfernung
/
Distanz
von
20
Metern
treffen
to
hit
at
a
range
of
22
yards
Fischgeborener
{m}
;
Fisch
{m}
[astrol.]
Pisces
Ich
bin
(
vom
Sternzeichen
)
Fisch
.
I
am
a
Pisces
.
Jungfraugeborener
{m}
;
Jungfrau
{f}
[astrol.]
Virgo
Er
ist
(
vom
Sternzeichen
)
Jungfrau
.
He
is
a
Virgo
.
Im
Alltag
sind
viele
Jungfraugeborene
ruhig
und
unterwürfig
.
In
their
day
to
day
lives
,
many
Virgos
are
quiet
and
submissive
.
Kontoabbuchung
{f}
;
Abbuchung
{f}
(
vom
Bankkonto
);
Kontobelastung
{f}
;
Belastung
{f}
(
des
Bankkontos
)
[fin.]
bank
debit
;
debit
(to
the
bank
account
);
charge
(from
the
bank
account
)
Kontoabbuchungen
{pl}
;
Abbuchungen
{pl}
;
Kontobelastungen
{pl}
;
Belastungen
{pl}
bank
debits
;
debits
;
charges
direkte
Kontoabbuchung
direct
debit
Krebsgeborener
{m}
;
Krebs
{m}
[astrol.]
Cancer
Ich
bin
(
vom
Sternzeichen
)
Krebs
.
I
am
a
Cancer
.
Löwegeborener
{m}
;
Löwe
{m}
[astrol.]
Leo
Bist
du
Löwe
(
vom
Sternzeichen
)?
Are
you
a
Leo
?
Wie
alle
Feuerzeichen
sind
Löwen
idealistisch
.
Like
all
the
fire
signs
,
Leos
are
idealistic
.
Röschen
{n}
(
vom
Blumenkohl
;
Brokkoli
)
floret
Röschen
{pl}
florets
Schützegeborener
{m}
;
Schütze
{m}
[astrol.]
Sagittarius
Sie
ist
(
vom
Sternzeichen
)
Schütze
.
She's
a
Sagittarius
.
Schwemmrand
{n}
(
vom
Tidehochwasser
/
von
einer
Überschwemmung
)
[envir.]
tidemark
(line
mark
left
by
high
water
/
flood
water
)
Schwemmränder
{pl}
tidemarks
Sprunggelenk
{n}
(
vom
Pferd
)
hock
(of a
horse
)
Sprunggelenke
{pl}
hocks
Stand
{m}
(
vom
) (+
Datum
)
[adm.]
as
at
[Br.]
;
as
of
[Am.]
(+
date
)
der
Stand
vom
21
.
September
as
of
September
21st
Stand
2008
as
at
2008
;
last
updated
2008
Steinbockgeborener
{m}
;
Steinbock
{m}
[astrol.]
Capricorn
Er
ist
(
vom
Sternzeichen
)
Steinbock
.
He
is
a
Capricorn
.
Stiergeborener
{m}
;
Stier
{m}
[astrol.]
Taurus
die
Stiergeborenen
;
alle
Stiergeborenen
those
born
under
Taurus
;
those
born
under
the
Taurus
sign
Sie
ist
(
vom
Sternzeichen
)
Stier
.
She
is
a
Taurus
.
Sturz
{m}
(
vom
Fahrrad/Pferd
)
spill
(from a
bicycle/horse
)
einen
Sturz
vom
Fahrrad
bauen
to
take/have
a
spill
off
the
bicycle
Thema
{n}
;
Themengebiet
{n}
;
Themenbereich
{m}
;
Sachgebiet
{n}
subject
(of)
Themen
{pl}
;
Themata
{pl}
;
Themengebiete
{pl}
;
Themenbereiche
{pl}
;
Sachgebiete
{pl}
subjects
Tabuthema
{n}
taboo
subject
;
unmentionable
subject
zum
Thema
Kultur
und
Politik
on
the
subject
of
culture
and
politics
das
Thema
wechseln
to
change
the
subject
vom
Thema
abschweifen
to
stray
from
the
subject
;
to
wander
of
f
the
point
beim
Thema
bleiben
to
stick
to
the
subject
Lenk
nicht
(
vom
Thema
)
ab
!
Don't
change
the
subject
!
konfliktträchtiges
Thema
loaded
subject
/
topic
ein
Buch
zum
Thema
Sprache
a
book
on
the
subject
/
topic
of
language
Ich
habe
dazu/zu
diesem
Thema
nichts
weiter
zu
sagen
I
have
nothing
more
to
say
on
the
subject
.
Es
ist
kein
Diskussionsthema
ausgeschlossen
.
No
subject
for
discussion
is
barred
.
Der
Tod
ist
ein
schwieriges
Gesprächsthema
.
Death
is
a
difficult
topic/subject
to
talk
about
.
Wir
kamen
auf
die
amerikanischen
Ratingagenturen
zu
sprechen
.
The
subject
of
American
credit
rating
agencies
came
up
.
Trennung
{f}
(
vom
Staat
)
[pol.]
disestablishment
Trennung
der
Kirche
vom
Staat
disestablishment
of
the
Church
Gegenbewegung
zur
Trennung
von
anglikanischer
Kirche
vom
Staat
antidisestablishmentarianism
[Br.]
Waagegeborener
{m}
;
Waage
{f}
[astrol.]
Libra
die
Waagegeborenen
;
alle
Waagegeborenen
those
born
under
the
sign
of
Libra
;
those
born
under
Libra
Ich
bin
(
vom
Sternzeichen
)
Waage
.
I'm
a
Libra
.
Wassermanngeborener
{m}
;
Wassermann
{m}
[astrol.]
Aquarius
Sie
ist
(
vom
Sternzeichen
)
Wassermann
.
She's
an
Aquarius
.
Widdergeborener
{m}
;
Widder
{m}
[astrol.]
Aries
Meine
Eltern
sind
beide
(
vom
Sternzeichen
)
Widder
.
My
parents
are
both
Aries
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "(vom":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner