DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1993 similar results for wergen
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Similar words:
Fergen, Sergen, Sich-vor-den-Zug-Werfen, Weggen, Werben, Werden, Werfen, Werken, Zwergen..., bergen, wegen, werben, werden, werfen, werten, würgen
Similar words:
cactus-wren, dike-warden, mega-merger, merge, merged, merger, mermen, morgen, serge, serger, serges, step-wedge, verge, verged, verges, warden, warren, weaken, weazen, wedge, wedge-anchoring

Portage {f} (Stelle, an der Kanus bzw. deren Ladung über Land transportiert werden) [naut.] portage (place where canoes or their cargo are transported overland)

jdm. Punkte abziehen {v} (wegen etw.) to ding sb. (for sth.) [Am.]

einen Rappel bekommen; durch die Decke gehen; fuchtsteufelswild werden {v} (bei etw.) to bristle (with rage) (at sth.)

in Rauch aufgehen; ein Raub der Flammen werden {v} to go up in smoke; to be destroyed by (the) fire

Gleiches Recht für alle. (Personen); Gleiches muss gleich behandelt werden. (Situationen) What's sauce for the goose is sauce for the gander. [Br.]; What's good for the goose is good for the gander. [Am.] [prov.]

Rechtstitel {m}, für den eine Garantie abgegeben werden kann [jur.] warrantable title [Am.]

Reichweiten-Angst {f} (Sorge, mit einem einem Elektrofahrzeug wegen leerem Akku stehen zu bleiben) [auto] range anxiety

Rückschlag {m} beim Starten; Rückstoß {m} wegen Frühzündung [auto] back-kick

Runzeln bekommen {vt}; sich runzeln {vr}; runzlig (runzelig) werden {vi} to wrinkle (up)

einem Gegner Sand in die Augen werfen {v} to throw sand in an adversary's eyes

Schaden / Beschädigung durch Fremdkörper, die vom Triebwerk angesaugt werden [aviat.] foreign object damage /FOD/

sich in Schale werfen {vr} [ugs.] to put on one's best bib and tucker; to dress in one's best bib and tucker [coll.]

Schichtenaufbau {m} von Straßen/Wegen; Straßenaufbau {m}; Wegeaufbau {m} [constr.] paving structure; pavement structure; pavement system

Das ist ein Schlupfloch, das gestopft / geschlossen werden muss. That is an open goal waiting to be filled.

das Schuljahr wiederholen müssen; nicht versetzt werden [Dt.]; nicht aufsteigen können [Ös.] {v} [school] to be held back [Am.]; to be kept back [Am.]

ins Schwimmen geraten [übtr.]; ins Schleudern geraten [übtr.]; unsicher werden; nicht weiter wissen {v} to flounder

Skijöring {n}; Schijöring {n}; Skikjöring {n}; Schikjöring {n} (Rennen, bei dem Schiläufer von Tieren/Fahrzeugen gezogen werden) [sport] skijoring (race in which skiers are pulled by animals/vehicles)

Spiel, bei dem viele versteckte Gegenstände innerhalb eines Zeitlimits gefunden werden müssen scavenger hunt

Steuer {f} auf den Abbau von Bodenschätzen, die in einem anderen Bundesstaat verwertet werden (USA) severance tax [Am.]

Steuergutschein {m} (kurzfristiger Schatzschein, der für fällige Steuern in Zahlung gegeben werden kann) [fin.] tax credit certificate [Br.]; tax-reserve certificate [Am.]; tax anticipation bill /TAB/ [Am.]; tax anticipation note /TAN/ [Am.]

Streiterei {f}; Gezänke {n}; Gekabbel {n} [Dt.]; Kabbelei {f} [Dt.]; Zank {m} [altertümlich]; Hader {m} [altertümlich] [selten] (wegen Kleinigkeiten) bickering; squabbling (over/about trifles)

Tätigkeitsverbot {n} (z.B. wegen Ansteckungsgefahr) ban from certain occupational activities (e.g. due to risk of infection)

Taphephobie {f}; Tachophobie {f}; (krankhafte Angst vor Gräbern/lebendig begraben zu werden) [psych.] taphephobia (fear of graves/being buried alive)

auf Touren kommen; schneller werden {vi} [auto] to pick up speed; to pick up steam

zum Trend werden; trenden [ugs.] {v} (soziale Medien) [comp.] to trend (social media)

Viele einzelne Tropfen werden zum Fluss/Ozean. [Sprw.]; Auch der kleinste Beitrag zählt. Every little bit helps.; Every little bit counts. [prov.]

viel Umstände machen {v} (wegen) to make a lot of fuss (about)

Ursprung {m}; Entstehen {n}; Entstehung {f}; Werden {n}; Bildung {f} [listen] [listen] [listen] genesis [listen]

Vermittelbarkeit {f}; Kommunizierbarkeit {f} [geh.]; Potenzial, jdm. nahegebracht zu werden (Botschaft, Musikstil usw.) communicability (of a message, music style etc.)

Vermittlung {f} (von Eindrücken, Werten usw.) [listen] conveyance (of impressions/values etc.) [listen]

jdm. Vorwürfe/Vorhaltungen machen {v} (wegen) to remonstrate with sb. (on)

jdm. wegen etw. einen Vorwurf machen {vt} to fault sb. for sth.

Werden und Vergehen {n} [phil.] becoming and passing away

im Werden sein; noch viel Arbeit sein; noch ausbaufähig sein {v} to be work in progress

Werfen {n}; Verziehen {n} (Platte; Fliese) warping

Werkunterricht {m}; Werken {n} [school] woodwork/metalwork class [listen]

außer sich vor Wut; fuchtsteufelswild {adj} (wegen etw.) apoplectic (with rage) (at sth.)

in Zahlungsverzug geraten; in Verzug geraten; säumig werden; seine Zahlungsverpflichtung nicht erfüllen; seinen Zahlungsverpflichtungen nicht nachkommen {vi} (Person) [fin.] to default; not to pay your commitments (of a person) [listen]

einen Zeilenumbruch machen; umgebrochen werden {v} [comp.] [print] to word wrap; to wrap down to the next line

seine Zusagen/Grundsätze über Bord werfen / verraten {v} to sell out [fig.]

Zuständigkeit {f} von US-Bundesbezirksgerichten für Zivilrechtssachen, die von einzelstaatlichen Gerichten an sie verwiesen werden federal removal jurisdiction [Am.]

(vom Thema) abgelenkt werden {vi} to get sidetracked

abgeschlossen werden (Abmachung, Geschäft usw.); verabschiedet werden (Gesetz) {v} to go through

sich (vom Elternhaus) abnabeln {vr} [übtr.]; selbständig werden {vi} to break away from the parental home

sich absondern {vr}; ausgeschieden werden {vi} aus etw. to be secreted; to be discharged out of/from sth.

aktiv werden; entsprechende Schritte setzen {vi} to step up to the plate [Am.] [fig.]

aktiv werden {vi} to spring into action

(wegen etw.) aneinandergeraten {vi}; (wegen etw.) in Streit geraten; sich (wegen etw.) in die Wolle kriegen [ugs.] {v} to come to blows (over sth.)

(mit jdm.) (wegen etw.) aneinander geraten; in Streit geraten {vi} to lock horns (with sb.) (over sth.) [fig.]

angezählt werden {vi} [sport] (Boxen) to take the count

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners