A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1993
similar
results for wergen
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Similar words:
Fergen
,
Sergen
,
Sich-vor-den-Zug-Werfen
,
Weggen
,
Werben
,
Werden
,
Werfen
,
Werken
,
Zwergen...
,
bergen
,
wegen
,
werben
,
werden
,
werfen
,
werten
,
würgen
Similar words:
cactus-wren
,
dike-warden
,
mega-merger
,
merge
,
merged
,
merger
,
mermen
,
morgen
,
serge
,
serger
,
serges
,
step-wedge
,
verge
,
verged
,
verges
,
warden
,
warren
,
weaken
,
weazen
,
wedge
,
wedge-anchoring
Portage
{f}
(
Stelle
,
an
der
Kanus
bzw
.
deren
Ladung
über
Land
transportiert
werden
)
[naut.]
portage
(place
where
canoes
or
their
cargo
are
transported
overland
)
jdm
.
Punkte
abziehen
{v}
(
wegen
etw
.)
to
ding
sb
. (for
sth
.)
[Am.]
einen
Rappel
bekommen
;
durch
die
Decke
gehen
;
fuchtsteufelswild
werden
{v}
(
bei
etw
.)
to
bristle
(with
rage
) (at
sth
.)
in
Rauch
aufgehen
;
ein
Raub
der
Flammen
werden
{v}
to
go
up
in
smoke
;
to
be
destroyed
by
(the)
fire
Gleiches
Recht
für
alle
. (
Personen
);
Gleiches
muss
gleich
behandelt
werden
. (
Situationen
)
What's
sauce
for
the
goose
is
sauce
for
the
gander
.
[Br.]
;
What's
good
for
the
goose
is
good
for
the
gander
.
[Am.]
[prov.]
Rechtstitel
{m}
,
für
den
eine
Garantie
abgegeben
werden
kann
[jur.]
warrantable
title
[Am.]
Reichweiten-Angst
{f}
(
Sorge
,
mit
einem
einem
Elektrofahrzeug
wegen
leerem
Akku
stehen
zu
bleiben
)
[auto]
range
anxiety
Rückschlag
{m}
beim
Starten
;
Rückstoß
{m}
wegen
Frühzündung
[auto]
back-kick
Runzeln
bekommen
{vt}
;
sich
runzeln
{vr}
;
runzlig
(
runzelig
)
werden
{vi}
to
wrinkle
(up)
einem
Gegner
Sand
in
die
Augen
werfen
{v}
to
throw
sand
in
an
adversary's
eyes
Schaden
/
Beschädigung
durch
Fremdkörper
,
die
vom
Triebwerk
angesaugt
werden
[aviat.]
foreign
object
damage
/FOD/
sich
in
Schale
werfen
{vr}
[ugs.]
to
put
on
one's
best
bib
and
tucker
;
to
dress
in
one's
best
bib
and
tucker
[coll.]
Schichtenaufbau
{m}
von
Straßen/Wegen
;
Straßenaufbau
{m}
;
Wegeaufbau
{m}
[constr.]
paving
structure
;
pavement
structure
;
pavement
system
Das
ist
ein
Schlupfloch
,
das
gestopft
/
geschlossen
werden
muss
.
That
is
an
open
goal
waiting
to
be
filled
.
das
Schuljahr
wiederholen
müssen
;
nicht
versetzt
werden
[Dt.]
;
nicht
aufsteigen
können
[Ös.]
{v}
[school]
to
be
held
back
[Am.]
;
to
be
kept
back
[Am.]
ins
Schwimmen
geraten
[übtr.]
;
ins
Schleudern
geraten
[übtr.]
;
unsicher
werden
;
nicht
weiter
wissen
{v}
to
flounder
Skijöring
{n}
;
Schijöring
{n}
;
Skikjöring
{n}
;
Schikjöring
{n}
(
Rennen
,
bei
dem
Schiläufer
von
Tieren/Fahrzeugen
gezogen
werden
)
[sport]
skijoring
(race
in
which
skiers
are
pulled
by
animals/vehicles
)
Spiel
,
bei
dem
viele
versteckte
Gegenstände
innerhalb
eines
Zeitlimits
gefunden
werden
müssen
scavenger
hunt
Steuer
{f}
auf
den
Abbau
von
Bodenschätzen
,
die
in
einem
anderen
Bundesstaat
verwertet
werden
(
USA
)
severance
tax
[Am.]
Steuergutschein
{m}
(
kurzfristiger
Schatzschein
,
der
für
fällige
Steuern
in
Zahlung
gegeben
werden
kann
)
[fin.]
tax
credit
certificate
[Br.]
;
tax-reserve
certificate
[Am.]
;
tax
anticipation
bill
/TAB/
[Am.]
;
tax
anticipation
note
/TAN/
[Am.]
Streiterei
{f}
;
Gezänke
{n}
;
Gekabbel
{n}
[Dt.]
;
Kabbelei
{f}
[Dt.]
;
Zank
{m}
[altertümlich]
;
Hader
{m}
[altertümlich]
[selten]
(
wegen
Kleinigkeiten
)
bickering
;
squabbling
(over/about
trifles
)
Tätigkeitsverbot
{n}
(z.B.
wegen
Ansteckungsgefahr
)
ban
from
certain
occupational
activities
(e.g.
due
to
risk
of
infection
)
Taphephobie
{f}
;
Tachophobie
{f}
; (
krankhafte
Angst
vor
Gräbern/lebendig
begraben
zu
werden
)
[psych.]
taphephobia
(fear
of
graves/being
buried
alive
)
auf
Touren
kommen
;
schneller
werden
{vi}
[auto]
to
pick
up
speed
;
to
pick
up
steam
zum
Trend
werden
;
trenden
[ugs.]
{v}
(
soziale
Medien
)
[comp.]
to
trend
(social
media
)
Viele
einzelne
Tropfen
werden
zum
Fluss/Ozean
.
[Sprw.]
;
Auch
der
kleinste
Beitrag
zählt
.
Every
little
bit
helps
.;
Every
little
bit
counts
.
[prov.]
viel
Umstände
machen
{v}
(
wegen
)
to
make
a
lot
of
fuss
(about)
Ursprung
{m}
;
Entstehen
{n}
;
Entstehung
{f}
;
Werden
{n}
;
Bildung
{f}
genesis
Vermittelbarkeit
{f}
;
Kommunizierbarkeit
{f}
[geh.]
;
Potenzial
,
jdm
.
nahegebracht
zu
werden
(
Botschaft
,
Musikstil
usw
.)
communicability
(of a
message
,
music
style
etc
.)
Vermittlung
{f}
(
von
Eindrücken
,
Werten
usw
.)
conveyance
(of
impressions/values
etc
.)
jdm
.
Vorwürfe/Vorhaltungen
machen
{v}
(
wegen
)
to
remonstrate
with
sb
. (on)
jdm
.
wegen
etw
.
einen
Vorwurf
machen
{vt}
to
fault
sb
.
for
sth
.
Werden
und
Vergehen
{n}
[phil.]
becoming
and
passing
away
im
Werden
sein
;
noch
viel
Arbeit
sein
;
noch
ausbaufähig
sein
{v}
to
be
work
in
progress
Werfen
{n}
;
Verziehen
{n}
(
Platte
;
Fliese
)
warping
Werkunterricht
{m}
;
Werken
{n}
[school]
woodwork/metalwork
class
außer
sich
vor
Wut
;
fuchtsteufelswild
{adj}
(
wegen
etw
.)
apoplectic
(with
rage
) (at
sth
.)
in
Zahlungsverzug
geraten
;
in
Verzug
geraten
;
säumig
werden
;
seine
Zahlungsverpflichtung
nicht
erfüllen
;
seinen
Zahlungsverpflichtungen
nicht
nachkommen
{vi}
(
Person
)
[fin.]
to
default
;
not
to
pay
your
commitments
(of a
person
)
einen
Zeilenumbruch
machen
;
umgebrochen
werden
{v}
[comp.]
[print]
to
word
wrap
;
to
wrap
down
to
the
next
line
seine
Zusagen/Grundsätze
über
Bord
werfen
/
verraten
{v}
to
sell
out
[fig.]
Zuständigkeit
{f}
von
US-Bundesbezirksgerichten
für
Zivilrechtssachen
,
die
von
einzelstaatlichen
Gerichten
an
sie
verwiesen
werden
federal
removal
jurisdiction
[Am.]
(
vom
Thema
)
abgelenkt
werden
{vi}
to
get
sidetracked
abgeschlossen
werden
(
Abmachung
,
Geschäft
usw
.);
verabschiedet
werden
(
Gesetz
)
{v}
to
go
through
sich
(
vom
Elternhaus
)
abnabeln
{vr}
[übtr.]
;
selbständig
werden
{vi}
to
break
away
from
the
parental
home
sich
absondern
{vr}
;
ausgeschieden
werden
{vi}
aus
etw
.
to
be
secreted
;
to
be
discharged
out
of/from
sth
.
aktiv
werden
;
entsprechende
Schritte
setzen
{vi}
to
step
up
to
the
plate
[Am.]
[fig.]
aktiv
werden
{vi}
to
spring
into
action
(
wegen
etw
.)
aneinandergeraten
{vi}
; (
wegen
etw
.)
in
Streit
geraten
;
sich
(
wegen
etw
.)
in
die
Wolle
kriegen
[ugs.]
{v}
to
come
to
blows
(over
sth
.)
(
mit
jdm
.) (
wegen
etw
.)
aneinander
geraten
;
in
Streit
geraten
{vi}
to
lock
horns
(with
sb
.) (over
sth
.)
[fig.]
angezählt
werden
{vi}
[sport]
(
Boxen
)
to
take
the
count
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "wergen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners