A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
mortgage deed
mortgage deeds
mortgage interest
mortgage lending
mortgage loan
mortgage loans
mortgage one's future
mortgage rate
mortgage time
Search for:
ä
ö
ü
ß
110
similar
results for
mortgage loan
Search single words:
mortgage
·
loan
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Alle
Banken
,
Sparkassen
und
Kreditinstitute
gleich
welcher
Größe
mit
einer
Genehmigung
zur
Ausübung
ihrer
Tätigkeiten
in
Island
sind
im
Prinzip
berechtigt
,
Unterstützung
im
Rahmen
der
Hypothekarkreditregelung
zu
beantragen
. [EU]
All
banks
,
saving
banks
and
credit
institutions
which
have
been
granted
a
licence
to
operate
in
Iceland
,
whatever
their
size
,
are
in
principle
eligible
to
apply
for
support
under
the
Mortgage
Loan
Scheme
.
Alle
Banken
,
Sparkassen
und
Kreditinstitutionen
,
denen
gemäß
Gesetz
Nr
.
161/2002
über
Finanzunternehmen
eine
Genehmigung
zur
Ausübung
ihrer
Tätigkeiten
in
Island
erteilt
wurde
,
können
im
Rahmen
der
Hypothekarkreditregelung
einen
Antrag
auf
ein
Asset-Swap
stellen
. [EU]
All
banks
,
saving
banks
and
credit
institutions
which
have
been
granted
a
licence
to
operate
in
Iceland
pursuant
to
Act
No
161/2002
on
Financial
Undertakings
may
apply
for
an
asset
swap
under
the
Mortgage
Loan
Scheme
.
Allerdings
sind
einzelne
im
Rahmen
der
Hypothekarkreditregelung
gewährte
Beihilfen
,
welche
die
Kriterien
der
Leitlinien
für
staatliche
Beihilfen
gemäß
den
Leitlinien
für
den
Umgang
mit
wertgeminderten
Aktiva
erfüllen
,
mit
dem
Funktionieren
des
EWR-Abkommens
vereinbar
.Die
Anmeldung
der
Hypothekarkreditregelung
erfolgte
nach
ihrem
Inkrafttreten
und
bevor
die
Überwachungsbehörde
einen
endgültige
Entscheidung
über
die
Anmeldung
getroffen
hatte
. [EU]
However
,
individual
aid
grants
awarded
under
the
Mortgage
Loan
Scheme
which
fulfil
the
criteria
laid
down
in
the
State
Aid
Guidelines
on
impaired
assets
,
are
compatible
with
the
functioning
of
the
EEA
Agreement
[46].The
Mortgage
Loan
Scheme
was
notified
to
the
Authority
after
it
entered
into
force
and
before
the
Authority
had
taken
a
final
decision
in
respect
of
the
notification
.
Am
27
.
Mai
2009
meldeten
die
isländischen
Behörden
die
Hypothekarkreditregelung
bei
der
Überwachungsbehörde
an
(
Vorgang
Nr
.
519720
). [EU]
On
27
May
2009
,
the
Icelandic
authorities
notified
the
Mortgage
Loan
Scheme
to
the
Authority
(Event
No
519720
).
Anträge
im
Rahmen
der
Hypothekarkreditregelung
[EU]
Applications
under
the
Mortgage
Loan
Scheme
Auch
haben
die
isländischen
Behörden
für
die
Hypothekarkreditregelung
weder
einen
Finanzrahmen
festgelegt
,
noch
die
jährlichen
Ausgaben
im
Rahmen
dieser
Regelung
geschätzt
. [EU]
Similarly
,
the
Icelandic
authorities
have
not
specified
a
total
budget
for
the
Mortgage
Loan
Scheme
,
or
estimated
annual
expenditure
under
the
Scheme
.
Auch
in
dieser
Hinsicht
verzerrt
die
Hypothekarkreditregelung
den
Wettbewerb
und
beeinflusst
den
Handel
zwischen
den
Vertragsparteien
. [EU]
In
that
light
also
,
the
Mortgage
Loan
Scheme
is
liable
to
distort
competition
and
affect
trade
between
Contracting
Parties
.
Auch
zweifeln
die
isländischen
Behörden
an
,
dass
die
beihilferechtliche
Würdigung
der
Hypothekarkreditregelung
auf
der
Grundlage
der
Leitlinien
für
den
Umgang
mit
wertgeminderten
Aktiva
korrekt
ist
,
denn
die
im
Rahmen
der
Regelung
zu
tauschenden
Hypothekarkredite
seien
nicht
wertgemindert
. [EU]
The
Icelandic
authorities
also
question
whether
it
is
correct
to
assess
the
Mortgage
Loan
Scheme
under
the
IAG
,
on
the
basis
that
the
mortgage
loan
s
to
be
swapped
under
the
Scheme
are
not
impaired
.
Auf
der
Grundlage
der
von
den
isländischen
Behörden
vorgelegten
Informationen
kommt
die
Überwachungsbehörde
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Hypothekarkreditregelung
mit
der
Gewährung
staatlicher
Beihilfen
im
Sinne
von
Artikel
61
Absatz
1
EWR-Abkommen
verbunden
ist
und
aus
den
dargelegten
Gründen
mit
dem
Funktionieren
des
EWR-Abkommens
unvereinbar
ist
. [EU]
Based
on
the
information
submitted
by
the
Icelandic
authorities
,
the
Authority
concludes
that
the
Mortgage
Loan
Scheme
involves
the
grant
of
State
aid
within
the
meaning
of
Article
61
(1)
of
the
EEA
Agreement
which
is
not
compatible
with
the
functioning
of
the
EEA
Agreement
for
the
reasons
set
out
above
.
Auf
der
Grundlage
der
vorliegenden
Informationen
und
in
Übereinstimmung
mit
den
in
den
Leitlinien
für
den
Umgang
mit
wertgeminderten
Aktiva
dargelegten
Grundsätzen
kann
die
Überwachungsbehörde
daher
nicht
ausschließen
,
dass
bei
der
Hypothekarkreditregelung
eine
unvereinbare
staatliche
Beihilfe
vorliegt
. [EU]
Therefore
,
on
the
basis
of
the
available
information
,
and
in
accordance
with
the
principles
set
out
in
the
IAG
,
the
Authority
cannot
exclude
that
incompatible
State
aid
is
involved
in
the
Mortgage
Loan
Scheme
.
Außerdem
gilt
für
das
Hypothekarkreditportfolio
folgende
Zusage:
Das
aus
dem
Zusammenschluss
hervorgehende
Institut
wird
die
Vorschüsse
auf
vertraglich
zugesagte
Beträge
und
auf
Beträge
,
die
sich
aus
der
Umstrukturierung
der
bestehenden
Hypothekarkreditlinien
ergeben
,
weiter
einschränken
. [EU]
In
addition
,
the
following
lending
commitment
will
apply
to
the
mortgage
loan
book:
The
merged
entity
shall
limit
further
advances
to
contractually
committed
amounts
and
amounts
arising
as
part
of
the
restructuring
of
existing
mortgage
facilities
.
Banken
können
nur
als
Aktiengesellschaft
gegründet
werden
. [EU]
Mortgage
loan
services
may
be
provided
only
by
Czech
established
banks
.
Bei
der
makroökonomischen
Analyse
handelt
es
sich
um
eine
mittelfristige
Prognose
(
bis
2014
)
der
Entwicklungen
von
Immobilienpreisen
,
Inflation
,
Löhnen
und
anderen
Faktoren
,
die
sich
allgemein
auf
das
Hypothekarkreditportfolio
auswirken
können
. [EU]
The
macroeconomic
analysis
is
a
medium-term
forecast
(until
2014
)
of
real
estate
prices
,
inflation
,
wage
developments
,
and
other
factors
likely
to
impact
upon
the
mortgage
loan
pool
in
a
general
way
.
Bevor
festgestellt
werden
kann
,
ob
die
Hypothekarkreditregelung
im
Sinne
der
Leitlinien
für
den
Umgang
mit
wertgeminderten
Aktiva
mit
dem
EWR-Abkommen
vereinbar
ist
,
muss
im
vorliegenden
Fall
bestimmt
werden
,
ob
die
Hypothekarkreditregelung
eine
"Regelung"
im
Sinne
des
Protokolls
3
zum
Überwachungsbehörde-
und
Gerichtshofabkommen
darstellt
. [EU]
Prior
to
determining
whether
the
Mortgage
Loan
Scheme
is
compatible
under
the
IAG
,
it
is
relevant
,
in
the
present
case
,
to
determine
whether
the
Scheme
qualifies
as
a
'scheme'
within
the
meaning
of
Protocol
3
to
the
Surveillance
and
Court
Agreement
.
Bewertung
der
Hypothekarkredite
und
HFF-Bonds
im
Rahmen
der
Hypothekarkreditregelung
[EU]
Valuation
of
mortgage
loan
s
and
HFF
bonds
under
the
Mortgage
Loan
Scheme
Bewertung
des
Hypothekarkredits
-
Grundlage
für
die
Bewertung
[EU]
Valuation
of
the
mortgage
loan
-
basis
for
valuation
Bewertung
des
Hypothekarkredits
-
unabhängiger
Sachverständiger
[EU]
Valuation
of
the
mortgage
loan
-
independent
expert
Da
jedoch
die
Hypothekarkreditregelung
die
Vorschriften
der
Leitlinien
über
den
Umgang
mit
wertgeminderten
Aktiva
im
Hinblick
auf
die
Bewertung
nicht
erfüllt
,
kann
nicht
überprüft
werden
,
ob
die
isländischen
Behörden
der
Forderung
nach
der
Vergütung
Rechnung
getragen
haben
. [EU]
However
,
as
the
Mortgage
Loan
Scheme
does
not
meet
the
requirements
of
the
IAG
with
regard
to
valuation
,
it
is
not
possible
to
assess
whether
the
Icelandic
authorities
have
complied
with
the
remuneration
requirement
.
Darüber
hinaus
müssen
die
Geschäftspartner
für
mit
Wohnimmobilien
oder
mit
gewerblichen
Hypothekarkrediten
gedeckte
strukturierte
Bankschuldverschreibungen
die
rechtsgültige
Bescheinigung
einer
renommierten
Anwaltskanzlei
vorlegen
,
in
der
bestätigt
wird
,
dass
die
folgenden
Bedingungen
erfüllt
sind:
[EU]
Furthermore
,
for
residential
real
estate
loan
-backed
structured
covered
bank
bonds
or
commercial
mortgage
loan
-backed
structured
covered
bank
bonds
,
counterparties
have
to
provide
legal
confirmation
from
a
reputable
law
firm
confirming
the
fulfilment
of
the
following
conditions:
"Darüber
hinaus
müssen
die
Geschäftspartner
für
strukturierte
gedeckte
Bankschuldverschreibungen
,
denen
Wohnimmobilienkredite
oder
gewerbliche
Hypothekarkredite
als
Sicherheiten
zugrunde
liegen
,
die
rechtsgültige
Bescheinigung
einer
renommierten
Anwaltskanzlei
vorlegen
,
in
der
bestätigt
wird
,
dass
die
folgenden
Bedingungen
erfüllt
sind:
[EU]
'Furthermore
,
for
residential
real
estate
loan
-backed
structured
covered
bank
bonds
or
commercial
mortgage
loan
-backed
structured
covered
bank
bonds
,
counterparties
have
to
provide
legal
confirmation
from
a
reputable
law
firm
confirming
the
fulfilment
of
the
following
conditions:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "mortgage loan":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners