A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
inflields
inflight sale
inflight shopping
inflorescence
inflow
inflows
influence
influence line
influence of temperature
Search for:
ä
ö
ü
ß
58
similar
results for
inflow
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Durch
diese
Nährstoffzufuhr
verstärkt
sich
das
Algenwachstum
,
bis
schließlich
Sauerstoffmangel
auftritt
und
die
Wassertiere
in
den
betroffenen
Zonen
sterben
. [G]
This
inflow
of
nutrients
can
overstimulate
the
growth
of
algae
,
causing
oxygen
depletion
and
ultimately
killing
the
aquatic
animals
in
the
affected
areas
.
Allerdings
war
dieser
Rückgang
,
ebenso
wie
derjenige
des
Nettojahresgewinns
als
Prozentsatz
des
Umsatzes
(4 %),
im
Verhältnis
zur
Gemeinschaft
insgesamt
weitaus
stärker
. [EU]
However
this
decline
was
much
steeper
as
was
the
decline
in
the
net
cash
inflow
expressed
as
a
percentage
to
turnover
(4 %)
in
relation
to
their
activity
in
the
whole
Community
.
Auch
eine
stärkere
Zuführung
ausländischen
Kapitals
zum
Markt
für
landwirtschaftliche
Flächen
kann
diesen
Markt
in
Ungarn
positiv
beeinflussen
. [EU]
Increased
inflow
of
foreign
capital
into
the
agricultural
land
market
also
presents
potential
benefits
for
this
market
in
Hungary
.
Auch
für
die
EU-14
verzeichneten
die
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Hersteller
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
im
Bezugszeitraum
einen
Rückgang
der
Netto-Zahlungsmittel
aus
betrieblicher
Tätigkeit
. [EU]
Also
in
EU-14
,
the
sampled
Community
industry
producers
recorded
a
declining
net
cash
inflow
from
operating
activities
during
the
period
under
examination
.
Ausgedrückt
als
Prozentsatz
des
Umsatzes
war
allerdings
,
parallel
zum
Rentabilitätseinbruch
,
ein
deutlicher
Rückgang
des
Netto-Zahlungsmittelüberschusses
zu
beobachten
,
vor
allem
während
des
UZ
. [EU]
However
,
when
expressed
as
a
percentage
of
turnover
,
the
net
cash
inflow
showed
a
marked
decline
in
percentage
terms
,
especially
during
the
IP
,
in
line
with
the
decrease
in
profitability
.
Banknoten-Zufluss
zu
der
NZB
[EU]
Banknotes
inflow
to
NCB
Berechnung
der
Zulaufkennwerte
[EU]
Calculation
of
the
inflow
characteristics
Da
der
offene
Binnenmarkt
stets
die
Grundlage
für
den
Wohlstand
Europas
bildete
,
würde
ein
gesteigerter
Zufluss
von
ausländischem
Kapital
auch
für
den
Agrarmarkt
in
der
Slowakei
potenzielle
Vorteile
mit
sich
bringen
. [EU]
Since
an
open
single
market
has
always
been
at
the
heart
of
European
prosperity
,
an
increased
inflow
of
foreign
capital
would
also
bring
along
potential
benefits
for
the
agricultural
market
in
Slovakia
.
Da
der
offene
Binnenmarkt
stets
die
Grundlage
für
den
Wohlstand
Europas
bildete
,
würde
ein
gesteigerter
Zufluss
von
ausländischem
Kapital
auch
für
den
Agrarmarkt
in
Lettland
potenzielle
Vorteile
mit
sich
bringen
. [EU]
Since
the
open
single
market
has
always
been
at
the
heart
of
the
European
prosperity
,
an
increased
inflow
of
foreign
capital
would
bring
along
potential
benefits
also
for
the
agricultural
market
in
Latvia
.
Da
der
offene
Binnenmarkt
stets
die
Grundlage
für
den
Wohlstand
Europas
bildete
,
würde
ein
gesteigerter
Zufluss
von
ausländischem
Kapital
auch
für
den
Agrarmarkt
in
Litauen
potenzielle
Vorteile
mit
sich
bringen
. [EU]
Since
an
open
single
market
has
always
been
at
the
heart
of
the
European
prosperity
,
an
increased
inflow
of
foreign
capital
would
bring
along
potential
benefits
also
for
the
agricultural
market
in
Lithuania
.
Darüber
hinaus
hat
die
HLB
regelmäßig
selbst
erwirtschaftete
Rücklagen
in
verzinsliches
Stammkapital
umgewandelt
(
laut
Deutschland
vergleichbar
mit
der
Ausgabe
von
Gratisaktien
),
was
den
übermittelten
Angaben
zufolge
zu
einer
Effektivverzinsung
von
gut
%
nach
Steuern
(
und
einem
entsprechenden
Zufluss
)
auf
das
tatsächlich
von
dem
Gesellschafter
eingezahlte
Kapital
führte
,
womit
die
HLB
die
Landesbank
mit
der
höchsten
Effektivverzinsung
ist
. [EU]
In
addition
,
HLB
has
regularly
converted
reserves
which
it
had
generated
itself
into
interest-bearing
share
capital
(according
to
Germany
,
comparable
to
the
issue
of
free
shares
),
and
this
,
according
to
the
data
submitted
,
resulted
in
an
effective
after-tax
return
of
more
than
[...] % (and a
corresponding
inflow
)
on
the
capital
actually
paid
in
by
the
shareholder
;
HLB
is
thus
the
Landesbank
with
the
highest
effective
yield
.
Den
Aussagen
dieser
Hersteller
zufolge
war
dies
jedoch
eine
Reaktion
auf
die
großen
Mengen
gedumpter
Einfuhren
solcher
Waren
aus
der
VR
China
und
keine
normale
Marktentwicklung
. [EU]
However
,
they
insist
that
this
is
in
reaction
to
the
high
inflow
of
dumped
imports
from
the
PRC
of
such
products
rather
than
a
normal
market
development
.
Der
anhaltende
massive
Zustrom
gedumpter
Einfuhren
aus
der
VR
China
fiel
mit
einem
generellen
Anstieg
des
Unionsverbrauchs
im
Bezugszeitraum
zusammen
und
lag
im
UZÜ
um
6 %
höher
als
im
Jahr
2007
,
obwohl
von
2007
bis
2009
ein
Rückgang
zu
verzeichnen
war
. [EU]
The
continuous
massive
inflow
of
dumped
imports
from
the
PRC
occurred
in
a
context
of
overall
increasing
Union
consumption
in
the
period
considered
,
reaching
in
the
RIP
a
level
exceeding
by
6 %
the
one
achieved
in
2007
,
despite
a
decrease
between
2007
and
2009
.
Der
anteilsmäßige
Betrag
wird
von
jeder
NZB
mit
ihrer
Rückstellung
verrechnet
oder
,
falls
der
eingegangene
Betrag
die
Rückstellung
überschreitet
,
als
Aufwendung
in
ihrer
Gewinn-
und
Verlustrechnung
verbucht
. [EU]
Each
NCB
shall
set
off
the
pro-rata
amount
against
its
provision
or
,
in
the
event
that
the
inflow
exceeds
the
provision
,
record
a
corresponding
expense
in
its
profit
and
loss
account
.
Der
technische
Dienst
muss
im
Zulauf
zur
Testanlage
Proben
entnehmen
und
diese
analysieren
,
um
die
Übereinstimmung
mit
den
Zulaufkennwerten
zu
bestätigen
. [EU]
The
technical
service
shall
take
samples
from
the
inflow
to
the
test
plant
and
analyse
them
in
order
to
confirm
conformity
with
the
inflow
characteristics
.
Der
Zufluss
ist
durch
den
technischen
Dienst
kontinuierlich
zu
messen
. [EU]
The
inflow
shall
be
measured
continuously
by
the
technical
service
.
Die
Anzahl
der
Probenahmen
bezieht
sich
jeweils
auf
den
Zu-
und
Ablauf
der
Testanlage
. [EU]
The
number
of
samplings
relates
to
the
inflow
or
outflow
of
the
test
plant
.
Die
ECF
brachte
vor
,
Europa
sei
der
wichtigste
Markt
für
moderne
Radsportprodukte
und
weise
hohe
Standards
bei
Qualität
und
Sicherheit
auf
,
und
durch
einen
Zustrom
von
Waren
aus
der
VR
China
würden
diese
Standards
sinken
. [EU]
ECF
argues
that
Europe
is
the
most
important
market
for
modern
cycling
products
with
high
standards
in
quality
and
safety
and
that
an
inflow
of
products
from
the
PRC
would
lessen
those
standards
.
Die
eingegangenen
Beträge
eingezogener
Euro-Banknoten
werden
mindestens
einmal
jährlich
unter
Anwendung
des
Ausgabeschlüssels
zwischen
den
NZBen
umverteilt
,
und
die
Differenzbeträge
werden
zwischen
ihnen
verrechnet
. [EU]
The
inflow
of
withdrawn
euro
banknotes
shall
be
redistributed
among
NCBs
at
least
once
a
year
by
applying
the
issue
key
,
and
the
differences
shall
be
settled
between
them
.
Die
eingegangenen
Beträge
eingezogener
Euro-Banknoten
werden
mindestens
einmal
jährlich
unter
Verwendung
des
Ausgabeschlüssels
zwischen
den
NZBen
umverteilt
,
und
die
Differenzbeträge
werden
zwischen
ihnen
verrechnet
. [EU]
The
inflow
of
withdrawn
euro
banknotes
shall
be
redistributed
among
NCBs
at
least
once
a
year
by
applying
the
issue
key
,
and
the
differences
shall
be
settled
between
them
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "inflow":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners