DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
halls
Search for:
Mini search box
 

67 similar results for halls
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Bei niedrigem Wasserstand müsse die Produktion unterbrochen werden, weil es technisch nicht möglich sei, die Montage in den Hallen (mit beschränkter Höhe und beschränktem Platz) oder in den bestehenden Außenanlagen (beschränkte Krankapazität) fortzusetzen. [EU] When the water level is low, production has to be halted, because it is technically impossible to continue assembly in the halls (limited height and space) or on the existing outside facilities (limited cranage capacity).

Daher werde ein Teil des Teilebaus aus den Produktionshallen nach draußen verlagert werden. [EU] Consequently, part of the section building will be moved outside from the production halls.

Das Problem bestehe bei der derzeitigen Auslegung darin, dass die Größe der Teile erstens durch die Höhe der Produktionshallen und zweitens durch die Tragkraft des Krans auf den Gleisen 4 und 5 (27 t) beschränkt werde. [EU] The problem with the current layout is that the size of the sections is limited, on the one hand, by the height of the production halls and, on the other, by the lifting capacity of the crane on tracks 4 and 5 (27 t).

Der Ahoy'-Komplex in der niederländischen Stadt Rotterdam, der aus einem Sportpalast, sechs Ausstellungshallen und einem großen Konferenz- und Kongresszentrum besteht, wurde für die Ausrichtung unterschiedlichster Veranstaltungen wie Ausstellungen, Konferenzen, Handelsmessen, Shows, Konzerte, Sportveranstaltungen und gesellschaftliche Veranstaltungen errichtet. [EU] The Ahoy complex, comprising the Ahoy Arena (a name given in English to the Sportpaleis or 'Sports Palace'), six exhibition halls, and a large meeting and congress centre, is designed to host a wide variety of events, including exhibitions, conferences, trade fairs, shows, concerts, and sports and social events.

Der frei gewordene Platz werde für die Rationalisierung des Produktionsablaufs innerhalb der Montagehallen verwendet werden, so dass die Werft neben der Montagearbeit auch andere Arbeiten wie Anstriche, die Produktion verschiedener kleinerer Schiffsteile usw. werde durchführen können. [EU] The space freed up will be used for streamlining the production flow inside the assembly halls and will enable the yard to carry out work other than assembly work, such as painting, production of various smaller ship parts, etc.

Die dänischen Behörden betonten außerdem, dass die Kommission in ihrer Würdigung nur herkömmliche Spielbanken, aber keine Glücksspielautomaten (z. B. Geldspielgeräte, aber nicht Roulette, Blackjack, Poker usw.) in herkömmlichen Restaurants oder Spielhallen berücksichtigt habe. [EU] The Danish authorities also stressed that the Commission's assessment focused only on land-based casinos and did not take account of gambling machines (i.e. slot machines, but not roulette, blackjack, poker, etc.) located in land-based restaurants or amusement arcades and gaming halls.

Die Größe dieser Sektionen ist begrenzt durch den verfügbaren Raum in den Werkstätten und den Konservierungsanlagen. [EU] The manufacture of such sections is limited by the available space in the workshops and the conservation halls.

Die Nutzung von Räumlichkeiten, wie beispielsweise Turnhallen oder anderen, gegen Zahlung einer Gebühr fällt nicht unter Absatz 1. [EU] Paragraph 1 shall not cover the use of facilities such as gymnastics halls and suchlike, in exchange for the payment of a fee.

Die Schätzung des Marktwertes umfasst zunächst eine Beschreibung der derzeitigen Nutzung des Grundstücks, das ein Fußballfeld, eine Laufbahn, Trainingsplätze, eine Tribüne und Trainingshallen umfasst. [EU] The assessment contains, first, a description of the current use of the land, that is, a football pitch, a running track, training fields, a stand and training halls.

Die Tätigkeiten der Parteien in diesem Bereich betreffen überwiegend den Bau von Wohnungen, Büros, Konzerthallen, Museen, Krankenhäuser und Tunnels. [EU] The parties' activities in this area relate as a rule to non-industrial building installations (residential and office buildings and such structures as concert halls, museums, hospitals and tunnels).

Die vorhandenen Gebäudekomplexe bestehen aus Flugzeug- und Lagerhallen sowie Kasernen- und Kasinogebäuden und machen insgesamt eine Fläche von etwa 28000 m2 aus. [EU] The conglomeration of buildings consists of storage buildings, barracks, mess halls and hangars representing in total approximately 28000 m2.

Doch auch hier liegt der Engpass bei den Schiffbauhallen. [EU] But here too, the halls are the bottleneck.

In der Vergangenheit sei es in den Produktionshallen zu Engpässen gekommen, wenn der Wasserstand der Donau so niedrig war, dass keine Arbeit auf dem Wasser möglich war, mit dem Ergebnis, dass die Produktion unterbrochen werden musste. [EU] In the past, the production halls have become congested when the Danube water level was too low to enable work on water, with the result that production had to be halted.

Investitionen in die Verlängerung von Halle 1 und Halle 3, in die Verlängerung der Kranbahn auf Kai 1 und in Schweißautomaten [EU] Investments in the extension of halls 1 and 3, in the lengthening of the crane track on quay 1 and in the welding machines

Kinos, Theater, Opernhäuser, Konzert- und Musikhallen, Zirkusse, Sound- und Light-Shows [EU] Cinemas, theatres, opera houses, concert halls, music halls, circuses, sound and light shows

Kontrolle von 5 % der in Auktionshallen zum Verkauf angebotenen Kabeljaumengen [EU] Inspection of 5 % of the quantities of cod offered for sale in the auction halls

Reservierungsleistungen für Tagungs- und Kongresszentren und Ausstellungshallen [EU] Reservation services for convention centres, congress centres and exhibit halls

Schließlich wird die Existenz der neuen Anlage eine bessere Nutzung der Produktionshallen ermöglichen, bei denen es derzeit durch den Teilebau bedingt zu Engpässen kommt und die in Zukunft für andere Tätigkeiten, die einem früheren Stadium des Produktionsprozesses zuzurechnen sind, verwendet werden sollen. [EU] Finally, the existence of the new installation will enable better use of the production halls, which are currently congested with section building and will in the future be used for other activities at an earlier stage in the production process.

So sei in den vorhandenen Schiffbauhallen beispielsweise die Fertigung von jeweils nur einem Schiff möglich. [EU] For example, it was possible to build only one ship at a time in each of the existing shipbuilding halls.

Staatliche Beihilfen werden gewährt vom Finanzministerium, dem Ministerium für Wissenschaft und Informatisierung, den Finanzämtern, lokalen Behörden, dem Sozialversicherungsträger (ZUS), dem Staatsfonds für die Rehabilitation Behinderter (PFRON), den Stadtverwaltungen sowie von der Agentur für Industrieentwicklung (ARP). [EU] The granting authorities are the Treasury, the Ministry of Science and Information Technology, tax offices, local authorities, the Social Insurance Fund (ZUS), the State Fund for the Rehabilitation of the Disabled (PFRON), town halls and the Industrial Development Agency.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners