DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

58 similar results for electronic database
Search single words: electronic · database
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Überlegenswert wäre auch die Schaffung einer elektronischen Datenbank. Consideration could also be given to establishing an electronic database.

Angabe der Webdienste (Parameter und URL) zum Abrufen von Daten aus der elektronischen Datenbank zur Überprüfung der Vollständigkeit und der Qualität der gesammelten Daten gemäß Artikel 109 der Kontrollverordnung (Artikel 116 Absatz 1 Buchstabe h der Kontrollverordnung). [EU] The definition of the web services (parameters and URL) that allow pulling all data from the electronic database for the purpose of the verification of the completeness and the quality of the data collected defined in Article 109 of the Control Regulation (Article 116(1)(h) of the Control Regulation).

Aufbau einer Kommunikations- und Informationsplattform zu den für das BWÜ relevanten politischen, wissenschaftlichen und sonstigen Aktivitäten (Aufbau einer Referenzbibliothek bzw. einer elektronischen Datenbank zur weiteren Sensibilisierung der Vertragsstaaten, wissenschaftlicher Kreise und der Industrie für die Problematik) [EU] Establishing a communication and information platform on policy, scientific and other activities relevant to the BTWC (setting up a 'reference library'/electronic database for building awareness with States Parties, academia and industry)

Bei der Maßnahme gemäß Artikel 23 der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 können die Mitgliedstaaten nach der ersten Beihilfezahlung auf die Vor-Ort-Kontrollen verzichten, wenn die Verwaltungskontrollen, darunter auch angemessene Gegenkontrollen, und insbesondere die in der elektronischen Datenbank gemäß Artikel 19 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 enthaltenen Angaben ausreichende Gewähr für die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der Zahlungen bieten. [EU] For the measure provided for in Article 23 of Regulation (EC) No 1698/2005, Member States may dispense with on-the-spot checks after the first payment of the support, provided that administrative checks, including inter alia appropriate cross-checks, in particular with the information contained in the electronic database referred to in Article 19 of Regulation (EC) No 1782/2003, provide the necessary assurance of legality and regularity of payments.

Bei Weinen mit Ursprung in Drittländern, deren Etiketten andere traditionelle Angaben als die traditionellen Begriffe der Datenbank 'E-Bacchus' tragen, dürfen diese traditionellen Angaben gemäß den in den betreffenden Drittländern geltenden Vorschriften, einschließlich derjenigen von repräsentativen Berufsorganisationen, auf den Etiketten verwendet werden." [EU] Wines originating in third countries whose labels bear traditional indications other than the traditional terms listed in the electronic database "E-Bacchus" may use these traditional indications on wine labels in accordance with the rules applicable in the third countries concerned, including those emanating from representative professional organisations.';

Da die Ziele der zu ergreifenden Maßnahmen, nämlich die Verbesserung des Zugangs der Öffentlichkeit zu Umweltinformationen durch Einrichtung einer integrierten, einheitlichen, gemeinschaftsweiten elektronischen Datenbank, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend erreicht werden können und daher wegen der erforderlichen Vergleichbarkeit der Daten aller Mitgliedstaaten und des sich daraus ergebenden hohen Harmonisierungsbedarfs besser auf Gemeinschaftsebene zu erreichen sind, kann die Gemeinschaft nach dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. [EU] Since the objective of the action to be taken, namely to enhance public access to environmental information through the establishment of an integrated, coherent Community-wide electronic database, cannot be sufficiently achieved by the Member States, because the need for comparability of data throughout the Member States argues for a high level of harmonisation, and can therefore be better achieved at Community level, the Community may adopt measures in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.

Damit aktuelle Informationen über die traditionellen Begriffe verfügbar sind, sollten die in Anhang XII der Verordnung (EG) Nr. 607/2009 aufgeführten Angaben in die Datenbank "E-Bacchus" übertragen und neue Angaben über den Schutz der traditionellen Begriffe ausschließlich in diese Datenbank aufgenommen werden. [EU] In order to provide up-to-date information relating to traditional terms, the information indicated in Annex XII to Regulation (EC) No 607/2009 should be transferred to the electronic database 'E-Bacchus' and new information related to the protection of traditional terms should exclusively be included in that database.

Das CITL wird von der Kommission in Form einer standardisierten elektronischen Datenbank erstellt. [EU] The CITL shall be established by the Commission in the form of a standardised electronic database.

Das Register wird in die elektronische Datenbank "E-Bacchus" auf der Grundlage der Beschlüsse eingestellt, mit denen die betreffenden Bezeichnungen unter Schutz gestellt werden. [EU] It is established in the electronic database "E-Bacchus" on the basis of the decisions granting protection to the designations in question.

Das von der Kommission unterhaltene 'Register der geschützten Ursprungsbezeichnungen und geografischen Angaben' gemäß Artikel 118n der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 des Rates, nachstehend 'das Register' genannt, ist in der Datenbank 'E-Bacchus' enthalten. [EU] The "Register of protected designations of origin and protected geographical indications" maintained by the Commission as provided for in Article 118n of Council Regulation (EC) No 1234/2007, hereinafter referred to as "the Register", is included in the electronic database "E-Bacchus".

Daten über Unfälle und Vorkommnisse auf See werden in einer europäischen elektronischen Datenbank gespeichert und ausgewertet, die die Kommission unter der Bezeichnung "Europäisches Informationsforum für Unfälle auf See" (European Marine Casualty Information Platform - EMCIP) einrichten wird. [EU] Data on marine casualties and incidents shall be stored and analysed by means of a European electronic database to be set up by the Commission, which shall be known as the European Marine Casualty Information Platform (EMCIP).

Dem Antrag ist stattzugeben und der traditionelle Begriff "Classic" ist für Weine, die von den Mitgliedern der beiden antragstellenden repräsentativen Berufsorganisationen erzeugt werden, in die elektronische Datenbank "E-Bacchus" aufzunehmen. [EU] The application for protection should be accepted and the traditional term "Classic" should therefore be entered into the electronic database "E-Bacchus" for wines produced by the members of the two representative professional organisations that submitted the application.

Dem Antrag ist stattzugeben und der traditionelle Begriff "Cream" ist für Weine, die von den Mitgliedern der beiden antragstellenden repräsentativen Berufsorganisationen erzeugt werden, in die elektronische Datenbank "E-Bacchus" aufzunehmen. [EU] The application for protection should be accepted and the traditional term 'Cream' should therefore be entered into the electronic database 'E-Bacchus' for wines produced by the members of the two representative professional organisations that submitted the application.

den Austausch von in der elektronischen Datenbank gespeicherten Informationen gemäß Artikel 19 [EU] the exchange of information stored in the electronic database provided for in Article 19

Der Begriff "Classic" wird gemäß den Angaben im Anhang der vorliegenden Verordnung in die elektronische Datenbank "E-Bacchus" aufgenommen. [EU] The term "Classic" shall be entered into the electronic database "E-Bacchus" as indicated in the Annex to this Regulation.

Der Begriff "Cream" wird gemäß den Angaben im Anhang der vorliegenden Verordnung in die elektronische Datenbank "E-Bacchus" aufgenommen. [EU] The term 'Cream' shall be entered into the electronic database 'E-Bacchus' as indicated in the Annex to this Regulation.

der Zeitpunkt der Aufnahme in die Datenbank 'E-Bacchus'. [EU] the date of inclusion in the electronic database "E-Bacchus".

Deshalb basiert das wahrscheinliche Szenario für den Fall des Außerkrafttretens der Maßnahmen auf den verfügbaren Informationen, insbesondere auf den Angaben im Antrag und auf COMEXT-Daten (COMEXT ist eine elektronische Datenbank der Europäischen Gemeinschaft über den Außenhandel). [EU] Thus, the likely scenario of what would happen if measures were allowed to lapse has been based on facts available, in particular the complaint and data from Comext (Comext is an electronic database of foreign trade of the European Communities).

Die Agentur richtet eine elektronische Datenbank für die Schriftstücke ein, wobei Absatz 3 uneingeschränkt Rechnung getragen wird. [EU] The Agency shall set up an electronic database for the documents, taking full account of paragraph 3.

Die anerkannte Organisation muss ihre Schiffsregister jährlich veröffentlichen oder in einer elektronischen Datenbank erfassen, zu der die Öffentlichkeit Zugang hat. [EU] The recognised organisation must have its register of ships published on an annual basis or maintained in an electronic database accessible to the public.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners