DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
deteriorate
Search for:
Mini search box
 

211 similar results for deteriorate
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Das Zusammentreffen von Umweltverschmutzung und Verwahrlosung hat zum Verfall der städischen Bausubstanz geführt. Pollution and neglect have conspired to deteriorate the buildings in town.

Die Umfrage "Perspektive Deutschland" hat gezeigt, dass fast jeder zweite Deutsche sich um seinen Job sorgt und die Hälfte der Deutschen davon ausgeht, dass sich die persönliche finanzielle Situation verschlechtern wird. [G] The "Prospects for Germany" survey showed that almost 50% of Germans are worried about their jobs, and that half of all Germans expect their personal financial situation to deteriorate.

Ab 2001 begann sich die finanzielle Leistung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft jedoch erneut zu verschlechtern. [EU] Nevertheless, from 2001 on, the Community industry's financial performance started to deteriorate again.

Angesichts der geringen Einnahmen und des ausgeprägten Negativtrends im UZ dürfte sich die Finanzlage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft ohne Maßnahmen weiter zuspitzen. [EU] Indeed, in view of the low revenue and the significantly worsening trend in the IP, it is most likely that the financial situation of the CI will deteriorate further in the absence of any measures.

Angesichts der rückläufigen Einnahmen und dem ausgeprägtem Negativtrend im UZ dürfte sich die finanzielle Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft ohne Maßnahmen weiter zuspitzen. [EU] Indeed, in view of the decreasing revenue and the significantly worsening trend in the IP, it is most likely that the financial situation of the Community industry will deteriorate further in the absence of any measures.

Angesichts der rückläufigen Einnahmen und der bedeutenden Schädigung im UZ ist es äußerst wahrscheinlich, dass sich die finanzielle Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft ohne Maßnahmen weiter verschlechtern wird. [EU] Indeed, in view of the decreasing revenue and the material injury suffered during the IP, it is most likely that the financial situation of the Community industry will deteriorate further in the absence of any measures.

Angesichts der rückläufigen Einnahmen und der bedeutenden Schädigung würde sich die finanzielle Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft höchstwahrscheinlich ohne Maßnahmen weiter verschlechtern. [EU] Indeed, in view of the decreasing revenue and the material injury suffered, it is most likely that the financial situation of the Community industry would deteriorate further in the absence of measures.

Angesichts der rückläufigen Einnahmen und der erheblichen Trendverschlechterung im UZ dürfte sich die finanzielle Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft ohne die Einführung von Maßnahmen weiter zuspitzen. [EU] Indeed, in view of the decreasing revenue and the significantly worsening trend in the IP, it is most likely that the financial situation of the Community industry will deteriorate further in the absence of any measures.

Angesichts der rückläufigen Einnahmen wird sich die finanzielle Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft ohne Maßnahmen höchstwahrscheinlich weiter verschlechtern. [EU] Indeed, in view of the decreasing revenue, it is most likely that the financial situation of the Community industry will deteriorate further in the absence of any measures.

Aus den dargelegten Gründen wurde der Schluss gezogen, dass sich bei einem Außerkrafttreten der Maßnahmen die Situation des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft verschlechtern würde, unter Umständen sogar so sehr, dass er ganz verschwindet. [EU] From the foregoing it was concluded that if measures would lapse, the situation of the Community industry would deteriorate, which may even lead to its disappearance.

Bei einem Maßnahmenverzicht würden die Preise weiter unter der Kostendeckungsschwelle bleiben, und die Gewinne der Unionshersteller würden weiter erodieren. [EU] Should measures not be imposed, prices would continue to be below cost and the Union producers' profits would deteriorate further.

Bei einem Szenario, das von der Hypothese ausgeht, dass das Aktivvermögen des FEI in den kommenden vier Jahren unter den Wert vom Oktober 2009 zurückgehen wird, rechnet Portugal damit, dass die sich die Auszahlung pro Kunde auf maximal 68000 EUR belaufen wird. [EU] Under a conservative scenario, based on the assumption that the assets in the FEI deteriorate further from their value in October 2009 over the next 4 years, Portugal calculates that the maximum disbursement per client would be approximately EUR 68000.

Bei einem Verzicht auf die Einführung von Maßnahmen dürfte sich die finanzielle Situation des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft aufgrund des von den gedumpten Einfuhren ausgehenden Preisdrucks weiter verschlechtern, so dass weitere Gemeinschaftshersteller gezwungen sein werden, ihre Produktion einzustellen. Dies würde sich wiederum nachteilig auf die Weinindustrie als Ganzes auswirken (siehe weiter unten). [EU] If measures are not imposed it is likely that following the price pressure from the dumped imports, the financial situation of the Community industry will continue to deteriorate and more Community producers will be forced to cease production, with adverse consequences for the broader wine-making sector (see below).

Bei einem Verzicht auf Maßnahmen dürfte sich die finanzielle Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft aufgrund des von den gedumpten Einfuhren ausgehenden Preisdrucks weiter verschlechtern, so dass weitere Gemeinschaftshersteller gezwungen sein werden, ihre Produktion einzustellen. Dies würde sich wiederum nachteilig auf die Industrie als Ganzes auswirken, die ohnehin schon unter den gedumpten Einfuhren leidet. [EU] If measures are not imposed it is likely that the price pressure from the dumped imports will increase, the financial situation of the Community industry will continue to deteriorate further and more Community producers will be forced to cease production, with adverse consequences for the broader sector already suffering from imports made at dumped prices.

Bei einem Verzicht auf Maßnahmen würde der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft wahrscheinlich durch erhöhte Einfuhren zu subventionierten Preisen aus dem betroffenen Land noch stärker geschädigt und seine bereits schlechte finanzielle Lage sich noch verschärfen. [EU] Should the measures not be maintained, it is likely that the Community industry would suffer injury to a higher extent from increased imports at subsidized prices from the country concerned and that its currently poor financial situation will deteriorate further.

Beispiel aus Nummer 3.2.2 von Anhang I der Richtlinie 76/114/EWG:'Prüfen, dass die Fahrzeug-Identifizierungsnummer so angebracht ist, dass sie nicht verwischt oder verändert werden kann.' [EU] Example from Section 3.2.2 of Annex I to Council Directive 76/114/EEC:"Check that the vehicle identification number is placed in such a way that it cannot be obliterated or deteriorate";

Berücksichtigt man die wahrscheinlichen Auswirkungen des wirtschaftlichen Abschwungs nach dem UZÜ, insbesondere angesichts der Zwangslage der Einzelhändler zwischen den Einführern und den Verbrauchern und der möglichen geringen Gewinne der Einzelhändler, so kann jedoch nicht ausgeschlossen werden, dass sich die finanzielle Lage der Einzelhändler, die vor allem die betroffene Ware verkaufen, verschlechtern wird. [EU] Taking into consideration the likely effects of the economic downturn post-RIP, notably in view of the retailers' sandwich position between importers and consumers and the possibly modest profits of retailers, it can however not be excluded that the financial situation of those retailers which are predominantly selling the product concerned will deteriorate.

Da bereits nach 24 Stunden eine Verschlechterung der Hautbeschaffenheit eintreten kann, sollte die Probenahmedauer normalerweise einen Zeitraum von 24 Stunden nicht überschreiten. [EU] Since skin integrity may start to deteriorate beyond 24 hours, sampling times should not normally exceed 24 hours.

Da das Produkt von Quellen außerhalb der Gemeinschaft bezogen werden müsste, würde sich die Lieferkette verlängern; auf einen Ausbruch der Krankheit könnte die Gemeinschaft dann nicht mehr angemessen reagieren. [EU] Since this product would have to be sourced outside the Community, this would lengthen the supply chain and deteriorate the Community's capability to respond in the event of an outbreak of this disease.

Daher würde sich bei einem Auslaufen der Antidumpingmaßnahmen aller Wahrscheinlichkeit nach die Lage des Wirtschaftszweigs der Union wegen der gedumpten chinesischen Niedrigpreisausfuhren ernsthaft verschlechtern, wie unter den Randnummern 65 bis 68 erläutert. [EU] Therefore, without the continuation of anti-dumping measures, the situation of the UI will in all likelihood severely deteriorate due to low-priced dumped Chinese exports as explained in recitals 65 to 68.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners