A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Caproxamin
Capsaicin
Capsid
Capstan
Captain
Captamin
Captive
Capueirawachtel
Caput breve
Search for:
ä
ö
ü
ß
90
similar
results for
captain
|
captain
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
"Hier
spricht
Ihr
Kapitän"
,
ertönte
eine
Stimme
über
Lautsprecher
.
'This
is
your
captain
speaking'
,
said
a
voice
over
the
tannoy
.
Auf
den
Schultern
von
Walter
Moers
sitzen
zwar
nicht
Engelchen
und
Teufelchen
,
dafür
aber
seine
eigenen
Schöpfungen:
das
kleine
Arschloch
und
Käpt`n
Blaubär
. [G]
Walter
Moers
doesn't
have
little
angels
and
devils
sitting
on
his
shoulders
,
but
his
own
creations:
Das
kleine
Arschloch
(The
little
asshole
)
and
Käpt`n
Blaubär
(Captain
Bluebear
).
Der
Mannschaftskapitän
der
deutschen
Weltmeisterelf
von
1974
ist
einer
der
besten
und
erfolgreichsten
deutschen
Spieler
aller
Zeiten
. [G]
The
captain
of
the
German
world
champion
team
of
1974
is
one
of
the
best
and
most
successful
German
players
ever
.
Die
Lotsen
kommen
für
die
Kanaldurchfahrt
an
Bord
und
stehen
dem
Schiffsführer
mit
ihrem
Rat
zur
Seite
. [G]
The
pilots
come
on
board
for
the
passage
along
the
canal
and
help
the
captain
to
navigate
the
waterway
.
Selbst
in
der
Politik
greifen
Fußballmetaphern
um
sich
-
man
ist
'gut
aufgestellt'
,
versteht
sich
als
Spielführer
,
zeigt
gelbe
oder
rote
Karten
-
und
nicht
selten
wird
versucht
,
vorgebliche
oder
echte
Fußballbegeisterung
und
Fußballkompetenz
auch
im
Wahlkampf
als
Sympathiebonus
einzusetzen
. [G]
Even
in
politics
football
metaphors
are
running
rampant
-
one
is
"well-positioned"
,
sees
oneself
as
the
team
captain
,
shows
the
yellow
or
the
red
card
,
and
attempts
not
infrequently
to
exploit
feigned
or
genuine
enthusiasm
for
football
as
a
bonus
in
election
campaigns
.
1
Mitteilung
an
den
verantwortlichen
Luftfahrzeugführer
[EU]
1
Information
to
Captain
Am
17
.
März
2009
hat
das
PSK
den
Beschluss
Atalanta/1/2009
zur
Ernennung
von
Kapitän
(
zur
See
)
Juan
GARAT
CARAMÉ
zum
Befehlshaber
der
EU-Einsatzkräfte
für
die
Militäroperation
der
Europäischen
Union
als
Beitrag
zur
Abschreckung
,
Verhütung
und
Bekämpfung
von
seeräuberischen
Handlungen
und
bewaffneten
Raubüberfällen
vor
der
Küste
Somalias
angenommen
. [EU]
On
17
March
2009
,
the
PSC
adopted
Decision
Atalanta/1/2009
[2]
appointing
Captain
(Navy)
Juan
GARAT
CARAMÉ
as
EU
Force
Commander
for
the
European
Union
military
operation
to
contribute
to
the
deterrence
,
prevention
and
repression
of
acts
of
piracy
and
armed
robbery
off
the
Somalia
coast
.
Am
2.
Dezember
2011
hat
das
PSK
den
Beschluss
Atalanta/4/2011
zur
Ernennung
von
Kapitän
Jorge
MANSO
zum
Befehlshaber
der
EU-Einsatzkräfte
angenommen
. [EU]
On
2
December
2011
,
the
PSC
adopted
Decision
Atalanta/4/2011
[2]
appointing
Captain
Jorge
MANSO
as
EU
Force
Commander
.
Andrès
A.
BREIJO
CLAÙR
wird
zum
Leiter
der
Koordinierungszelle
der
EU
ernannt
. [EU]
Captain
Andrés
A.
BREIJO
CLAÚR
is
hereby
appointed
Head
of
the
EU
Coordination
Cell
.
Angabe
Tätigkeit
;
Überprüfung
durch
den
Beobachter
,
ob
die
Funkberichte
des
Kapitäns
korrekt
sind
,
"Ja"
oder
"Nein"
[EU]
Activity
detail
;
observers
verification
if
the
reports
made
by
the
captain
are
correct
,
'Yes'
or
'No'
[7]
Angesichts
der
Geschäftsführungshandlungen
für
das
fragliche
Schiff
kann
nur
eine
Vermutung
aufgestellt
werden
,
die
bestätigt
oder
widerlegt
werden
kann
,
um
über
diese
Handlungen
(
Benennung
des
Kapitäns
,
Verantwortung
für
die
nautische
und/oder
kaufmännische
Geschäftsführung
)
herauszufinden
,
wer
der
Betreiber
des
Schiffes
ist
(
Gesetz
Nr
.
69-8
vom
3.
Januar
1969
über
die
Bereederung
und
den
Verkauf
von
schwimmender
Ware
mit
späteren
Änderungen
,
Artikel
1
und
2). [EU]
This
merely
implies
a
presumption
,
which
can
be
confirmed
or
overturned
on
the
basis
of
management
actions
concerning
the
vessel
,
in
order
to
identify
,
via
these
actions
(appointment
of
the
captain
,
responsibility
for
nautical
and/or
commercial
management
)
who
is
the
operator
of
the
vessel
(Articles 1
and
2
of
Law
No
69-8
of
January
3
1969
concerning
shipowning
and
maritime
sales
,
as
last
amended
).
Auf
Schiffen
,
die
zu
Erwerbszwecken
betrieben
werden
,
gelten
als
Besatzungsmitglieder
oder
ihnen
gleichgestellte
Personen
der
Schiffsführer
,
die
Personen
,
die
an
Bord
beschäftigt
und
in
der
Musterrolle
eingetragen
sind
,
sowie
die
Familienangehörigen
dieser
Personen
,
soweit
sie
an
Bord
wohnen
. [EU]
As
regards
boats
used
for
business
purposes
,
the
captain
and
the
persons
employed
on
board
who
appear
on
the
crew
list
and
members
of
the
families
of
those
persons
who
live
on
board
shall
be
regarded
as
crew
members
or
equivalent
.
Bei
Fabrikschiffen
kann
die
zuständige
Behörde
den
Kapitän
oder
einen
anderen
Schiffsoffizier
zur
Unterzeichnung
der
Bescheinigung
ermächtigen
. [EU]
In
the
case
of
factory
vessels
,
the
competent
authority
may
authorise
the
captain
or
another
ship's
officer
to
sign
the
certificate
.
Bemerkungen
und
Unterschrift
des
Kapitäns
... [EU]
Captain
's
comments
and
signature
...
Blinde
Passagiere
bleiben
jedoch
unter
der
Verantwortlichkeit
des
Schiffskapitäns
. [EU]
Stowaways
will
,
however
,
remain
under
the
responsibility
of
the
ship's
captain
.
Das
Muster
des
vom
Kapitän
zu
unterzeichnenden
Dokuments
,
das
das
nach
Artikel
14
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
854/2004
erforderliche
Dokument
gemäß
Artikel
15
Absatz
3
der
genannten
Verordnung
ersetzen
kann
,
wenn
Fischereierzeugnisse
unmittelbar
von
einem
Fang-
oder
Gefrierschiff
angelandet
werden
,
ist
in
Anhang
VI
der
vorliegenden
Verordnung
festgelegt
." [EU]
The
model
of
the
document
to
be
signed
by
the
captain
,
that
may
replace
the
document
required
under
Article
14
of
Regulation
(EC)
No
854/2004
when
fishery
products
are
imported
directly
from
a
freezer
vessel
,
as
provided
for
in
Article
15
(3)
of
that
Regulation
,
is
set
out
in
Annex
VI
to
this
Regulation
.'
Das
Muster
des
vom
Kapitän
zu
unterzeichnenden
Dokuments
,
das
das
nach
Artikel
14
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
854/2004
erforderliche
Dokument
gemäß
Artikel
15
Absatz
3
der
genannten
Verordnung
ersetzen
kann
,
wenn
Fischereierzeugnisse
unmittelbar
von
einem
Fang-
oder
Gefrierschiff
angelandet
werden
,
muss
dem
Muster
in
Anhang
VII
der
vorliegenden
Verordnung
entsprechen
." [EU]
The
document
to
be
signed
by
the
captain
,
that
may
replace
that
required
under
Article
14
of
Regulation
(EC)
No
854/2004
when
frozen
fishery
products
are
imported
directly
from
a
freezer
vessel
,
as
provided
for
in
Article
15
(3)
of
that
Regulation
,
shall
comply
with
the
model
document
laid
down
in
Appendix
VII
to
this
Annex
.'
Das
Muster
des
vom
Kapitän
zu
unterzeichnenden
Dokuments
sollte
insbesondere
auf
die
Bestimmungen
bezüglich
der
Handhabung
von
Fischereierzeugnissen
gemäß
Anhang
III
Abschnitt
VIII
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
853/2004
an
Bord
von
Gefrierschiffen
verweisen
. [EU]
The
model
document
to
be
signed
by
the
captain
should
specifically
refer
to
the
provisions
relevant
for
handling
of
fishery
products
as
laid
down
in
Section
VIII
of
Annex
III
to
Regulation
(EC)
No
853/2004
on
board
freezer
vessels
.
Der
Befehlshaber
der
EU-Operation
hat
empfohlen
,
Kapitän
Jorge
MANSO
zum
neuen
Befehlshaber
der
EU-Einsatzkräfte
für
die
Militäroperation
der
Europäischen
Union
als
Beitrag
zur
Abschreckung
,
Verhütung
und
Bekämpfung
von
seeräuberischen
Handlungen
und
bewaffneten
Raubüberfällen
vor
der
Küste
Somalias
zu
ernennen
. [EU]
The
EU
Operation
Commander
has
recommended
the
appointment
of
Captain
Jorge
MANSO
as
the
new
EU
Force
Commander
for
the
European
Union
military
operation
to
contribute
to
the
deterrence
,
prevention
and
repression
of
acts
of
piracy
and
armed
robbery
off
the
Somali
coast
.
Der
Befehlshaber
der
EU-Operation
hat
empfohlen
,
Kapitän
(
zur
See
)
Juan
GARAT
CARAMÉ
zum
neuen
Befehlshaber
der
EU-Einsatzkräfte
für
die
Militäroperation
der
Europäischen
Union
als
Beitrag
zur
Abschreckung
,
Verhütung
und
Bekämpfung
von
seeräuberischen
Handlungen
und
bewaffneten
Raubüberfällen
vor
der
Küste
Somalias
zu
ernennen
. [EU]
The
EU
Operation
Commander
has
recommended
the
appointment
of
Captain
(Navy)
Juan
GARAT
CARAMÉ
as
the
new
EU
Force
Commander
for
the
European
Union
military
operation
to
contribute
to
the
deterrence
,
prevention
and
repression
of
acts
of
piracy
and
armed
robbery
off
the
Somali
coast
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "captain":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners