DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Pflanzenbau
Search for:
Mini search box
 

25 similar results for Pflanzenbau
Word division: Pflan·zen·bau
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Andernfalls sind sie in Tabelle I "PFLANZENBAU" unter Code 90900 "Sonstiges" einzutragen. [EU] Otherwise they are entered in Table I 'Crops' under code 90900 'Other'.

Andernfalls sind sie in Tabelle I "Pflanzenbau" unter Code 90900 "Sonstiges" einzutragen. [EU] Otherwise they are entered under Table I 'Crops' under code 90900 'Other'.

dass die staatlichen Beihilfen in Höhe von 114374,86 EUR, die die ELGA den Landwirten für durch Bären verursachte Verluste im Pflanzenbau gewährt hat, zu Wettbewerbsverzerrungen führen können und daher mit dem Binnenmarkt nicht vereinbar sind [EU] considers that the State aid of EUR 114374,86 which ELGA granted to producers for crop losses caused by bears may represent a risk of distortion of competition and, as a result, is incompatible with the internal market

dass von den staatlichen Beihilfen in Höhe von 3803901,72 EUR, durch die Fehler in den Bewertungsberichten korrigiert werden sollten, nur die Korrekturmaßnahmen bezüglich der Ausgleichszahlungen in Höhe von 349493652,03 EUR für Verluste bei der pflanzlichen Erzeugung sowie die Korrekturmaßnahmen bezüglich der Ausgleichszahlungen für durch Bären verursachte Verluste im Pflanzenbau in Höhe von 91500 EUR die maßgeblichen Bestimmungen der Rahmenregelung und der Freistellungsverordnung erfüllen und somit unter die Ausnahmeregelung nach Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe c AEUV fallen. [EU] considers that, of the State aid of EUR 3803901,72 granted for corrective action as a result of errors in the evaluation reports, only the corrective action relating to the compensation aid amounting to EUR 349493652,03 for crop losses and the corrective action relating to the compensation aid amounting to EUR 91500 for crop losses caused by bears meet the relevant conditions of the guidelines and the Exemption Regulation and, as a result, qualify for the derogation under Article 107(3)(c) of the Treaty.

Dazu zählt unter anderem NACE Code 01.300 Pflanzenbau in Verbindung mit Tierhaltung (gemischte Landwirtschaft). [EU] Amongst other examples, this is the case of NACE Code 01.300, growing of crops combined with farming of animals (mixed farming).

Der ökologische/biologische Pflanzenbau sollte dazu beitragen, die Bodenfruchtbarkeit zu erhalten und zu verbessern und die Bodenerosion zu verhindern. [EU] Organic plant production should contribute to maintaining and enhancing soil fertility as well as to preventing soil erosion.

Die 2008 von der ELGA gezahlten Entschädigungen im Rahmen der Pflichtversicherung betrafen verschiedene griechische Agrarerzeugnisse aus Pflanzenbau und Viehhaltung; die 2009 gezahlten Entschädigungen betrafen verschiedene pflanzliche Kulturen. [EU] The payments made by ELGA in 2008 as part of the compulsory insurance scheme concerned certain Greek animal products and products of plant origin, while those made in 2009 concerned certain crops.

Die Angaben über den Pflanzenbau während des Rechnungsjahrs werden im Format der Tabelle I "Pflanzenbau" erfasst. [EU] The information on crop production during the accounting year are to be recorded in the format of Table I 'Crops'.

Die Ausgleichszahlungen für Verluste bei der pflanzlichen Erzeugung und im Viehbestand sowie durch Bären verursachte Schäden im Pflanzenbau (siehe Erwägungsgründe 41, 42 und 43) wurden in den ergänzenden Informationen, die die griechischen Behörden der Kommission übermittelt haben, nicht aufgeschlüsselt. [EU] However, no further details of the amounts relating to the corrective action in respect of the compensation aid for crop and livestock asset losses and crop losses caused by bears (see recitals 41, 42 and 43) were given in the additional information sent by the Greek authorities to the Commission.

Diese Entschädigungen waren gemäß interministeriellem Erlass vom 30. Januar 2009 als außerordentliche Versicherungsleistungen zur Deckung von Verlusten im Pflanzenbau vorgesehen. Sie gehörten nicht zu den Entschädigungen, die die ELGA den Erzeugern 2009 als Schadensausgleich im Rahmen der Pflichtversicherung zahlen musste. [EU] These payments were provided for in the Common Ministerial Decision of 30 January 2009 as insurance cover in exceptional circumstances for losses to crop production and they did not form part of the compensation that ELGA had to pay to farmers in 2009 to make good damage in the context of the compulsory insurance scheme.

Einige Dateneintragungen erfolgen parallel zueinander - entweder einzeln oder als Bestandteile aggregierter Daten - unter sonstigen Gruppen oder Kategorien in den Tabellen D "Vermögenswerte", H "Betriebsmittel" und/oder I "Pflanzenbau". [EU] Some data entries are simultaneously included, individually or as components of aggregates, at other groups or categories in Tables D 'Assets', H 'Inputs' and/or I 'Crops'.

Enthalten auch in der Kategorie 90900 "Sonstige Erträge und Einnahmen" in Tabelle I "Pflanzenbau". [EU] Also included under category 90900 (Other products and receipts) in Table I 'Crops'.

Erbringung von landwirtschaftlichen Dienstleistungen für den Pflanzenbau [EU] Support activities for crop production

Es betrifft alle Produktionsbereiche, Tierhaltung wie Pflanzenbau. [EU] It related to all production methods: livestock and crops.

"Futtermittelprimärproduktion": bezeichnet die Produktion landwirtschaftlicher Erzeugnisse, einschließlich insbesondere durch Pflanzenbau, Ernten, Melken, Aufzucht von Tieren (bis zur Schlachtung) oder Fischfang, die nach der Ernte, der Sammlung oder dem Fang, von einfachen äußeren Behandlungen abgesehen, keiner anderen Bearbeitung unterzogen werden. [EU] 'primary production of feed' means the production of agricultural products, including in particular growing, harvesting, milking, rearing of animals (prior to their slaughter) or fishing resulting exclusively in products which do not undergo any other operation following their harvest, collection or capture, apart from simple physical treatment.

In diesem Fall haben sich die griechischen Behörden weder auf die Anwendung der Rahmenregelung berufen noch Unterlagen vorgelegt, anhand derer die Kommission die Daten nach Maßgabe der Rahmenregelung hätte prüfen können, trotz der Anmerkungen der Kommission unter Nummer 21 des Beschlusses zur Eröffnung des förmlichen Prüfverfahrens.(82) Die Beihilfen in Höhe von 114374,86 EUR für durch Bären verursachte Verluste im Pflanzenbau sind durch Kapitel V der Rahmenregelung über das Risiko- und Krisenmanagement nicht gedeckt. [EU] In this particular case the Greek authorities have never invoked the application of the guidelines, nor have they provided any document enabling the Commission to examine the data in the light of the guidelines, despite the indications made by the Commission in paragraph 21 of the decision to open the formal investigation procedure.(82) As regards the aid of EUR 114374,86 for crop losses caused by bears, that aid is not covered by Chapter V of the guidelines on risk and crisis management.

Landwirtschaftliche Dienstleistungen für den Pflanzenbau [EU] Support services to crop production

Lassen sich jedoch bestimmte sonstige Kosten der Erzeugung von Anlagegütern als die Arbeitskosten (z. B. Benutzung des Traktors des Betriebs) nicht einzeln ermitteln, wobei diese Kosten in den Aufwand einbezogen werden, so kann ausnahmsweise der geschätzte Wert aller dieser Kosten der Erzeugung von Anlagegütern in Tabelle I "Pflanzenbau" unter dem KategorieCode 90900 ("Sonstiges") angegeben werden. [EU] In exceptional cases, if certain costs (other than labour costs) used to produce fixed assets cannot be calculated separately (e.g. use of the holding's tractor) and if these expenses are then included under costs, an estimate of all these costs used to produce fixed assets is to be entered in Table I 'Crops' with the category of crop code 90900 ('Other').

Pflanzenbau und Tiererzeugung sind flächengebunden; Aquakultur in Einklang mit dem Grundsatz der nachhaltigen Nutzung der Fischerei [EU] Practice land-related crop cultivation and livestock production or practice aquaculture which complies with the principle of sustainable exploitation of fisheries

Pflanzenbau - Viehhaltungsbetriebe" erhält folgende Fassung: [EU] Mixed crops - livestock' is replaced by the following:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners