DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

21 similar results for Maasvlakte
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Auf der Grundlage dieses Sachverständigenurteils und weiterer Untersuchungen ist in Teil 1 der PKE festgelegt, dass die Einrichtung eines "Meeresreservats" (im vorliegenden Beschluss zum Bodenschutzgebiet angeführt) die beste Möglichkeit ist, die Auswirkungen durch das Anlegen und das Vorhandensein der Maasvlakte 2 zu kompensieren. [EU] Based on this expert assessment and further investigation, it was determined in Section 1 of the KSPD that establishing a sea reserve (termed a conservation area in this decree) would be the best way to compensate for the effects of the construction and presence of Maasvlakte 2.

Dadurch, dass im Winter die Ruhe in den Gebieten an Stellen garantiert wird, an denen diese Tierart konzentriert vorkommt, um zu fressen und zu ruhen, haben die günstigen Bedingungen für die Trauerente im gesamten Voordelta mindestens genauso zu sein wie vor dem Anlegen der Maasvlakte 2. [EU] By guaranteeing peace and quiet throughout the winter months in areas where these species forage and rest in large numbers, it is hoped that favourable conditions for the common scoter can be maintained throughout the whole of the Voordelta equivalent to those prior to the construction of Maasvlakte 2.

Damit werden die Auswirkungen durch das Anlegen und das Vorhandensein der Maasvlakte 2 kompensiert. [EU] This will act as compensation for the effects of the construction and presence of Maasvlakte 2.

Das Anlegen der Maasvlakte 2 im Natura-2000-Gebiet Voordelta wird zu einem Verlust an Naturwerten in diesem Gebiet führen, und zwar unter anderem dadurch, dass der Umfang des Natura-2000-Gebiets um 2455 Hektar abnimmt. [EU] Development of Maasvlakte 2 in the Voordelta Natura 2000 area will result in the loss of flora and fauna of ecological value due to a reduction of the Natura 2000 area's size by 2455 hectares.

Das Anlegen der Maasvlakte 2 im Natura-2000-Gebiet Voordelta wird zu einem Verlust an Naturwerten in diesem Gebiet führen, und zwar unter anderem dadurch, dass der Umfang des Natura-2000-Gebiets um 2455 Hektar abnimmt. [EU] Development of Maasvlakte 2 in the Voordelta Natura 2000 area will result in the loss of flora and fauna of ecological value partly due to a reduction of the Natura 2000 area's size by 2455 hectares.

Das Ziel der zugangsbeschränkenden Maßnahmen im Meeresgebiet der Bollen van de Ooster und der Bollen van het Nieuwe Zand besteht daraus, dafür zu sorgen, dass - als Kompensation für den Verlust an potenziellen Futtergebieten für diese Tierart bei der Maasvlakte 2 - genügend Nahrung für die Trauerente zur Verfügung steht und diese einen möglichst guten Zugang zum Futter hat. [EU] Measures restricting access to coastal areas at Bollen van de Ooster (and Bollen van het Nieuwe Zand) are designed to safeguard adequate levels of and access to food supplies as compensation for the potential loss of this species' foraging area around Maasvlakte 2.

Das Ziel dieses Verwaltungsplans und der Beschlüsse zur Zugangsbeschränkung lautet: Die Instandhaltung der geschützten Natur, die Kompensation für Verluste an geschützter Natur durch das Anlegen der Maasvlakte 2 und im Rahmen dieses Naturschutzes so weit wie möglich die Berücksichtigung der Interessen von Freizeit, Tourismus und Fischerei. [EU] The goal of the management plan and of the access restriction decree is: to conserve the protected natural assets, to compensate for the loss of protected natural assets through the construction of Maasvlakte 2 and within the bounds of this nature conservation take into account the interests of recreational users, tourism and fisheries.

Das Ziel dieses Verwaltungsplans und der Beschlüsse zur Zugangsbeschränkung lautet: Die Instandhaltung der geschützten Natur, die Kompensation für Verluste an geschützter Natur durch das Anlegen der Maasvlakte 2 und im Rahmen dieses Naturschutzes so weit wie möglich die Berücksichtigung der Interessen von Freizeit, Tourismus und Fischerei. [EU] The goal of the management plan and of the access restriction decree is: to conserve the protected natural assets, to compensate for the loss of protected natural assets through the construction of Maasvlakte 2 and, within the bounds of this nature conservation, to take into account the interests of recreational users, tourism and fisheries.

Das Ziel hierbei lautet, innerhalb des Bodenschutzgebietes die Menge der Biomasse als Nahrung für Vögel und Fische zu steigern, um die Gesamtmenge der Biomasse im Voordelta auf dem gleichen Niveau wie vor dem Anlegen der Maasvlakte 2 zu behalten. [EU] The objective is to raise levels of biomass within the conservation area as a source of food for birds and fish to keep total biomass levels within the Voordelta at a constant level comparable to the situation before the construction of Maasvlakte 2.

Davon geht durch das Anlegen der Maasvlakte 2 ein Teil verloren. [EU] Common scoters feed on shellfish that they find in shallow coastal waters that will partially be lost due to the construction of Maasvlakte 2.

Demzufolge müssen die Niederlande nach dem Bau der Hafenanlage "Maasvlakte 2" im Gebiet Voordelta geeignete Ausgleichsmaßnahmen durchführen. [EU] In this context, following the construction of harbour facilities 'Maasvlakte 2' in the Voordelta area, the Netherlands needs to take appropriate compensatory measures.

Durch die Erweiterung des Rotterdamer Hafens anhand des Anlegens der Maasvlakte 2 gehen insgesamt 2455 Hektar dieses Habitattyps im Voordelta verloren. [EU] In total, 2455 hectares of this type of habitat in the Voordelta will be lost due to expansion of Rotterdam Port to Maasvlakte 2.

In der Genehmigung aus dem Nb-Gesetz für das Anlegen und das Vorhandensein der Maasvlakte 2 ist eine Kompensationsverpflichtung in Hinsicht auf den Habitattyp 1 110 und eine Reihe von Vogelarten aufgenommen worden. [EU] The Nature Conservation Act licence issued for the construction and presence of Maasvlakte 2 includes a compensation obligation concerning Habitat Type 1 110 and a number of species of bird.

In der Genehmigung aus dem Nsch-Gesetz für das Anlegen und das Vorhandensein der Maasvlakte 2 ist eine Kompensationsverpflichtung in Hinsicht auf diese Tierart auferlegt worden. [EU] The Nature Conservation Act licence issued for the construction and presence of Maasvlakte 2 imposes a compensation obligation for this species.

In der Genehmigung aus dem Nsch-Gesetz für das Anlegen und das Vorhandensein der Maasvlakte 2 ist eine Kompensationsverpflichtung in Hinsicht auf diese Tierarten auferlegt worden. [EU] The Nature Conservation Act licence issued for the construction and presence of Maasvlakte 2 imposes a compensation obligation for these species.

Kompensation Maasvlakte 2: [EU] Maasvlakte 2 Compensation

Kompensationsaufgabe Tweede Maasvlakte [EU] Maasvlakte 2 Compensation Report

Nordwesteuropa (Rotterdam-Ludwigshafen), einschl. gebündelter Chemiepipelines (mit einer Pipeline für Ethylen) Hafen Rotterdam-Maasvlakte; Pipeline Rotterdam-Moerdijk-Antwerpen; Pipeline der Aethylen-Rohrleitungs-Gesellschaft ARG, Pipeline Wesseling (Köln)-Frankfurt (156 km); Pipeline Frankfurt-Ludwigshafen (68 km) [EU] North-West Europe (Rotterdam/Ludwigshafen), including bundled chemical pipelines (with one for ethylene) Rotterdam harbour-Maasvlakte; pipeline Rotterdam-Moerdijk-Antwerp; pipeline of Aethylen-Rohrleitungs-Gesellschaft ARG, pipeline Wesseling (Cologne)/Frankfurt (156 km); pipeline Frankfurt/Ludwigshafen (68 km) [listen]

Obwohl das Anlegen und das Vorhandensein der Maasvlakte 2 keine erheblichen Auswirkungen auf diese Tierart haben werden, sind die Maßnahmen unter Berücksichtigung der landesweit sehr ungünstigen Situation der Erhaltung von wesentlicher Bedeutung. [EU] Although the construction and presence of Maasvlakte 2 will have no significant impact on this species, the measures are in fact crucial given the very poor state of conservation throughout the country.

Um die Auswirkungen durch das Anlegen und das Vorhandensein der Maasvlakte 2 rechtzeitig zu kompensieren und unter Berücksichtigung der Erhaltung und Entwicklung der Naturwerte gemäß dem Ausweisungsbeschluss Voordelta ist es von Wichtigkeit, die Einschränkung des Zugangs zu den Gebieten im Voordelta kurzfristig zu regeln. [EU] In the short term, it is important to limit access to certain areas of the Voordelta in order to be able to compensate in a timely fashion for the effects of the construction and presence of Maasvlakte 2, and in order to maintain a watch on the conservation and preservation of flora and fauna of ecological value as incorporated in the Voordelta Designation Decree.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners