A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Lizenzausgabe
Lizenzbedingung
Lizenzentzug
Lizenzerhaltungssprung
Lizenzerteilung
Lizenzerweiterung
Lizenzgeber
Lizenzgeberin
Lizenzgebühr
Search for:
ä
ö
ü
ß
127
similar
results for
Lizenzerteilung
Word division: Li·zenz·er·tei·lung
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Ab
Jahresende
2000
und
bis
zur
Lizenzerteilung
im
Jahr
2003
führte
allerdings
die
ETA
auf
freiwilliger
Basis
80
%
des
Preises
der
Eintrittskarten
an
den
Staat
ab
(
der
Eintrittspreis
betrug
zu
diesem
Zeitpunkt
6
EUR
). [EU]
However
,
from
the
end
of
2000
and
until
their
licensing
in
2003
,
ETA
started
,
on
a
voluntary
basis
,
to
remit
to
the
State
80
%
of
the
price
of
admission
tickets
(at
the
level
of
EUR
6) [78].
Ablegen
einer
Prüfung
über
ATPL(A)-Kenntnisse
im
Mitgliedstaat
der
Lizenzerteilung
[EU]
Pass
an
examination
for
ATPL
(A)
knowledge
in
the
Member
State
of
licence
issue
[1]
Ablegen
einer
Prüfung
über
theoretische
Teil-FCL
ATPL(H)-Kenntnisse
im
Mitgliedstaat
der
Lizenzerteilung
; [EU]
To
pass
an
examination
for
Part-FCL
ATPL
(H)
theoretical
knowledge
in
the
Member
State
of
licence
issue
[2]
Abweichend
von
Absatz
1
gelten
Lizenzen
für
die
in
Anhang
I
genannte
Kategorie
6a
während
15
Tagen
,
vom
Tag
der
tatsächlichen
Lizenzerteilung
gemäß
Artikel
22
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
376/2008
an
gerechnet
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
licences
for
category
6(a)
referred
to
in
Annex
I
shall
be
valid
15
days
from
the
actual
date
of
issue
within
the
meaning
of
Article
22
(2)
of
Regulation
(EC)
No
376/2008
.
Abweichend
von
Absatz
3
kann
die
Kommission
einen
anderen
Tag
als
den
Mittwoch
für
die
Lizenzerteilung
bestimmen
,
sofern
es
nicht
möglich
ist
,
diesen
Tag
einzuhalten
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
3,
the
Commission
can
set
a
day
other
than
Wednesday
for
the
issuing
of
export
licences
when
it
is
not
possible
to
respect
this
day
.
Abweichend
von
Artikel
10
Absätze
1, 2
und
3
der
vorliegenden
Verordnung
gilt
die
Ausfuhrlizenz
90
Tage
ab
dem
Tag
der
tatsächlichen
Ausstellung
im
Sinne
von
Artikel
23
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1291/2000
,
nicht
jedoch
über
den
31
.
Dezember
des
Jahres
der
Lizenzerteilung
hinaus
. [EU]
Article
10
(1), (2)
and
(3)
of
this
Regulation
notwithstanding
,
licences
shall
be
valid
90
days
from
the
actual
day
of
issue
,
Article
23
(2)
of
Regulation
(EC)
No
1291/2000
applying
,
but
not
beyond
31
December
of
the
year
of
issue
.
Abweichend
von
Artikel
6
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1301/2006
werden
die
Einfuhrlizenzanträge
allwöchentlich
vom
Montag
bis
Freitag
ab
dem
in
Artikel
4
Absatz
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
950/2006
genannten
Zeitpunkt
und
bis
zur
Unterbrechung
der
Lizenzerteilung
gemäß
Artikel
5
Absatz
3
Unterabsatz
2
derselben
Verordnung
gestellt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
6(1)
of
Regulation
(EC)
No
1301/2006
,
import
licence
applications
shall
be
submitted
each
week
,
from
Monday
to
Friday
,
starting
on
the
date
referred
to
in
Article
4(5)
of
Regulation
(EC)
No
950/2006
and
until
the
issue
of
licences
is
discontinued
as
referred
to
in
the
second
subparagraph
of
Article
5(3)
of
that
Regulation
.
Am
Tag
der
Lizenzerteilung
melden
die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
der
Kommission
bis
spätestens
18
.00
Uhr
Brüsseler
Ortszeit
auf
elektronischem
Wege
nach
dem
Muster
im
Anhang
I
die
Gesamtmenge
,
für
die
am
selben
Tag
Einfuhrlizenzen
erteilt
wurden
. [EU]
No
later
than
18
.00
Brussels
time
on
the
day
the
import
licences
are
issued
,
the
competent
authorities
of
the
Member
States
shall
notify
the
Commission
electronically
,
on
the
basis
of
the
model
given
in
Annex
I
hereto
,
of
the
total
quantity
for
which
import
licences
have
been
issued
on
that
day
.
Angaben
über
die
Lizenzerteilung
gemäß
Artikel
23
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1187/2009
[EU]
Presentation
of
granted
licences
in
accordance
to
Article
23
of
Regulation
(EC)
No
1187/2009
Aufgrund
der
Feiertage
im
Jahr
2005
und
der
unregelmäßigen
Veröffentlichung
des
Amtsblatts
der
Europäischen
Union
während
dieser
Tage
ist
die
Frist
zwischen
der
Antragstellung
und
dem
Tag
der
Lizenzerteilung
zu
kurz
,
um
eine
reibungslose
Marktverwaltung
zu
gewährleisten
.
Diese
Frist
sollte
daher
vorübergehend
verlängert
werden
. [EU]
In
view
of
the
public
holidays
in
2005
and
the
irregular
publication
of
the
Official
Journal
of
the
European
Union
during
those
holidays
,
the
period
between
the
submission
of
applications
and
the
day
on
which
the
licences
are
to
be
issued
will
be
too
brief
to
guarantee
proper
administration
of
the
market
and
so
should
be
extended
.
Aus
diesem
Grund
müssen
die
Aufsichtsbehörden
in
der
Lage
sein
,
bei
der
Lizenzerteilung
oder
der
Verlängerung
der
Gültigkeit
von
Berechtigungen
und
Vermerken
die
Kompetenz
des
Fluglotsen
zu
beurteilen
. [EU]
That
is
why
the
authorities
must
be
in
a
position
to
evaluate
the
competence
of
air
traffic
controllers
when
issuing
licences
or
extending
the
validity
of
the
endorsements
.
Aus
diesem
Grund
sollten
die
Aufsichtsbehörden
in
der
Lage
sein
,
bei
der
Lizenzerteilung
oder
der
Verlängerung
der
Gültigkeit
von
Befugnissen
,
Berechtigungen
und
Vermerken
die
Kompetenz
des
Fluglotsen
zu
beurteilen
. [EU]
That
is
why
the
authorities
should
be
in
a
position
to
evaluate
the
competence
of
air
traffic
controllers
when
issuing
licences
or
extending
the
validity
of
the
endorsements
.
Außerdem
sah
der
bei
der
Privatisierung
des
Kasinos
Mont
Parnes
geschlossene
Verkaufsvertrag
ausdrücklich
die
Möglichkeit
der
Lizenzerteilung
für
ein
zweites
Kasino
in
derselben
Region
vor
. [EU]
The
Commission
notes
,
further
,
that
when
the
casino
of
Mont
Parnès
was
privatised
,
the
possibility
of
a
licence
for
a
second
casino
with
the
same
region
was
specifically
provided
for
in
the
sale
.
Aussetzung
der
Lizenzerteilung
[EU]
Suspension
of
issuing
export
licences
Betrifft
der
Antrag
auf
Lizenzerteilung
für
Erzeugnisse
nach
Absatz
1
Unterabsatz
1
Mengen
bis
zu
10
Tonnen
,
so
darf
der
Beteiligte
an
ein
und
demselben
Tag
bei
ein
und
derselben
zuständigen
Behörde
nicht
mehr
als
einen
Antrag
einreichen
." [EU]
When
an
application
for
a
licence
in
respect
of
the
products
to
which
the
first
subparagraph
of
paragraph
1
applies
relates
to
quantities
not
exceeding
10
tonnes
,
the
party
concerned
may
not
lodge
on
the
same
day
and
with
the
same
competent
authority
more
than
one
such
application
.';
Betrifft
der
Antrag
auf
Lizenzerteilung
für
Erzeugnisse
nach
Absatz
1
Unterabsatz
1
Mengen
bis
zu
10
Tonnen
,
so
darf
der
Beteiligte
an
ein
und
demselben
Tag
bei
ein
und
derselben
zuständigen
Behörde
nicht
mehr
als
einen
Antrag
einreichen
und
kann
für
die
Ausfuhr
nicht
mehr
als
eine
für
Mengen
bis
zu
10
Tonnen
erteilte
Lizenz
verwendet
werden
." [EU]
When
an
application
for
a
licence
in
respect
of
the
products
to
which
the
first
subparagraph
of
paragraph
1
applies
relates
to
quantities
not
exceeding
10
tonnes
,
the
party
concerned
may
not
lodge
on
the
same
day
and
with
the
same
competent
authority
more
than
one
such
application
and
no
more
than
one
licence
delivered
for
quantities
not
exceeding
10
tonnes
can
be
used
for
export
.'
Betrifft
der
Antrag
auf
Lizenzerteilung
für
Erzeugnisse
nach
Absatz
1
Unterabsatz
1
Mengen
bis
zu
10
Tonnen
,
darf
der
Beteiligte
an
ein
und
demselben
Tag
bei
ein
und
derselben
zuständigen
Behörde
nicht
mehr
als
einen
Antrag
einreichen
. [EU]
When
an
application
for
a
licence
in
respect
of
the
products
to
which
the
first
subparagraph
of
paragraph
1
applies
relates
to
quantities
not
exceeding
10
tonnes
,
the
party
concerned
may
not
lodge
on
the
same
day
and
with
the
same
competent
authority
more
than
one
such
application
.
CPL/IR(A)
und
eine
theoretische
ICAO-ATPL-Prüfung
im
Mitgliedstaat
der
Lizenzerteilung
bestanden
[EU]
CPL/IR
(A)
and
passed
an
ICAO
ATPL
theory
test
in
the
Member
State
of
licence
issue
CPL/IR(H)
und
eine
theoretische
ICAO-ATPL(H)-Prüfung
im
Mitgliedstaat
der
Lizenzerteilung
bestanden
[EU]
CPL/IR
(H)
and
passed
an
ICAO
ATPL
(H)
theory
test
in
the
Member
State
of
licence
issue
Daher
ist
festzulegen
,
in
welchem
Umfang
den
der
Kommission
am
11
.
und
am
12
.
Januar
2005
übermittelten
Anträgen
stattgegeben
werden
kann
,
und
es
sind
die
Zeitpunkte
,
bis
zu
denen
die
Lizenzerteilung
ausgesetzt
werden
muss
,
je
nach
Einführerkategorie
und
Ursprung
der
Erzeugnisse
festzusetzen
- [EU]
It
is
therefore
necessary
to
establish
the
extent
to
which
the
licence
applications
sent
to
the
Commission
on
11
and
12
January
2005
can
be
met
and
to
fix
,
for
each
category
of
importer
and
product
origin
,
the
dates
until
which
the
issue
of
certificates
must
be
suspended
,
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Lizenzerteilung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners