DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

14 similar results for Abgabenerhebung
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Abgabenerhebung in Anwendung der von der Europäischen Union geschlossenen Zollunionsabkommen". [EU] Customs duties under the provisions of customs union agreements concluded by the European Union'.

Da über diese Abgabenerhebung keinerlei Informationen vorlagen, zog die Kommission den Schluss, dass diese zunächst als Betriebsbeihilfe zu untersuchen sei und dass die Beihilfe durch keine der Bestimmungen von Artikel 107 AEUV oder der Fischereileitlinien mit dem Binnenmarkt vereinbar würde. [EU] In the absence of any information on that levy, the Commission concluded that it had at first sight to be analyzed as operating aid and that no provision in Article 107 TFEU or in the Fisheries Guidelines would make this aid compatible with the internal market.

Des Weiteren sollte entsprechend dem Revidierten Übereinkommen von Kyoto die Zahl der Fälle verringert werden, in denen die Bestimmung des Ortes des Entstehens der Zollschuld und die Abgabenerhebung nur im Wege der Zusammenarbeit der Verwaltungen der Mitgliedstaaten erfolgen kann. [EU] Furthermore, in line with the revised Kyoto Convention, it is appropriate to provide for a reduced number of cases where administrative cooperation between Member States is required in order to establish the place where the customs debt was incurred and to recover the duties.

Die Artikel 450b und 450d finden im Rahmen der Abgabenerhebung beim TIR-Verfahren entsprechende Anwendung." [EU] Articles 450b and 450d shall apply mutatis mutandis to the recovery procedure relating to the TIR procedure.'

Die Verordnung (EG) Nr. 1186/2009 des Rates vom 16. November 2009 über das gemeinschaftliche System der Zollbefreiungen gilt für Fälle, in denen eine Abgabenerhebung nicht gerechtfertigt ist. [EU] Council Regulation (EC) No 1186/2009 of 16 November 2009 setting up a Community system of reliefs from customs duty [2] applies to cases where taxation is not justified.

Eine derartige Abgabenerhebung ist jedoch unter bestimmten Umständen nicht gerechtfertigt, wenn zum Beispiel die besonderen Bedingungen der Einfuhr keine Anwendung der üblichen Maßnahmen zum Schutz der Wirtschaft erfordern. [EU] However, in certain well-defined circumstances, where by virtue of the special conditions under which goods are imported the usual need to protect the economy is absent, such taxation is not justified.

Gewährleistung einer vorschriftsgemäßen Abgabenerhebung durch die Zollverwaltung. [EU] Ensure that the customs administration performs its revenue collection obligation in compliance with the law.

Hinsichtlich des Rechts zur Erhebung von Abgaben oder Gebühren sind die belgischen Behörden der Auffassung, dass das Recht zur Abgabenerhebung mit den Aufgaben von allgemeinem Interesse von AGVO verknüpft seien und nicht als staatliche Beihilfe angesehen werden könnten; zudem sei AGVO nicht bevollmächtigt, Abgaben für die Benutzung von Schleusen und Slipanlage zu erheben. [EU] With regard to the right to levy taxes or fees, the Belgian authorities consider such a right is linked to AGVO's public interest tasks and cannot be regarded as State aid and that, in any event, AGVO does not have the power to levy taxes for the locks and the slipways.

In Bezug auf die genaue Verwendung der Einnahmen aus der Abgabenerhebung haben die portugiesischen Behörden erklärt, dass diese ausschließlich zur Finanzierung der Leistungen zur Sammlung, zum Transport, zur Verarbeitung und zur Beseitigung von Schlachtabfällen von Säugetieren und Geflügel, einschließlich SRM, verwendet werden. [EU] With regard to the precise use of the revenue from this charge, the Portuguese authorities have stated that this was exclusively used to finance the operations inherent in the services of collecting, transporting, processing and destroying mammalian meat and poultrymeat by-products, including SRM.

Nach Auffassung der französischen Behörden lässt sich nach dem 1. Januar 2001 keinerlei Beziehung mehr zwischen der Abgabenerhebung und den vom Landwirtschaftsministerium bereitgestellten Mitteln herstellen, die aus dem Staatshaushalt stammen. [EU] According to the French authorities, after 1 January 2001, no correlation can be established between collection of the levy and appropriations assigned by the Ministry of Agriculture, which are allocated from national budgetary resources.

Portugal hat demnach den Abgabenpflichtigen den Teil der Abgabe zu erstatten, der zwischen dem Beginn der Abgabenerhebung und dem 31. Dezember 2006 auf Erzeugnisse aus den anderen Mitgliedstaaten erhoben wurde, und zwar unter strikter Einhaltung folgender Bedingungen: [EU] Portugal must thus reimburse to the persons who paid the charge that part of the charge imposed on products from other Member States between the date when the charge first entered into force and 31 December 2006 in full compliance with the following conditions:

Portugal hat den Abgabenpflichtigen den Teil der Abgabe zu erstatten, der zwischen dem Beginn der Abgabenerhebung und dem 31. Dezember 2006 auf Erzeugnisse aus anderen Mitgliedstaaten erhoben wurde, und zwar unter strikter Einhaltung folgender Bedingungen: [EU] Portugal must repay to the persons who paid the charge that part of the charge imposed on products from other Member States between the date the charge was first applied and 31 December 2006 in full compliance with the following conditions:

SCHULD UND ABGABENERHEBUNG [EU] DEBT AND RECOVERY

Sind die Rückwaren einer nach Absatz 1 Buchstabe b zulässigen Behandlung unterzogen worden und hätte diese im Verfahren der passiven Veredelung eine Einfuhrabgabenpflicht begründet, so finden die für dieses Verfahren geltenden Bestimmungen über die Abgabenerhebung Anwendung. [EU] Where returned goods have undergone treatment or handling permitted under paragraph 1(b) and such treatment would have rendered them liable to import duties if they had come under outward processing, the rules in force for charging duty under the said procedure shall apply.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners