A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
85 results for von an
Search single words:
von
·
an
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Die
Liste
derer
,
die
von
an
die
Bühnen
der
Metropolen
in
Deutschl
an
d
gekommen
sind
,
ist
jedenfalls
beachtlich
. [G]
The
list
of
those
who
have
gone
from
there
to
the
big
city
stages
of
Germ
an
y
is
at
an
y
rate
impressive
.
Am
19
.
April
2007
führte
der
Rat
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
442/2007
endgültige
An
tidumpingmaßnahmen
auf
Einfuhren
von
AN
mit
Ursprung
in
der
Ukraine
ein
. [EU]
On
19
April
2007
,
the
Council
imposed
,
by
Regulation
(EC)
No
442/2007
[6]
definitive
an
ti-dumping
measures
on
imports
of
AN
originating
in
Ukraine
.
An
dere
als
rohe
Cermets
,
Bearbeitungsabfälle
und
Schrott
von
an
U
235
abgereichertem
Ur
an
[EU]
Other
th
an
unwrought
cermets
,
waste
an
d
scrap
of
ur
an
ium
depleted
in
U
235
An
gesichts
der
Schlussfolgerungen
zum
An
halten
des
Dumpings
,
zur
Wahrscheinlichkeit
einer
erneuten
Schädigung
und
zum
Gemeinschaftsinteresse
sollten
die
An
tidumpingmaßnahmen
gegenüber
den
Einfuhren
von
AN
mit
Ursprung
in
Russl
an
d
aufrechterhalten
werden
,
um
eine
erneute
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
durch
die
gedumpten
Einfuhren
zu
verhindern
- [EU]
In
view
of
the
conclusions
reached
with
regard
to
continuation
of
dumping
,
likelihood
of
recurrence
of
injury
an
d
Community
interest
,
the
an
ti-dumping
measures
on
imports
of
AN
originating
in
Russia
should
be
maintained
in
order
to
prevent
a
recurrence
of
injury
being
caused
to
the
Community
industry
by
the
dumped
imports
,
An
schließend
prüfte
die
Kommission
,
ob
die
Inl
an
dsverkäufe
von
AN
als
Geschäfte
im
normalen
H
an
delsverkehr
im
Sinne
des
Artikels
2
Absatz
4
der
Grundverordnung
an
gesehen
werden
konnten
,
indem
der
Nettoverkaufspreis
mit
den
errechneten
Produktionskosten
verglichen
wurde
. [EU]
The
Commission
subsequently
examined
whether
the
domestic
sales
of
AN
could
be
regarded
as
having
been
made
in
the
ordinary
course
of
trade
in
accord
an
ce
with
Article
2(4)
of
the
basic
Regulation
,
by
comparing
domestic
net
sales
price
with
the
calculated
cost
of
production
.
Auf
dieser
Grundlage
bildete
die
Kommission
nach
Artikel
17
der
Grundverordnung
eine
repräsentative
Stichprobe
,
und
zwar
ausgehend
von
dem
größten
repräsentativen
Produktions-
und
Verkaufsvolumen
von
AN
in
der
Union
,
das
in
der
zur
Verfügung
stehenden
Zeit
in
an
gemessener
Weise
untersucht
werden
konnte
. [EU]
On
that
basis
,
the
Commission
selected
,
in
accord
an
ce
with
Article
17
of
the
basic
Regulation
, a
representative
sample
based
on
the
largest
representative
volume
of
production
an
d
sales
of
AN
in
the
Union
which
c
an
reasonably
be
investigated
within
the
time
available
.
Aufgrund
der
erweiterten
An
forderungen
für
die
Meldung
von
Daten
über
Verbriefungen
und
sonstige
Übertragungen
von
an
Nicht-MFI
gewährten
MFI-Krediten
,
die
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
25/2009
(
EZB/2008/32
)
eingeführt
wurden
,
ist
die
Meldung
von
Statistiken
in
diesen
Bereichen
nicht
länger
erforderlich
. [EU]
Due
to
the
enh
an
ced
requirements
for
reporting
information
on
securitisation
an
d
other
tr
an
sfers
of
MFI
lo
an
s
gr
an
ted
to
non-MFIs
introduced
by
Regulation
(EC)
No
25/2009
(ECB/2008/32),
the
reporting
of
statistics
in
these
areas
is
no
longer
necessary
.
Aufzeichnungsgerät
zur
Aufzeichnung
der
Signale
von
an
der
Prüfposition
installierten
Messw
an
dlern
sowie
zur
Überwachung
der
Benetzungsrate
bei
Eigenbenetzung
. [EU]
Recording
equipment
to
record
signals
from
tr
an
sducers
installed
at
the
test
position
an
d
to
monitor
water
application
rate
if
the
self-watering
option
is
used
.
Aus
den
dargelegten
Gründen
sollten
gemäß
Artikel
11
Absatz
2
der
Grundverordnung
die
An
tidumpingmaßnahmen
gegenüber
Einfuhren
von
AN
mit
Ursprung
in
der
Ukraine
aufrechterhalten
werden
. [EU]
It
follows
from
the
above
that
,
as
provided
for
by
Article
11
(2)
of
the
basic
Regulation
,
the
an
ti-dumping
measures
applicable
to
imports
of
AN
originating
in
Ukraine
should
be
maintained
.
Aus
den
dargelegten
Gründen
sollten
nach
Artikel
11
Absatz
2
der
Grundverordnung
die
geltenden
An
tidumpingmaßnahmen
gegenüber
den
Einfuhren
von
AN
mit
Ursprung
in
der
Ukraine
aufrechterhalten
werden
. [EU]
It
follows
from
the
above
that
,
as
provided
for
in
Article
11
(2)
of
the
basic
Regulation
,
the
an
ti-dumping
measures
applicable
to
imports
of
AN
originating
in
Ukraine
should
be
maintained
.
Aus
diesen
zehn
Gemeinschaftsherstellern
wurde
gemäß
Artikel
17
der
Grundverordnung
eine
Stichprobe
gebildet
,
und
zwar
ausgehend
von
dem
größten
repräsentativen
Produktions-
und
Verkaufsvolumen
von
AN
in
der
Gemeinschaft
,
das
in
der
verfügbaren
Zeit
an
gemessen
untersucht
werden
konnte
. [EU]
With
regard
to
those
10
Community
producers
,
the
Commission
selected
,
in
accord
an
ce
with
Article
17
of
the
basic
Regulation
, a
sample
based
on
the
largest
representative
volume
of
production
an
d
sales
of
AN
in
the
Community
which
c
an
reasonably
be
investigated
within
the
time
available
.
Ausfuhren
von
Fleisch
von
an
oder
nach
diesem
Tag
geschlachteten
oder
gejagten
Tieren
aus
dem
gen
an
nten
Gebiet
sollen
jedoch
nicht
zulässig
sein
. [EU]
However
,
all
consignments
of
such
meat
from
such
an
imals
slaughtered
or
hunted
on
or
after
that
date
originating
from
that
territory
should
be
indicated
as
not
authorised
.
Auslaufüberprüfung
zu
den
An
tidumpingmaßnahmen
gegenüber
Einfuhren
von
AN
mit
Ursprung
in
Russl
an
d
[EU]
Expiry
review
of
the
an
ti-dumping
measures
in
force
on
imports
of
AN
originating
in
Russia
Außerdem
hätten
einige
Mitgliedstaaten
begonnen
,
die
Verwendung
von
AN
zu
beschränken
. [EU]
In
addition
,
some
Member
States
started
applying
restrictions
on
the
usage
of
AN
according
to
that
party
.
Bestimmt
und
ausgewählt
werden
unabhängige
Sachverständige
an
h
an
d
von
Aufforderungen
zur
Einzelbewerbung
oder
von
an
die
einschlägigen
Org
an
isationen
wie
nationale
Forschungsagenturen
,
Forschungseinrichtungen
oder
Unternehmen
gerichteten
Aufforderungen
zur
Aufstellung
von
Eignungslisten
.
Die
Kommission
k
an
n
,
wenn
sie
es
für
an
gebracht
hält
,
an
dere
,
nicht
auf
diesen
Listen
stehende
Personen
auswählen
,
die
über
die
notwendige
Kompetenz
verfügen
. [EU]
Independent
experts
shall
be
identified
an
d
selected
on
the
basis
of
calls
for
applications
from
individuals
an
d
calls
addressed
to
relev
an
t
org
an
isations
such
as
national
research
agencies
,
research
institutions
or
enterprises
with
a
view
to
establishing
lists
of
suitable
c
an
didates
.
Bestimmt
und
ausgewählt
werden
unabhängige
Sachverständige
an
h
an
d
von
Aufforderungen
zur
Einzelbewerbung
oder
von
an
die
einschlägigen
Org
an
isationen
wie
nationale
Forschungsagenturen
,
Forschungseinrichtungen
oder
Unternehmen
gerichteten
Aufforderungen
zur
Aufstellung
von
Eignungslisten
. [EU]
Independent
experts
shall
be
identified
an
d
selected
on
the
basis
of
calls
for
applications
from
individuals
an
d
calls
addressed
to
relev
an
t
org
an
isations
such
as
national
research
agencies
,
research
institutions
or
enterprises
with
a
view
to
establishing
lists
of
suitable
c
an
didates
.
Da
Erdgas
der
Hauptkostenfaktor
bei
der
Herstellung
von
AN
ist
,
lässt
sich
nicht
ausschließen
,
dass
die
ukrainischen
Hersteller
ihre
Ausfuhrpreise
in
Drittländer
an
heben
müssen
,
wodurch
sich
der
unter
R
an
dnummer
44
erwähnte
Preisunterschied
zwischen
den
Verkäufen
in
Drittländer
und
den
Verkäufen
in
die
Gemeinschaft
beträchtlich
verringern
würde
. [EU]
As
natural
gas
is
the
main
costing
element
for
producing
AN
,
it
c
an
not
be
excluded
that
Ukraini
an
producers
will
have
to
increase
their
export
prices
to
third
countries
,
thereby
signific
an
tly
reducing
the
price
difference
between
sales
to
third
countries
an
d
sales
to
the
Community
mentioned
in
recital
(44)
above
.
Das
entspräche
fast
einem
Viertel
des
gesamten
Gemeinschaftsverbrauchs
von
AN
. [EU]
This
qu
an
tity
would
correspond
to
almost
one-fourth
of
total
Community
consumption
of
AN
.
Das
Gesamtgewicht
von
AN
ist
daher
80
,04,
wo
von
28
,01
auf
N
entfallen
.
Das
Verhältnis
von
AN
zu
N
entspricht
somit
2,86
zu
1. [EU]
The
overall
weight
of
AN
is
therefore
80
.04,
of
which
28
.01
is
represented
by
N.
The
ratio
between
AN
an
d
N
corresponds
to
2.86.
Das
strukturierte
Unternehmen
erhält
eine
Fin
an
zierung
durch
die
Ausgabe
von
an
das
Kreditrisiko
des
Unternehmens
Z
gebundenen
Papieren
(
'Credit-Linked
Notes'
)
und
nutzt
die
Erträge
zur
An
lage
in
einem
Portfolio
aus
risikofreien
fin
an
ziellen
Vermögenswerten
. [EU]
The
structured
entity
obtains
funding
by
issuing
to
those
investors
notes
that
are
linked
to
entity
Z's
credit
risk
(credit-linked
notes
)
an
d
uses
the
proceeds
to
invest
in
a
portfolio
of
risk-free
fin
an
cial
assets
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "von an":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners