A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Verkuppelung
Verkupplung
Verkämmung
Verkäsung
Verkäsungs...
Verkäufer
Verkäuferhandbuch
Verkäuferin
Verkäufermarkt
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for
verkaufe
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Bei
diesem
Kontrollbesuch
gab
das
Unternehmen
an
,
dass
es
weder
mit
einem
anderen
Hersteller
der
betroffenen
Ware
verbunden
sei
noch
die
betroffene
Ware
eines
anderen
Herstellers
nach
den
Bedingungen
der
Verpflichtung
verkaufe
. [EU]
During
the
verification
visit
Ma
Gang
declared
neither
to
be
related
to
any
other
producer
of
the
product
concerned
nor
to
sell
the
product
concerned
from
any
other
producer
under
the
terms
of
the
undertaking
.
Darüber
hinaus
sei
die
Stichprobe
nicht
repräsentativ
,
weil
sie
keinen
Hersteller
enthalte
,
der
ausreichende
Mengen
an
ein
verbundenes
PET-Verarbeitungsunternehmen
verkaufe
. [EU]
It
was
also
claimed
that
the
sample
was
not
representative
since
it
did
not
contain
any
producer
that
is
selling
to
a
related
PET
processor
in
sufficient
quantities
.
Der
brasilianische
Ausführer
wiederholte
zudem
,
er
verkaufe
seine
Waren
über
andere
Absatzkanäle
und
Vertriebswege
. [EU]
The
Brazilian
exporter
also
reiterated
that
sales
channels
and
distribution
methods
for
its
products
were
different
.
Der
Verwender
brachte
vor
,
dass
er
zwar
hohe
Gewinnspannen
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
erziele
,
seine
Ware
aber
auch
über
andere
Drittlandsmärkte
verkaufe
. [EU]
This
user
claimed
further
that
although
realising
high
profit
margins
on
the
Community
market
,
it
sells
the
product
also
via
other
third
country
markets
.
Des
Weiteren
wandte
das
Unternehmen
ein
,
wenn
es
das
betreffende
Grundstück
verkaufe
,
müsse
es
den
Katasterwert
an
den
Staat
zahlen
;
im
Übrigen
habe
die
Tatsache
,
dass
das
Grundstück
in
seinem
Besitz
sei
,
keine
nennenswerten
Auswirkungen
. [EU]
Moreover
,
the
company
argued
that
they
cannot
sell
the
land
concerned
without
paying
the
cadastral
value
to
the
State
and
the
impact
of
owning
the
land
is
not
significant
.
Diese
Parteien
behaupteten
,
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
verkaufe
keinen
Bariumcarbonatschlamm
und
weigere
sich
,
Bariumcarbonatpulver
an
Einführer
zu
verkaufe
n
,
die
den
Bariumcarbonatschlamm
herstellen
. [EU]
These
parties
alleged
that
the
Community
industry
does
not
sell
slurry
and
refuses
to
supply
barium
carbonate
powder
to
importers
producing
the
slurry
.
Eines
der
Unternehmen
forderte
erneut
eine
Berichtigung
für
Unterschiede
bei
den
materiellen
Eigenschaften
mit
der
Begründung
,
es
führe
die
betroffene
Ware
sowohl
in
flüssiger
als
auch
in
fester
Form
in
die
Union
aus
,
verkaufe
sie
auf
dem
Inlandsmarkt
jedoch
nur
in
fester
Form
,
und
die
Preise
für
die
untersuchte
Ware
in
flüssiger
Form
seien
niedriger
als
die
für
die
feste
Form
(
siehe
Randnummer
39
der
vorläufigen
Verordnung
). [EU]
One
company
reiterated
its
claim
for
an
adjustment
for
differences
in
physical
characteristics
on
the
basis
that
it
exports
the
product
concerned
in
both
liquid
and
solid
form
to
the
Union
whilst
it
only
sells
it
in
solid
form
on
the
domestic
market
and
that
the
prices
for
the
liquid
form
are
lower
than
those
for
the
solid
form
of
the
product
investigated
(see
recital
39
of
the
provisional
Regulation
).
Einige
Parteien
führten
an
,
Brasilien
könne
kein
mit
Vietnam
vergleichbarer
Markt
sein
,
da
Vietnam
exportorientiert
sei
,
während
Brasilien
überwiegend
auf
dem
Inlandsmarkt
verkaufe
. [EU]
Some
parties
argued
that
Brazil
cannot
be
a
comparable
market
to
Vietnam
,
because
Vietnam
is
export
oriented
while
Brazil
sells
mainly
domestically
.
Ein
Unternehmen
forderte
eine
Berichtigung
für
Unterschiede
bei
den
materiellen
Eigenschaften
mit
der
Begründung
,
es
exportiere
die
untersuchte
Ware
sowohl
in
flüssiger
als
auch
in
fester
Form
in
die
EU
,
verkaufe
sie
auf
dem
Inlandsmarkt
jedoch
nur
in
fester
Form
,
und
die
Preise
für
die
untersuchte
Ware
in
flüssiger
Form
seien
niedriger
als
die
für
die
feste
Form
. [EU]
One
company
claimed
an
adjustment
for
differences
in
physical
characteristics
on
the
basis
that
it
exports
the
product
investigated
in
both
liquid
and
solid
form
to
the
EU
whilst
it
only
sells
it
in
solid
form
on
the
domestic
market
and
that
the
prices
for
the
liquid
form
are
lower
than
those
for
the
solid
form
of
the
product
investigated
.
Er
führte
weiter
aus
,
dass
die
Verkäufe
auf
dem
EU-Markt
auf
der
Großhandelsstufe
erfolgten
,
während
er
im
Inland
gewöhnlich
einen
Großteil
der
Rohrstücke
im
Rahmen
umfangreicherer
Sendungen
für
Öl-
und
Gasprojektemärkte
verkaufe
,
auf
dem
Rohrstücke
im
Vergleich
zu
den
Leitungsrohren
,
Ventilen
und
anderen
Hauptkomponenten
häufig
nur
eine
Nebenrolle
spielen
,
und
dass
diese
Geschäfte
auf
einer
anderen
Handelsstufe
stattfänden
. [EU]
It
further
argued
that
sales
to
the
EU
market
were
done
at
distributor
level
whereas
,
in
the
domestic
market
,
the
applicant
used
to
sell
an
important
part
of
the
tube
and
pipe
fittings
as
part
of
larger
consignments
in
oil
and
gas
project
markets
where
fittings
often
play
an
ancillary
role
only
to
that
of
the
main
pipes
,
valves
and
other
major
components
,
and
that
this
market
was
at
a
different
level
of
trade
.
Erstens
verkaufe
der
Hersteller
Hebelmechaniken
in
großen
Mengen
an
verbundene
Abnehmer
und
verwende
außerdem
Hebelmechaniken
für
den
Eigenverbrauch
. [EU]
Firstly
,
because
the
producer
allegedly
sells
large
quantities
of
LAM
to
related
customers
and
is
also
using
LAM
for
captive
use
.
Ferner
hätten
Berichtigungen
vorgenommen
werden
müssen
für
Qualitätsunterschiede
zwischen
der
ausgeführten
Ware
und
der
Ware
,
die
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
herstelle
und
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
verkaufe
. [EU]
Furthermore
,
this
exporting
producer
reiterated
that
adjustments
should
have
been
made
for
differences
in
quality
between
the
product
exported
and
the
one
produced
and
sold
by
the
CI
on
the
Community
market
.
In
der
teilweisen
Beantwortung
des
Fragebogens
zur
Umgehungsuntersuchung
gab
Xiamen
an
,
es
habe
im
UZ
bestimmte
Produktionsschritte
wie
den
Farbdruck
oder
das
Konfektionieren
ausgelagert
und
verkaufe
gelegentlich
Rohstoffe
an
Subunternehmen
. [EU]
In
its
partial
reply
to
the
anti-circumvention
questionnaire
,
Xiamen
reported
that
during
the
IP
it
outsourced
certain
production
steps
,
such
as
colour
printing
or
bagging
,
and
that
sometimes
it
sells
raw
materials
to
the
contracting
companies
.
Kuiburi
machte
ferner
geltend
,
dass
bei
der
Ermittlung
der
VVG-Kosten
und
des
Gewinns
gemäß
Artikel
2
Absatz
6
Buchstabe
b
der
Grundverordnung
eine
Berichtigung
für
Unterschiede
in
der
Handelsstufe
in
Bezug
auf
den
für
die
Berechnung
des
Normalwerts
zugrunde
gelegten
Gewinn
hätte
vorgenommen
werden
müssen
,
da
es
in
die
Gemeinschaft
lediglich
Einzelhandelsmarken
,
auf
dem
Inlandsmarkt
hingegen
sowohl
eigene
Markenwaren
als
auch
Einzelhandelsmarken
verkaufe
. [EU]
Kuiburi
further
submitted
that
if
SG&A
and
profit
were
established
pursuant
to
Article
2(6)(b)
of
the
basic
Regulation
, a
level
of
trade
adjustment
on
the
profit
used
for
the
construction
of
normal
value
would
have
to
be
made
as
it
sells
retailer
branded
products
to
the
EC
and
a
mix
of
own
branded
and
retailer
branded
products
domestically
.
Sie
argumentierten
weiter
,
ein
Verzicht
auf
Maßnahmen
würde
sich
nachteilig
auf
die
Umwelt
auswirkten
,
da
sich
der
CO2
-Ausstoß
erhöhen
würde
,
wenn
die
Recycling-Wirtschaft
den
Plastikabfall
,
den
sie
derzeit
an
die
PSF-Hersteller
in
der
Gemeinschaft
verkaufe
,
in
Länder
außerhalb
Europas
transportieren
müsse
. [EU]
Also
,
they
argued
that
the
non-imposition
of
measures
will
have
a
negative
impact
on
the
environment
since
it
will
increase
the
emissions
of
CO2
if
the
recycling
industry
were
to
ship
outside
Europe
the
plastic
wastes
it
sells
now
to
the
Community
producers
of
PSF
.
Während
bei
der
Privatisierung
der
Staat
seine
Unternehmensanteile
an
Dritte
verkaufe
und
das
Unternehmen
weiter
bestehe
,
werde
im
Falle
der
freiwilligen
Liquidation
das
Unternehmensvermögen
veräußert
;
anschließend
würden
die
Forderungen
der
Gläubiger
in
der
gesetzlich
vorgeschriebenen
Reihenfolge
bedient
und
etwaige
Überschüsse
unter
den
Aktionären
verteilt
. [EU]
While
privatisation
involves
the
sale
of
the
company's
shares
from
the
State
to
third
parties
and
the
company
continues
to
exist
,
voluntary
liquidation
involves
the
sale
of
the
company's
assets
,
the
payment
of
its
debts
to
the
creditors
according
to
the
order
established
by
law
and
the
distribution
of
any
surplus
amount
to
shareholders
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verkaufe":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners