A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for unverzichtbare
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Die
Bahnhofsmissionen
in
Deutschland
sind
unverzichtbare
Knotenpunkte
im
sozialen
Netz
. [G]
The
Bahnhofsmissions
at
German
railway
stations
are
an
indispensable
junction
in
the
social
net
.
Artikel
150
Unverzichtbare
Prozessvoraussetzungen
[EU]
Article
150
Absolute
bar
to
proceeding
with
a
case
Bei
gleichem
Brennwert
muss
die
Folgenahrung
jede
unverzichtbare
und
bedingt
unverzichtbare
Aminosäure
mindestens
in
der
gleichen
verfügbaren
Menge
enthalten
wie
das
Referenzprotein
(
Muttermilch
im
Sinne
der
Definition
in
Anhang
V). [EU]
For
an
equal
energy
value
the
follow-on
formula
must
contain
an
available
quantity
of
each
indispensable
and
conditionally
indispensable
amino
acid
at
least
equal
to
that
contained
in
the
reference
protein
(breast
milk
,
as
defined
in
Annex
V).
Bei
gleichem
Brennwert
muss
die
Folgenahrung
jede
unverzichtbare
und
bedingt
unverzichtbare
Aminosäure
mindestens
in
der
gleichen
verfügbaren
Menge
wie
das
Referenzprotein
enthalten
(
Muttermilch
im
Sinne
der
Definition
in
Anhang
V) . [EU]
For
an
equal
energy
value
,
the
follow-on
formula
must
contain
an
available
quantity
of
each
indispensable
and
conditionally
indispensable
amino
acid
at
least
equal
to
that
contained
in
the
reference
protein
(breast
milk
,
as
defined
in
Annex
V).
Bei
gleichem
Brennwert
muss
die
Säuglingsanfangsnahrung
jede
unverzichtbare
und
bedingt
unverzichtbare
Aminosäure
mindestens
in
der
gleichen
verfügbaren
Menge
enthalten
wie
das
Referenzprotein
(
Muttermilch
gemäß
Anhang
V). [EU]
For
an
equal
energy
value
,
the
infant
formula
must
contain
an
available
quantity
of
each
indispensable
and
conditionally
indispensable
amino
acid
at
least
equal
to
that
contained
in
the
reference
protein
(breast
milk
,
as
defined
in
Annex
V).
Bei
gleichem
Brennwert
muss
die
Säuglingsanfangsnahrung
jede
unverzichtbare
und
bedingt
unverzichtbare
Aminosäure
mindestens
in
der
gleichen
verfügbaren
Menge
wie
das
Referenzprotein
enthalten
(
Muttermilch
gemäß
Anhang
V). [EU]
For
an
equal
energy
value
the
infant
formula
must
contain
an
available
quantity
of
each
indispensable
and
conditionally
indispensable
amino
acid
at
least
equal
to
that
contained
in
the
reference
protein
(breast
milk
,
as
defined
in
Annex
V).
Bei
vor
dem
1.
Juli
1994
geschlossenen
Verträgen
kommt
das
unverzichtbare
Recht
auf
eine
angemessene
Vergütung
gemäß
Artikel
5
nur
zur
Anwendung
,
wenn
die
Urheber
oder
die
ausübenden
Künstler
oder
deren
Vertreter
vor
dem
1.
Januar
1997
einen
entsprechenden
Antrag
gestellt
haben
. [EU]
For
contracts
concluded
before
1
July
1994
,
the
unwaivable
right
to
an
equitable
remuneration
provided
for
in
Article
5
shall
apply
only
where
authors
or
performers
or
those
representing
them
have
submitted
a
request
to
that
effect
before
1
January
1997
.
Bezieht
sich
-
auf
"Technologie"
angewendet
-
ausschließlich
auf
den
Teil
der
"Technologie"
,
der
besonders
dafür
verantwortlich
ist
,
dass
die
erfassten
Leistungsmerkmale
,
Charakteristiken
oder
Funktionen
erreicht
oder
überschritten
werden
.
Diese
"
unverzichtbare
""Technologie"
kann
auch
für
verschiedenartige
Produkte
einsetzbar
sein
. [EU]
Any
"aircraft"
capable
of
initiating
flight
and
sustaining
controlled
flight
and
navigation
without
any
human
presence
on
board
.
Daher
ist
es
unter
den
derzeitigen
Umständen
gerechtfertigt
,
für
bestimmte
unverzichtbare
Anwendungen
,
für
die
es
keine
wirksamen
Alternativen
gibt
,
die
Frist
für
die
Widerrufung
der
Zulassungen
zu
verlängern
und
dabei
strenge
Bedingungen
zur
Minimierung
möglicher
Risiken
zu
stellen
. [EU]
It
is
therefore
justified
in
the
present
circumstances
to
extend
for
certain
essential
uses
for
which
there
are
no
efficient
alternatives
the
period
for
the
withdrawal
of
authorisations
while
providing
for
strict
conditions
aimed
at
minimising
any
possible
risk
.
Das
Gericht
kann
jederzeit
von
Amts
wegen
nach
Anhörung
der
Parteien
darüber
entscheiden
,
ob
unverzichtbare
Prozessvoraussetzungen
fehlen
. [EU]
The
Tribunal
may
at
any
time
,
of
its
own
motion
,
after
hearing
the
parties
,
decide
whether
there
exists
any
absolute
bar
to
proceeding
with
an
action
.
Das
Gericht
kann
jederzeit
von
Amts
wegen
nach
Anhörung
der
Parteien
darüber
entscheiden
,
ob
unverzichtbare
Prozessvoraussetzungen
fehlen
,
oder
feststellen
,
dass
die
Klage
gegenstandslos
geworden
und
die
Hauptsache
erledigt
ist
;
die
Entscheidung
ergeht
gemäß
Artikel
114
§ § 3
und
4." [EU]
The
Court
of
First
Instance
may
at
any
time
,
of
its
own
motion
,
after
hearing
the
parties
,
decide
whether
there
exists
any
absolute
bar
to
proceeding
with
an
action
or
declare
that
the
action
has
become
devoid
of
purpose
and
that
there
is
no
need
to
adjudicate
on
it
;
it
shall
give
its
decision
in
accordance
with
Article
114
(3)
and
(4).';
Denn
das
Erzeugnis
ist
im
speziellen
Umfeld
von
Colonnata
entstanden
und
verdankt
ihm
seine
Eigenart
.
Das
Bewahren
der
Zusammenhänge
zwischen
den
wichtigen
Faktoren
dieses
einmaligen
Umfelds
ist
eine
unverzichtbare
Voraussetzung
dafür
,
dass
dessen
Eigenart
erhalten
bleibt
. [EU]
The
product
is
produced
and
acquires
its
specific
character
in
the
particular
environment
of
Colonnata
and
conserving
the
links
between
the
essential
aspects
of
this
exclusive
environment
is
vital
for
safeguarding
the
product's
typical
character
.
Der
FMEA
ermögliche
es
Renault
,
in
für
die
Branche
unverzichtbare
Unternehmen
wie
Trèves
zu
investieren
,
das
für
die
europäische
Automobilindustrie
nach
wie
vor
ein
wichtiger
Zulieferer
sei
. [EU]
The
FMEA
in
this
way
enables
Renault
to
invest
in
undertakings
which
are
absolutely
essential
for
the
sector
,
such
as
Trèves
,
which
remains
a
key
supplier
for
the
European
motor
vehicle
industry
.
Der
Gerichtshof
kann
auf
Vorschlag
des
Berichterstatters
und
nach
Anhörung
der
Parteien
und
des
Generalanwalts
jederzeit
von
Amts
wegen
die
Entscheidung
treffen
,
durch
mit
Gründen
versehenen
Beschluss
darüber
zu
entscheiden
,
ob
unverzichtbare
Prozessvoraussetzungen
fehlen
. [EU]
On
a
proposal
from
the
Judge-Rapporteur
,
the
Court
may
at
any
time
of
its
own
motion
,
after
hearing
the
parties
and
the
Advocate
General
,
decide
to
rule
by
reasoned
order
on
whether
there
exists
any
absolute
bar
to
proceeding
with
a
case
.
Die
Bereitstellung
einer
effizienten
,
flexiblen
,
sicheren
und
umweltfreundlichen
Verkehrsinfrastruktur
darf
als
unverzichtbare
Voraussetzung
für
die
Wirtschaftsentwicklung
angesehen
werden
,
da
dies
die
Produktivität
steigert
und
-
aufgrund
des
einfacheren
Personen-
und
Warentransports
-
die
Entwicklungsaussichten
der
betreffenden
Regionen
verbessert
. [EU]
The
provision
of
efficient
,
flexible
,
safe
and
clean
transport
infrastructure
may
be
regarded
as
a
necessary
precondition
for
economic
development
as
it
boosts
productivity
and
,
thus
,
the
development
prospects
of
the
regions
concerned
by
facilitating
the
movement
of
people
and
goods
.
Die
gleichberechtigte
und
diskriminierungsfreie
Behandlung
aller
Bieter
ist
eine
unverzichtbare
Voraussetzung
für
offene
Ausschreibungsverfahren
. [EU]
Equal
and
non-discriminatory
treatment
of
all
bidders
is
an
indispensable
condition
for
an
open
tender
.
Die
Mitgliedstaaten
haben
neue
Belege
für
weitere
unverzichtbare
Anwendungen
vorlegt
. [EU]
Member
States
have
presented
new
evidence
demonstrating
the
need
for
further
essential
uses
.
Diese
"
unverzichtbare
""Technologie"
kann
auch
für
verschiedenartige
Produkte
einsetzbar
sein
. [EU]
A
line
selectable
"laser"
produces
discrete
wavelengths
within
one
"laser"
transition
and
is
not
considered
"tunable"
.
Diese
"
unverzichtbare
""Technologie"
kann
auch
für
verschiedenartige
Produkte
einsetzbar
sein
. [EU]
Such
'required''technology'
may
be
shared
by
different
products
.
Diese
"
unverzichtbare
""Technologie"
oder
"Software"
kann
auch
für
verschiedenartige
Produkte
einsetzbar
sein
. [EU]
"Technology"
(GTN
NTN
All
)
means
specific
information
necessary
for
the
"development"
,
"production"
or
"use"
of
goods
.
This
information
takes
the
form
of
'technical
data'
or
'technical
assistance'
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unverzichtbare":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners