A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
unrefusable
unregarded
unregardedly
unregenerate
unregistered
unregistered stock
unregistered trademark
unregretted
unregulated
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for unregistered
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Aus
den
ehemals
unter
30
000
Juden
sind
heute
über
100
000
registrierte
Gemeindemitglieder
und
weiteren
circa
100
000
nicht
registrierten
Menschen
jüdischer
Herkunft
in
Deutschland
geworden
. [G]
A
small
group
of
less
than
30
,000
Jews
has
since
grown
to
over
100
,000
registered
community
members
,
with
an
additional
approximately
100
,000
unregistered
people
of
Jewish
descent
in
Germany
.
Am
1.
Oktober
2003
beantragte
die
deutsche
Regierung
bei
der
Kommission
,
das
gemeinsame
Weiterbestehen
der
eingetragenen
Bezeichnung
"Munster
ou
Munster-Géromé"
(g. U.)
und
der
nicht
eingetragenen
Bezeichnung
"Münster
Käse"
für
fünfzehn
Jahre
zu
genehmigen
. [EU]
On
1
October
2003
the
Commission
received
a
request
of
the
German
administration
to
allow
coexistence
for
fifteen
years
of
the
registered
name
'Munster
or
Munster-Géromé'
(PDO)
and
the
unregistered
name
'Münster
Käse'
.
den
Anmeldetag
und
,
soweit
bekannt
,
den
Eintragungstag
sowie
den
Prioritätstag
der
älteren
Marke
,
sofern
es
sich
nicht
um
eine
nicht
eingetragene
,
notorisch
bekannte
Marke
handelt
[EU]
the
filing
date
and
,
where
available
,
the
registration
date
and
the
priority
date
of
the
earlier
mark
,
unless
it
is
an
unregistered
well-known
trade
mark
Der
eingetragene
Name
und
der
betreffende
identische
nicht
eingetragene
Name
dürfen
nur
für
einen
Zeitraum
von
höchstens
15
Jahren
gleichzeitig
weiter
bestehen
;
danach
darf
der
nicht
eingetragene
Name
nicht
mehr
verwendet
werden
. [EU]
The
registered
name
and
the
identical
unregistered
name
concerned
may
co-exist
for
a
period
not
exceeding
a
maximum
of
15
years
,
after
which
the
unregistered
name
shall
cease
to
be
used
.
Der
identische
nicht
eingetragene
Name
wurde
vor
dem
24
.
Juli
1993
seit
mindestens
25
Jahren
auf
der
Grundlage
der
ständigen
und
redlichen
Gebräuche
verwendet
[EU]
The
identical
unregistered
name
has
been
in
legal
use
consistently
and
equitably
for
at
least
25
years
before
24
July
1993
Der
Zeitraum
,
in
dem
beide
Bezeichnungen
gemeinsam
weiter
bestehen
dürfen
,
endet
15
Jahre
nach
dem
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
dieser
Verordnung
;
nach
diesem
Zeitraum
darf
die
nicht
eingetragene
Bezeichnung
nicht
mehr
weiterverwendet
werden
. [EU]
The
period
of
coexistence
shall
expire
fifteen
years
from
the
date
of
entry
into
force
of
this
Regulation
,
after
which
the
unregistered
name
shall
cease
to
be
used
.
Die
Bedingungen
von
Artikel
13
Absatz
5
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2081/92
sind
für
das
gemeinsame
Weiterbestehen
der
eingetragenen
französischen
Bezeichnung
"Munster
ou
Munster-Géromé
(g. U.)"
und
der
nicht
eingetragenen
,
einen
Ort
in
Deutschland
bezeichnenden
Bezeichnung
"Münster
Käse"
somit
erfüllt
. [EU]
Therefore
,
the
coexistence
of
the
registered
French
name
'Munster
or
Munster-Géromé'
(PDO)
and
the
unregistered
name
Münster
Käse
designating
a
place
in
Germany
meets
the
conditions
set
in
Article
13
(5)
of
Regulation
(EEC)
No
2081/92
.
Die
Kommission
stellt
dennoch
fest
,
dass
nach
Artikel
1872-1
Code
civil
jeder
Gesellschafter
einer
nicht
eingetragenen
Gesellschaft
in
eigenem
Namen
Geschäfte
abschließt
und
gegenüber
Dritten
allein
verpflichtet
ist
. [EU]
The
Commission
would
observe
,
however
,
that
Article
1871-1
of
the
Civil
Code
provides
that
every
partner
in
an
unregistered
partnership
contracts
in
his
own
name
and
is
liable
personally
to
third
parties
.
Die
nicht
eingetragene
Bezeichnung
"Münster
Käse"
konnte
daher
nicht
von
dem
Ansehen
der
in
Frankreich
im
Jahr
1969
und
im
Rahmen
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2081/92
im
Jahr
1996
eingetragenen
Bezeichnung
"Munster
ou
Munster-Géromé"
profitieren
. [EU]
Therefore
,
the
unregistered
name
'Münster
Käse'
could
not
profit
from
the
reputation
of
the
designation
of
origin
'Munster
or
Munster-Géromé'
which
was
registered
in
France
in
1969
and
under
Regulation
(EEC)
No
2081/92
in
1996
.
Die
Verwendung
der
betreffenden
nicht
eingetragenen
geografischen
Bezeichnung
ist
nur
zulässig
,
wenn
das
Ursprungsland
auf
dem
Etikett
deutlich
sichtbar
angegeben
ist
. [EU]
Use
of
the
unregistered
geographical
name
concerned
shall
be
authorised
only
where
the
country
of
origin
is
clearly
and
visibly
indicated
on
the
label
.
für
ein
nicht
eingetragenes
Luftfahrzeug
die
von
dem
Mitgliedstaat
,
der
die
Kennzeichen
vorgeschrieben
hat
,
bezeichnete
Behörde
. [EU]
for
unregistered
aircraft
,
the
authority
designated
by
the
Member
State
which
prescribed
the
identification
marks
.
Gemäß
Artikel
13
Absatz
2
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2081/92
durfte
Deutschland
die
nicht
eingetragene
Bezeichnung
"Münster
Käse"
nach
dem
21
.
Juni
2001
nicht
mehr
verwenden
. [EU]
Following
Article
13
(2)
of
Regulation
(EEC)
No
2081/92
Germany
had
to
discontinue
the
use
of
the
unregistered
name
'Münster
Käse'
at
the
latest
on
21
June
2001
.
Gemäß
dem
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
692/2003
des
Rates
hinzugefügten
Artikel
13
Absatz
5
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2081/92
des
Rates
dürfen
eine
eingetragene
und
eine
nicht
eingetragene
Bezeichnung
unter
sehr
strikten
Bedingungen
für
einen
begrenzten
Zeitraum
gemeinsam
weiter
bestehen
. [EU]
Article
13
(5)
of
Council
Regulation
(EEC)
No
2081/92
,
as
added
by
Council
Regulation
(EC)
No
692/2003
[3],
provides
for
the
coexistence
of
a
registered
and
an
unregistered
name
under
very
strict
conditions
and
for
a
limited
time
period
.
Schritte
zur
Integration
des
informellen
Sektors
in
die
formelle
Wirtschaft
,
um
insbesondere
Beschäftigte
voll
in
das
System
der
sozialen
Sicherung
einzubeziehen
und
unlauteren
Wettbewerb
seitens
nicht
registrierter
Unternehmen
zu
beseitigen
. [EU]
Take
steps
to
integrate
the
informal
sector
into
the
formal
economy
,
particularly
in
order
to
fully
include
employed
persons
into
the
social
security
system
and
to
eliminate
unfair
competition
from
unregistered
companies
.
Unbeschadet
des
Artikels
14
kann
die
Kommission
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
15
Absatz
2
das
gemeinsame
Weiterbestehen
sowohl
eines
eingetragenen
als
auch
eines
nicht
eingetragenen
Namens
beschließen
,
der
einen
Ort
in
einem
Mitgliedstaat
oder
einem
Drittland
bezeichnet
,
wenn
dieser
Name
mit
dem
eingetragenen
Namen
identisch
ist
und
alle
folgenden
Bedingungen
erfüllt
sind:
[EU]
Without
prejudice
to
Article
14
,
the
Commission
may
decide
to
allow
,
under
the
procedure
provided
for
in
Article
15
(2),
the
coexistence
of
a
registered
name
and
an
unregistered
name
designating
a
place
in
a
Member
State
or
in
a
third
country
where
that
name
is
identical
to
the
registered
name
,
provided
that
all
the
following
conditions
are
met:
zur
Genehmigung
des
gemeinsamen
Weiterbestehens
der
im
Rahmen
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2081/92
als
geschützte
Ursprungsbezeichnung
eingetragenen
Bezeichnung
"Munster
ou
Munster-Géromé"
und
der
nicht
eingetragenen
,
einen
Ort
in
Deutschland
bezeichnenden
Bezeichnung
"Münster
Käse"
[EU]
allowing
the
coexistence
of
the
name
'Munster
or
Munster-Géromé'
registered
as
a
Protected
Designation
of
Origin
under
Council
Regulation
(EEC)
No
2081/92
and
the
unregistered
name
'Münster
Käse'
designating
a
place
in
Germany
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unregistered":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners