A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
undermining
undermining military force
underminings
undermost
underneath
underneath this
undernourished
undernourishment
undernutrition
Search for:
ä
ö
ü
ß
43 results for
underneath
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Der
Tunnel
verläuft
direkt
unterhalb
der
Stadt
.
The
tunnel
goes
right
underneath
the
city
.
Ihre
blonden
Haare
waren
unter
einer
Schirmmütze
versteckt
.
Her
blonde
hair
was
hidden
underneath
a
peaked
cap
.
Unter
seinem
Hemd
trug
er
ein
knalliges
T-Shirt
.
He
was
wearing
a
garish
T-shirt
underneath
his
shirt
.
Unter
ihrer
äußeren
Gelassenheit
verbarg
sie
große
Angst
.
Underneath
her
cool
exterior
she
was
very
frightened
.
"Äch
bin
wieder
da"
prangt
es
in
übergroßen
Lettern
auf
dem
Titel
und
drunter
sieht
man
einen
stilisierten
Adolf
Hitler
,
der
trotz
Bärtchen
und
Seitenscheitel
dem
kleinen
Arschloch
,
nicht
nur
äußerlich
,
ähnelt
. [G]
'Äch
bin
wieder
da'
(I'm
back
again
)
is
emblazoned
in
large
letters
on
the
title
page
and
underneath
there's
a
stylised
Adolf
Hitler
,
who
in
spite
of
the
little
moustache
and
side
parting
resembles
Das
kleine
Arschloch
,
and
not
just
in
terms
of
physical
appearance
.
Dazu
gibt
es
Sprechblasen
und
eine
kommentierende
Zeile
unter
der
Zeichnung
. [G]
And
they
have
speech
bubbles
and
a
strapline
underneath
.
Ein
Seidenmantel
,
der
den
Blazer
ersetzt
,
wird
mit
einem
Bustier
darunter
zur
Hose
"for
business"
getragen
. [G]
Supplanting
the
blazer
, a
silk
coat
with
a
bustier
underneath
worn
with
trousers
serves
as
business-wear
.
Es
hat
rötliche
und
hellblaue
Töne
und
dunklere
lockere
Pinselstriche
,
die
darunter
sind
und
zum
Teil
wieder
abgeschabt
sind
. [G]
It
has
reddish
and
light
blue
shades
and
darker
loose
brushstrokes
which
are
underneath
,
some
of
which
have
been
scraped
off
again
.
Sigmar
Polke
malte
1968
die
Ecke
eines
weißen
Malgrundes
schwarz
und
tippte
darunter:
Höhere
Wesen
befahlen:
rechte
obere
Ecke
schwarz
malen
. [G]
In
1968
,
Sigmar
Polke
painted
the
corner
of
a
white
background
black
and
typed
underneath
:
Higher
beings
ordered:
paint
top
right-hand
corner
black
.
Als
Wärmequelle
dient
eine
mit
Erdgas
beheizte
Sekundärkammer
,
die
unter
der
Primärkammer
(
in
die
das
zu
verarbeitende
Gewebe
eingebracht
wird
)
angebracht
ist
. [EU]
The
source
of
heat
is
a
secondary
chamber
fired
by
natural
gas
,
which
is
underneath
the
primary
chamber
(in
which
the
tissue
to
be
processed
is
placed
).
An
der
Seite
befestigte
Futterverteiler
beanspruchen
zwar
keine
Bodenfläche
,
sollten
aber
dennoch
so
konzipiert
und
angebracht
werden
,
dass
sich
die
Vögel
nicht
darunter
verfangen
können
. [EU]
Wall
mounted
feeders
do
not
occupy
floor
space
but
should
be
designed
and
fitted
with
care
so
that
birds
cannot
become
trapped
underneath
them
.
An
der
Vorderkappe
des
Schuhs
bedeckt
ein
graues
Kunststoffteil
[a]
den
unterliegenden
grauen
Spinnstoff
. [EU]
In
the
front
of
the
shoe
a
piece
of
grey
plastic
[a [1]]
is
covering
the
grey
textile
material
underneath
.
Anhebestellen
und
Abstützpunkte
müssen
so
positioniert
sein
,
dass
ein
sicheres
und
stabiles
Anheben
des
Einzelfahrzeugs
möglich
ist
.
Der
freie
Bereich
unter
und
um
jeden
Abstützpunkt
muss
ausreichend
dimensioniert
sein
,
damit
Bergungsvorrichtungen
einfach
angebracht
werden
können
(
offener
Punkt
bis
die
entsprechende
Norm
verfügbar
ist
); [EU]
Jacking/lifting
points
shall
be
located
such
as
to
enable
the
safe
and
stable
lifting
of
the
vehicle
;
sufficient
space
shall
be
provided
underneath
and
around
each
jacking
point
to
allow
an
easy
installation
of
rescue
devices
(open
point
until
the
corresponding
standard
is
available
).
Auf
diesem
Podest
müssen
die
Tiere
liegen
,
sitzen
und
sich
problemlos
darunter
hindurch
bewegen
können
,
es
darf
jedoch
nicht
mehr
als
40
%
der
Bodenfläche
in
Anspruch
nehmen
. [EU]
This
raised
area
must
allow
the
animal
to
lie
and
sit
and
easily
move
underneath
,
and
shall
not
cover
more
than
40
%
of
the
floor
space
.
Auf
dieser
Erhöhung
sollten
die
Tiere
liegen
und
sitzen
und
sich
problemlos
darunter
hindurch
bewegen
können
,
sie
sollte
jedoch
nicht
mehr
als
40
%
der
Bodenfläche
in
Anspruch
nehmen
. [EU]
This
raised
area
should
allow
the
animal
to
lie
and
sit
and
easily
move
underneath
,
but
should
not
cover
more
than
40
%
of
the
floor
space
.
Bei
der
Bestimmung
der
stofflichen
Beschaffenheit
des
Oberteils
im
Sinne
der
Anmerkung
4 a
zu
Kapitel
64
ist
das
graue
an
der
Vorderkappe
des
Schuhs
befindliche
Kunststoffteil
[a]
außer
Betracht
zu
lassen
,
da
es
die
Zehen
schützt
,
indem
es
den
unterliegenden
grauen
Spinnstoff
zusätzlich
verstärkt
. [EU]
When
identifying
the
constituent
material
of
the
upper
within
the
meaning
of
Note
4(a)
to
Chapter
64
,
no
account
is
to
be
taken
of
the
grey
piece
of
plastic
covering
the
front
of
the
shoe
[a [1]],
because
it
is
protecting
the
toes
by
reinforcing
the
grey
textile
material
underneath
.
Das
Erzeugnis
weist
zwei
Schichten
auf:
oben
die
quarkhaltige
Masse
,
darunter
die
Fruchtzubereitung
. [EU]
The
product
has
two
layers:
the
white
substance
containing
the
curd
on
top
and
the
fruit
preparation
is
underneath
.
Das
Grundgewebe
aus
Zellkautschuk
von
Kapitel
40
verleiht
der
Ware
nicht
ihren
wesentlichen
Charakter
im
Sinne
der
Anmerkung
AV
3 b),
da
es
sich
auf
der
Unterseite
befindet
und
nicht
sichtbar
ist
,
wenn
die
Ware
auf
dem
Boden
liegt
. [EU]
The
cellular
rubber
backing
of
Chapter
40
does
not
give
the
article
its
essential
character
within
the
meaning
of
GIR
3(b),
because
it
is
situated
underneath
and
not
visible
when
the
article
lies
on
the
ground
.
Das
grüne
fruchtbare
Land
darunter
steht
für
die
Erzeugnisse
der
Landwirtschaft
und
der
blaue
Streifen
am
unteren
Rand
für
das
Meer
und
seine
Erzeugnisse
. [EU]
The
green
fertile
land
underneath
signalizes
agricultural
products
and
the
clear
blue
colour
at
the
bottom
represents
the
sea
and
its
produts
.
Dem
Titel
hat
eine
Erläuterung
mit
folgendem
Wortlaut
zu
folgen:
[EU]
An
explanatory
statement
shall
appear
directly
underneath
the
title
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "underneath":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners