A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
97 results for tas
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Akcinė
;
bendrovė
;
"Lietuvos
paš
;tas" [EU]
Akcinė
;
bendrovė
;
'Lietuvos
paš
;tas'
Annimali
bovini
ħ
;ajjin
tas
-sess
maskil
b'piż
;
ħ
;aj
li
ma
jisboqx
it-300
kg
kull
ras
,
għ
;at-tismin (
ir-Regolament
(
KE
)
Nru
800/2006
) [EU]
Annimali
bovini
ħ
;ajjin
tas
-sess
maskil
b'piż
;
ħ
;aj
li
ma
jisboqx
it-300
kg
kull
ras
,
għ
;at-tismin (ir-Regolament (KE)
Nru
800/2006
)
Auf
dem
nachgelagerten
Markt
hält
die
überwiegende
Mehrheit
der
Reisebüros
Amadeus
für
den
engsten
Wettbewerber
von
sowohl
Galileo
als
auch
von
Worldspan
. [EU]
Downstream
,
the
vast
majority
of
the
TAs
considers
Amadeus
as
the
closest
competitor
of
both
Galileo
and
Worldspan
.
Auf
der
nachgelagerten
Seite
des
Marktes
erhalten
Reisebüros
,
wenn
sie
durch
ein
GDS
buchen
,
erhebliche
finanzielle
Anreize
von
den
GDS-Anbietern
,
aber
auch
eventuelle
Buchungscourtagen
von
den
RPAs
. [EU]
On
the
downstream
side
of
the
market
,
when
booking
through
a
GDS
,
TAs
receive
substantial
incentive
payments
by
the
GDS
providers
but
also
possible
booking
commissions
paid
by
the
TSPs
.
Auf
Lettisch
olas
,
kas
paredzē
;tas
tikai
pā
;rstrādei,
saskaņ
;ā
ar
regulas
(
EK
)
Nr
.
2295/2003
16
.
panta
6.
punktu
. [EU]
In
Latvian
olas
,
kas
paredzē
;tas
tikai
pā
;rstrādei,
saskaņ
;ā
ar
regulas
(EK)
Nr
.
2295/2003
16
.
panta
6.
punktu
.
Auf
Litauisch
Vadovaujantis
Reglamentu
(
EB
)
Nr
.
2008/97
,
sumokė
;tas ...
dydž
;io
specialusis
eksporto
mokestis
[EU]
In
Lithuanian
Vadovaujantis
Reglamentu
(EB)
Nr
.
2008/97
,
sumokė
;tas ...
dydž
;io
specialusis
eksporto
mokestis
Auf
Seite
der
RPAs
bestätigt
die
eingehende
Untersuchung
,
dass
die
RPAs
in
der
Lage
sind
,
GDS-Anbieter
zu
zwingen
,
ihre
Preise
zu
senken
,
entweder
im
Austausch
gegen
vollständigen
Inhalt
oder
,
alternativ
,
um
zu
vermeiden
,
dass
von
Reisebüros
,
die
mit
ihnen
vertragliche
Vereinbarungen
abgeschlossen
haben
,
Zuschläge
verlangt
werden
. [EU]
On
the
TSP
side
,
the
in-depth
investigation
confirms
that
TSPs
are
capable
to
force
GDS
providers
to
lower
their
prices
in
exchange
for
full
content
,
or
alternatively
,
in
order
to
avoid
surcharges
being
applied
on
their
contracted
TAs
.
Awtorità`
tas
-Saħ
;ħa u
s-Sigurtà
(
Occupational
Health
and
Safety
Authority
). [EU]
Awtorità
tas
-Saħ
;ħa u
s-Sigurtà
(Occupational
Health
and
Safety
Authority
).
Beinahe
alle
Reisebüros
-
oft
auch
die
Online-Reisebüros
-
sind
weiterhin
in
lediglich
einem
Land
tätig
;
dies
gilt
mit
Ausnahme
einiger
Reisebüros
,
die
pan-europäisch
(
oder
weltweit
)
arbeiten
. [EU]
Almost
all
TAs
-
often
including
online
TAs
-
are
still
active
in
only
one
country
,
with
the
exception
of
a
few
TAs
which
have
pan-European
(or
worldwide
)
activities
.
Bestimmte
Luftfahrzeugmuster
,
deren
erstes
Lufttüchtigkeitszeugnis
vor
dem
1.
Januar
1990
ausgestellt
wurde
,
die
entweder
eine
höchstzulässige
Startmasse
von
mehr
als
5700
kg
oder
eine
maximale
wahre
Eigengeschwindigkeit
(
TAS
)
im
Reiseflug
von
mehr
als
250
Knoten
haben
,
können
von
der
Einhaltung
der
Anforderungen
des
Artikels
5
Absatz
6
ausgenommen
werden
. [EU]
Aircraft
of
specific
types
with
a
first
certificate
of
airworthiness
issued
before
1
January
1990
that
have
a
maximum
take
off
mass
exceeding
5700
kg
or
a
maximum
cruising
true
airspeed
greater
than
250
knots
may
be
exempted
from
complying
with
the
requirements
of
Article
5(6).
Bestimmte
Luftfahrzeugmuster
,
deren
erstes
Lufttüchtigkeitszeugnis
vor
dem
8.
Januar
2015
ausgestellt
wurde
,
die
entweder
eine
höchstzulässige
Startmasse
von
mehr
als
5700
kg
oder
eine
maximale
wahre
Eigengeschwindigkeit
(
TAS
)
im
Reiseflug
von
mehr
als
250
Knoten
haben
und
bei
denen
nicht
alle
in
Anhang
II
Teil
C
aufgeführten
Parameter
auf
einem
Digitalbus
an
Bord
verfügbar
sind
,
können
von
der
Einhaltung
der
Anforderungen
des
Artikels
5
Absatz
5
Buchstabe
c
ausgenommen
werden
. [EU]
Aircraft
of
specific
types
with
a
first
certificate
of
airworthiness
issued
before
8
January
2015
that
have
a
maximum
take
off
mass
exceeding
5700
kg
or
a
maximum
cruising
true
airspeed
greater
than
250
knots
that
do
not
have
the
complete
set
of
parameters
detailed
in
Part
C
of
Annex
II
available
on
a
digital
bus
on-board
the
aircraft
may
be
exempted
from
complying
with
the
requirements
of
point
(c)
of
Article
5(5).
Da
GDS-Anbieter
ein
ausreichend
ausgedehntes
Reisebüronetz
bilden
und
erhalten
müssen
,
um
auf
der
Seite
der
RPAs
Nachfrage
zu
erzeugen
,
bleibt
die
günstige
Verhandlungsposition
der
Reisebüros
gegenüber
den
GDS-Anbietern
selbst
dann
erhalten
,
wenn
einer
von
ihnen
ausscheidet
. [EU]
The
fact
that
GDS
providers
need
to
create
and
maintain
a
sufficiently
broad
network
of
TAs
in
order
to
generate
demand
on
the
TSP
side
,
leaves
TAs
in
a
favourable
bargaining
position
vis
à
vis
GDS
providers
even
after
the
elimination
of
one
of
them
.
Daher
kommt
die
Kommission
in
der
Entscheidung
zu
dem
Schluss
,
dass
für
Reisebüros
starke
Anreize
bestehen
,
weiterhin
ein
GDS
zu
nutzen
und
Buchungen
mittels
GDS
nicht
durch
Buchungen
mittels
"Anbieter
.com"
zu
ersetzen
. [EU]
Therefore
,
the
Commission
concludes
in
the
Decision
that
TAs
have
strong
incentives
to
keep
using
a
GDS
and
not
to
substitute
bookings
via
GDS
with
bookings
via
'supplier
.com'.
Darüber
hinaus
bestätigt
die
Marktuntersuchung
,
dass
der
Wettbewerb
zwischen
den
GDS
um
Verträge
mit
den
Reisebüros
derzeit
stark
ist
,
wie
das
Wachstum
der
finanziellen
Anreize
von
den
GDS
für
die
Reisebüros
in
den
letzten
fünf
Jahren
belegt
. [EU]
Moreover
,
the
market
investigation
confirms
that
competition
between
GDSs
for
contracts
with
TAs
is
currently
intense
, a
fact
which
is
reflected
by
the
increase
of
the
incentive
payments
by
GDSs
to
TAs
over
the
last
five
years
.
Das
Koordinierungsproblem
könnte
im
Prinzip
auch
auf
dem
nachgelagerten
Markt
der
Geschäftsbeziehungen
zwischen
GDS
und
Reisebüros
auftreten
. [EU]
The
issue
of
coordination
could
in
principle
also
arise
on
the
downstream
market
which
covers
the
relationship
between
GDSs
and
TAs
.
dass
Luftfahrzeuge
mit
einer
höchstzulässigen
Startmasse
von
mehr
als
5700
kg
oder
mit
einer
maximalen
wahren
Eigengeschwindigkeit
(
TAS
)
im
Reiseflug
von
mehr
als
250
Knoten
,
die
die
in
Artikel
2
Absatz
2
genannten
Flüge
mit
einem
individuellen
Lufttüchtigkeitszeugnis
durchführen
,
das
erstmals
am
oder
nach
dem
8.
Januar
2015
ausgestellt
wurde
,
mit
SSR-Transpondern
ausgerüstet
sind
,
die
zusätzlich
zu
den
in
Anhang
II
Teil
A
festgelegten
Fähigkeiten
,
über
die
in
Teil
B
dieses
Anhangs
festgelegten
Fähigkeiten
verfügen
[EU]
aircraft
with
a
maximum
certified
take-off
mass
exceeding
5700
kg
or
having
a
maximum
cruising
true
airspeed
capability
greater
than
250
knots
,
operating
flights
referred
to
in
Article
2(2),
with
an
individual
certificate
of
airworthiness
first
issued
on
or
after
8
January
2015
are
equipped
with
secondary
surveillance
radar
transponders
having
,
in
addition
to
the
capabilities
set
out
in
Part
A
of
Annex
II
,
the
capabilities
set
out
in
Part
B
of
that
Annex
dass
Luftfahrzeuge
mit
einer
höchstzulässigen
Startmasse
von
mehr
als
5700
kg
oder
mit
einer
maximalen
wahren
Eigengeschwindigkeit
(
TAS
)
im
Reiseflug
von
mehr
als
250
Knoten
,
die
die
in
Artikel
2
Absatz
2
genannten
Flüge
mit
einem
individuellen
Lufttüchtigkeitszeugnis
durchführen
,
das
erstmals
vor
dem
8.
Januar
2015
ausgestellt
wurde
,
mit
SSR-Transpondern
ausgerüstet
sind
,
die
zusätzlich
zu
den
in
Anhang
II
Teil
A
festgelegten
Fähigkeiten
,
über
die
in
Teil
B
dieses
Anhangs
festgelegten
Fähigkeiten
verfügen
[EU]
aircraft
with
a
maximum
certified
take-off
mass
exceeding
5700
kg
or
having
a
maximum
cruising
true
airspeed
capability
greater
than
250
knots
,
operating
flights
referred
to
in
Article
2(2),
with
an
individual
certificate
of
airworthiness
first
issued
before
8
January
2015
are
equipped
with
secondary
surveillance
radar
transponders
having
,
in
addition
to
the
capabilities
set
out
in
Part
A
of
Annex
II
,
the
capabilities
set
out
in
Part
B
of
that
Annex
dass
Starrflügel-Luftfahrzeuge
mit
einer
höchstzulässigen
Startmasse
von
mehr
als
5700
kg
oder
mit
einer
maximalen
wahren
Eigengeschwindigkeit
(
TAS
)
im
Reiseflug
von
mehr
als
250
Knoten
,
die
die
in
Artikel
2
Absatz
2
genannten
Flüge
mit
einem
individuellen
Lufttüchtigkeitszeugnis
durchführen
,
das
erstmals
am
oder
nach
dem
8.
Januar
2015
ausgestellt
wurde
,
mit
SSR-Transpondern
ausgerüstet
sind
,
die
zusätzlich
zu
den
in
Anhang
II
Teil
A
festgelegten
Fähigkeiten
,
über
die
in
Teil
C
dieses
Anhangs
festgelegten
Fähigkeiten
verfügen
. [EU]
fixed
wing
aircraft
with
a
maximum
certified
take-off
mass
exceeding
5700
kg
or
having
a
maximum
cruising
true
airspeed
capability
greater
than
250
knots
,
operating
flights
referred
to
in
Article
2(2),
with
an
individual
certificate
of
airworthiness
first
issued
on
or
after
8
January
2015
are
equipped
with
secondary
surveillance
radar
transponders
having
,
in
addition
to
the
capabilities
set
out
in
Part
A
of
Annex
II
,
the
capabilities
set
out
in
Part
C
of
that
Annex
.
dass
Starrflügel-Luftfahrzeuge
mit
einer
höchstzulässigen
Startmasse
von
mehr
als
5700
kg
oder
mit
einer
maximalen
wahren
Eigengeschwindigkeit
(
TAS
)
im
Reiseflug
von
mehr
als
250
Knoten
,
die
die
in
Artikel
2
Absatz
2
genannten
Flüge
mit
einem
individuellen
Lufttüchtigkeitszeugnis
durchführen
,
das
erstmals
vor
dem
8.
Januar
2015
ausgestellt
wurde
,
mit
SSR-Transpondern
ausgerüstet
sind
,
die
zusätzlich
zu
den
in
Anhang
II
Teil
A
festgelegten
Fähigkeiten
,
über
die
in
Teil
C
dieses
Anhangs
festgelegten
Fähigkeiten
verfügen
. [EU]
fixed
wing
aircraft
with
a
maximum
certified
take-off
mass
exceeding
5700
kg
or
having
a
maximum
cruising
true
airspeed
capability
greater
than
250
knots
,
operating
flights
referred
to
in
Article
2(2),
with
an
individual
certificate
of
airworthiness
first
issued
before
8
January
2015
are
equipped
with
secondary
surveillance
radar
transponders
having
,
in
addition
to
the
capabilities
set
out
in
Part
A
of
Annex
II
,
the
capabilities
set
out
in
Part
C
of
that
Annex
.
der
Zusammenschluss
es
den
beteiligten
Unternehmen
ermöglichen
würde
,
ihre
nach
dem
Zusammenschluss
bestehende
Marktmacht
gegenüber
den
Reisebüros
in
den
Mitgliedstaaten
auszunutzen
,
in
denen
Galileo/Worldspan
hohe
Marktanteile
hätte
. [EU]
the
merger
would
allow
the
parties
to
exploit
their
post-merger
market
power
vis
à
vis
TAs
in
Member
States
in
which
Galileo/Worldspan
would
have
high
market
shares
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "tas":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners