A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
subtotal
subtrahieren
subtropisch
suburethral
subventionieren
subversiv
subvulkanisch
suchen
suchterzeugend
Search for:
ä
ö
ü
ß
64 results for
subventioniert
Word division: sub·ven·ti·o·niert
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Der
Antragsteller
führte
an
,
die
betroffene
Ware
werde
subventioniert
;
zudem
würde
der
Wirtschaftszweig
der
Union
in
einer
schwer
wieder
auszugleichenden
Weise
geschädigt
,
weil
Einfuhren
,
die
von
anfechtbaren
Subventionen
profitierten
,
über
einen
verhältnismäßig
kurzen
Zeitraum
massiv
zugenommen
hätten
. [EU]
The
complainant
claimed
that
the
product
concerned
was
subsidised
and
that
injury
to
the
Union
industry
,
which
is
difficult
to
repair
,
was
caused
by
the
surge
in
imports
benefiting
from
countervailable
subsidies
in
a
relatively
short
period
of
time
.
Der
dänische
Verband
für
Seeverkehrswirtschaft
merkt
überdies
an
,
dass
die
Schiffbauindustrie
in
nichteuropäischen
Ländern
stark
subventioniert
wird
. [EU]
Furthermore
,
the
Danish
Maritime
Industries
Association
stresses
that
the
shipbuilding
industry
in
third
countries
outside
Europe
is
heavily
subsidised
.
Deshalb
wird
davon
ausgegangen
,
dass
der
gesamte
Biodiesel
über
diese
Steuervergünstigung
subventioniert
wird
. [EU]
On
this
basis
,
it
is
considered
that
all
biodiesel
is
subsidised
through
this
tax
credit
.
Des
Weiteren
machte
Since
Hardware
geltend
,
dass
es
für
einen
kleinen
Hersteller
von
Bügelbrettern
und
–
;tischen
eine
unverhältnismäßig
große
Beweislast
darstelle
,
wenn
von
ihm
der
Nachweis
verlangt
wird
,
dass
die
chinesische
Stahlindustrie
nicht
subventioniert
wird
. [EU]
Moreover
,
Since
Hardware
claimed
that
it
was
an
unreasonable
burden
of
proof
to
require
a
small
ironing
boards
company
to
provide
evidence
that
the
Chinese
steel
industry
is
not
subsidised
.
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
die
vorliegende
Maßnahme
Übertragungskosten
von
Rundfunkanbietern
subventioniert
,
die
in
der
digitalen
Terrestrik
pro
Programmplatz
niedriger
sind
als
im
analogen
Modus
. [EU]
The
Commission
notes
that
the
present
measure
subsidises
the
transmission
costs
for
broadcasters
which
are
actually
lower
per
channel
in
digital
terrestrial
than
in
analogue
terrestrial
mode
.
Die
Parteien
erkennen
an
,
dass
ein
lauterer
Wettbewerb
zwischen
Luftfahrtunternehmen
am
ehesten
möglich
ist
,
wenn
die
Luftfahrtunternehmen
auf
einer
vollständig
marktwirtschaftlichen
Grundlage
betrieben
und
nicht
subventioniert
werden
. [EU]
The
Parties
recognise
that
fair
competitive
practices
by
air
carriers
are
most
likely
to
occur
where
these
air
carriers
operate
on
a
fully
commercial
basis
and
are
not
subsidised
.
Diese
Methode
kann
jedoch
nicht
in
einer
Situation
angewendet
werden
,
in
der
die
Preise
in
einem
liberalisierten
Markt
zwischen
den
Endabnehmern
und
den
Stromversorgern
ausgehandelt
werden
und
im
Nachhinein
durch
Ausgleichszahlungen
subventioniert
werden
. [EU]
However
,
this
method
cannot
be
applied
in
a
situation
where
prices
are
negotiated
by
end-users
with
power
suppliers
on
a
liberalised
market
and
are
subsidised
by
compensatory
payments
ex
post
.
Die
Untersuchungsergebnisse
zeigten
somit
klar
,
dass
im
UZ
das
gesamte
Bioethanol
über
die
Steuergutschrift
für
Kraftstoffgemische
subventioniert
wurde
. [EU]
On
this
basis
,
the
findings
of
investigation
clearly
showed
that
all
bioethanol
was
subsidised
through
this
mixture
tax
credit
during
the
IP
.
Die
vorstehend
genannten
Darlehen
werden
vom
Zeitpunkt
ihrer
Bewilligung
an
subventioniert
. [EU]
The
loans
in
question
shall
be
subsidised
from
the
date
they
are
granted
.
Die
zuständigen
Behörden
können
untereinander
neben
anderen
Fragen
beispielsweise
erörtern
,
ob
Preise
ungerechtfertigt
,
unangemessen
,
diskriminierend
oder
subventioniert
sind
. [EU]
Discussions
between
competent
authorities
may
be
held
on
matters
such
as
,
but
not
limited
to
prices
which
may
be
unjust
,
unreasonable
,
discriminatory
or
subsidised
.
Durch
das
Eingreifen
des
Staates
wurde
der
vertraglich
ausgehandelte
Preis
subventioniert
. [EU]
The
State
intervened
to
subsidise
the
contractually
agreed
price
by
making
compensatory
payments
.
Einige
Parteien
argumentierten
,
Brasilien
eigne
sich
nicht
als
Vergleichsland
,
da
die
Schuhhersteller
im
Norden
des
Landes
subventioniert
würden
. [EU]
Some
parties
argued
that
Brazil
is
not
an
appropriate
analogue
country
due
to
the
alleged
subsidies
given
to
the
footwear
producers
in
the
northern
territories
.
Ein
Vergleich
zwischen
der
Bioethanol-Gesamtproduktion
in
den
USA
im
UZ
und
der
Gesamtmenge
des
Bioethanols
,
für
das
die
Steuergutschrift
für
Kraftstoffgemische
gewährt
wurde
,
zeigt
indessen
,
dass
das
gesamte
Bioethanol
,
das
im
UZ
in
den
USA
hergestellt
wurde
,
nach
dieser
Regelung
subventioniert
wurde
. [EU]
Nevertheless
,
when
comparing
the
total
production
of
bioethanol
in
the
USA
during
the
IP
with
the
total
quantity
of
bioethanol
receiving
a
mixture
tax
credit
,
it
is
clear
that
all
bioethanol
produced
in
the
USA
in
the
IP
benefitted
from
a
subsidy
under
this
scheme
.
Er
beschränkt
sich
auf
die
Untersuchung
der
Frage
,
inwieweit
die
Ausfuhren
des
Antragstellers
subventioniert
sind
. [EU]
The
request
is
limited
in
scope
to
the
examination
of
subsidisation
as
far
as
the
applicant
is
concerned
.
Es
gab
keine
Anhaltspunkte
dafür
,
dass
etwaige
andere
ausführende
Hersteller
in
geringerem
Umfang
subventioniert
würden
. [EU]
No
information
was
available
showing
that
the
level
of
subsidisation
of
other
exporting
producers
that
might
exist
would
be
at
a
lower
level
.
Es
wurde
festgestellt
,
dass
keines
der
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Unternehmen
nach
dieser
Regelung
subventioniert
wurde
. [EU]
It
was
found
that
the
subsidies
provided
under
this
scheme
did
not
benefit
any
of
the
companies
in
the
sample
.
Ferner
wird
der
Straßentransport
ebenfalls
subventioniert
,
da
alle
durch
Staus
und
Verschmutzung
verursachten
Kosten
nicht
versteuert
werden
. [EU]
Moreover
,
road
transport
is
subsidised
as
well
,
as
not
all
the
cost
of
traffic
jams
and
contamination
is
imposed
.
Für
Flächen
,
die
im
Rahmen
der
Struktur-
oder
der
Umweltpolitik
der
Gemeinschaft
subventioniert
werden
,
können
Flächenzahlungen
gewährt
werden
. [EU]
Area
payments
may
be
granted
on
crops
subsidised
under
a
scheme
falling
within
the
Community's
structural
or
environmental
policies
.
Für
Kulturen
,
die
im
Rahmen
der
Struktur-
oder
der
Umweltpolitik
der
Gemeinschaft
subventioniert
werden
,
können
Flächenzahlungen
gewährt
werden
. [EU]
Area
payments
may
be
granted
on
crops
subsidised
under
a
scheme
falling
within
the
Community's
structural
or
environmental
policies
.
Gemäß
Artikel
1
der
Grundverordnung
müssen
im
Rahmen
einer
Antisubventionsuntersuchung
diejenigen
Warentypen
untersucht
werden
,
bei
denen
davon
ausgegangen
wird
,
dass
sie
durch
eine
anfechtbare
Subvention
subventioniert
werden
. [EU]
According
to
Article
1
of
the
basic
Regulation
,
the
relevant
product
types
to
include
in
the
scope
of
an
anti-subsidy
investigation
are
those
considered
to
be
subsidized
from
a
countervailable
subsidy
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "subventioniert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners