DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
sink
Search for:
Mini search box
 

32 results for sink
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Er hielt inne, um seine Worte wirken zu lassen. He paused to let his words sink in.

Ich habe alle ihre Briefe in die Spüle gelegt und angezündet. I put all her letters into the sink and put a match to them.

Es dauert einige Zeit, bis man die Wahrheit begreift. It takes some time for the truth to sink in.

Als das Boot zu sinken begann, haben wir alle gedacht, jetzt ist es aus mit uns. We all thought we were done for when the boat started to sink.

Such dir ein Aufsatzthema aus, in das du dich so richtig hineinknien kannst. Choose an essay topic that you can really get/sink your teeth into.

Ich langweile mich so bei der Arbeit. Es wäre schön, wenn sie mir einmal etwas geben würden, in das ich mich so richtig hineintigern kann. I'm so bored at work. I wish they'd give me something I could really get/sink my teeth into.

Wer gerne lacht, findet hier Stoff genug. For those who like a good laugh, there's a lot to sink your teeth into.

Vogel friss oder stirb. [übtr.] It's sink or swim. [fig.]

Ich möchte deshalb auch, dass die Möbel sich in den Boden wegfalten, wegklappen oder versenken lassen, so dass man sich einen vollkommen freien Innenraum gestalten kann, wenn dies gewünscht ist. [G] That is also why I would like it to be possible to fold away, shut or sink the furniture into the floor, so that one can create a completely free interior if that is what is wanted.

Mit missionarischem Eifer beschwört Naidoo in seinen Songs einen rächenden Gott, der Bäume knickt, die Welt in Brand steckt und Königreiche zerstört, einen Gott, den man um Gnade bitten muss, dass er die im Glauben Schwachen nicht verwesen lasse. [G] Naidoo sings with missionary zeal of a God of vengeance who snaps trees, sets the world on fire and destroys kingdoms, a God who has to be asked for mercy that those whose faith is weak should not sink into depravity.

8 h. Blei in Lötmitteln zur Befestigung von Wärmeverteilern an Kühlkörpern in Halbleitermodulen mit einer Chipgröße von mindestens 1 cm2 Projektionsfläche und einer Nennstromdichte von mindestens 1 A/mm2 Siliziumchipfläche. [EU] Lead in solder to attach heat spreaders to the heat sink in power semiconductor assemblies with a chip size of at least 1 cm2 of projection area and a nominal current density of at least 1 A/mm2 of silicon chip area

Bei Campingplätzen mit Anschluss an die öffentliche Kanalisation genügen besondere Auffangbecken oder Sammeltanks, um ein Auslaufen zu verhindern. [EU] Where the site is connected to the public sewage system, a special sink or disposal unit aimed at avoiding spillage shall be sufficient.

Bei Campingplätzen mit Anschluss an die öffentliche Kanalisation genügen besondere Auffangbecken oder Sammeltanks, um ein Auslaufen zu verhindern. [EU] Where the site is connected to the public sewerage system, a special sink or disposal unit aimed at avoiding spillage shall be sufficient.

Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller hat eine Erklärung über die Einhaltung dieses Kriteriums mit Informationen zu speziellen Entsorgungsvorschriften der lokalen Behörden sowie Unterlagen zu der chemischen Toilette vorzulegen. [EU] Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, and relevant documentation including any specific disposal requirement by the local authority together with information on the chemical sink.

Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller hat eine Erklärung über die Einhaltung dieses Kriteriums mit Informationen zu speziellen Entsorgungsvorschriften der lokalen Behörden sowie Unterlagen zu der chemischen Toilette vorzulegen. [EU] Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, including any specific disposal requirement by the local authority together with documentation on the chemical sink.

Blei in Lötmitteln zur Befestigung von Wärmeverteilern an Kühlkörpern in Halbleitermodulen mit einer Chipgröße von mindestens 1 cm2 Projektionsfläche und einer Nennstromdichte von mindestens 1 A/mm2 Siliziumchipfläche [EU] Lead in solder to attach heat spreaders to the heat sink in power semiconductor assemblies with a chip size of at least 1 cm2 of projection area and a nominal current density of at least 1 A/mm2 of silicon chip area

Die Bodenannäherungswarnanlage muss die Flugbesatzung rechtzeitig durch spezifische akustische Signale, die durch optische Signale ergänzt sein können, bezüglich Sinkgeschwindigkeit, Annäherung an den Boden, Höhenverlust nach dem Start oder beim Durchstarten, einer fehlerhaften Landekonfiguration und Unterschreitung des Gleitwegs automatisch warnen. [EU] The ground proximity warning system must automatically provide, by means of aural signals, which may be supplemented by visual signals, timely and distinctive warning to the flight crew of sink rate, ground proximity, altitude loss after take-off or go-around, incorrect landing configuration and downward glide slope deviation.

Die Eier sind schwerer als Wasser und sinken aus dem Röhrchen. [EU] The eggs are heavier than water and sink out of the tube.

Dies erhöht die Zugkraft, so dass die Leine nicht unbedingt länger sein muss, und trägt der Aussetzgeschwindigkeit und der Zeit für das Absinken der Köder Rechnung. [EU] This increases drag and hence reduces the need for greater line length and takes account of setting speeds and length of time taken for baits to sink.

einem im Druckgussverfahren hergestellten Wärmeableiter [EU] a die cast heat sink

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners