DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
lit
Search for:
Mini search box
 

222 results for lit
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Anschließend wird der Erlenmeyerkolben sofort auf ein Drahtnetz mit einer Asbestscheibe, in die ein Loch von etwa 6 cm Durchmesser gestanzt wurde, gestellt; vorher wird unter dem Drahtnetz eine Flamme entzündet und so eingestellt, dass der Kolben nur am Boden erhitzt wird. [EU] Place the Erlenmeyer immediately on an asbestos-coated wire gauze with a hole approximately 6 cm in diameter under which a flame has been lit. The flame shall be regulated in such a way that only the base of the Erlenmeyer is heated.

Anstelle des früheren Systems wollen die britischen Behörden eine umfassende Einnahmen- und Ausgabenmethode jährlich anwenden, die allen materiellen Änderungen einschließlich der neu angeschlossenen Glasfaserkabel Rechnung trägt, allerdings im Rahmen der wirtschaftlichen Bedingungen zum Bewertungsstichtag. [EU] In place of the former system, the UK authorities intend to apply a full R&E method annually, which will reflect all physical changes, including new lit fibres, but in the context of the economic conditions existing at the antecedent valuation date.

Auch die beihilfefähigen Kosten zur Förderung des Absatzes und die Kosten für die Lagerung von Waren (456,28 Mio. ITL) entsprechen nach Ansicht der Kommission nicht dem Gemeinschaftsrahmen für KMU, da es sich nicht um Erstinvestitionen handelt. Dies trifft auch auf die Werbekosten (94,39 Mio. ITL) und die Ausgaben für Geschäftsreisen zu (7,52 Mio. ITL). [EU] Similarly, with respect to the eligible costs in support of trade promotion, the cost of storage of goods (LIT 456,28 million) does not comply with the 1992 SME guidelines, in the Commission's opinion, as it cannot be considered an initial investment; the advertising costs (LIT 94,39 million) and business trips (LIT 7,52 million) do not comply with the guidelines either.

Aufgrund dieser Bewertungsmethode und im Gegensatz zu den nach der Mietmethode bewerteten Telekommunikationsbetreibern wird BT auch auf unbeschaltete Glasfaserkabel besteuert, da davon ausgegangen wird, dass einige dieser unbeschalteten Glasfaserkabel im Laufe des folgenden fünfjährigen Bewertungszeitraums angeschlossen werden. [EU] In fact, because of this valuation method, and unlike the telecommunications operators that are assessed under the rental method, BT is rated on dark fibres as well, on the assumption that some of these dark fibres will be lit in the course of the following five year valuation period.

auf Polnisch Zwolnienie z ;a iloś;ci do wysokoś;ci wskazanej w polach 17 i 18 niniejszego pozwolenia (art. 1 ust. 1 lit. d) rozporzą;dzenia (UE) nr 1273/2011) [EU] in Polish Zwolnienie z ;a iloś;ci do wysokoś;ci wskazanej w polach 17 i 18 niniejszego pozwolenia (art. 1 ust. 1 lit. d) rozporzą;dzenia (UE) nr 1273/2011)

auf Polnisch Zwolnienie z ;a iloś;ci do wysokoś;ci wskazanej w polach 17 i 18 niniejszego pozwolenia (rozporzą;dzenie (UE) nr 1273/2011, art. 1 ust. 1 lit. e)) [EU] in Polish Zwolnienie z ;a iloś;ci do wysokoś;ci wskazanej w polach 17 i 18 niniejszego pozwolenia (rozporządzenie (UE) nr 1273/2011, art. 1 ust. 1 lit. e))

Aus dem Genehmigungszeichen in der Abbildung 7 geht hervor, dass die Einrichtung ein Nebelscheinwerfer ist, der gleichzeitig mit einer anderen Leuchte, mit der er ineinander gebaut sein kann, eingeschaltet werden kann. [EU] The marking in Figure 7 indicates that the device is a front fog lamp, which can be lit simultaneously with any other lamp with which it may be reciprocally incorporated.

Aus den Abbildungen 8a und 8b geht hervor, dass die Einrichtung ein Nebelscheinwerfer mit einer Kunststoff-Abschlussscheibe ist, der nicht gleichzeitig mit einer anderen Leuchte, mit der er ineinander gebaut sein kann, eingeschaltet werden kann. [EU] Figures 8a and 8b indicate that the device is a front fog lamp incorporating a lens of plastic material and that it cannot be lit simultaneously with any other lamp with which it may be reciprocally incorporated.

Aus den Abbildungen 2a und 2b geht hervor, dass die Einrichtung ein Nebelscheinwerfer mit einer Kunststoff-Abschlussscheibe ist, der in Frankreich (E2) unter der Nummer 222 nach der Regelung Nr. 19 genehmigt worden ist und nicht gleichzeitig mit einer anderen Leuchte, mit der er ineinander gebaut sein kann, eingeschaltet werden kann. [EU] Figures 2a and 2b indicate that the device is a front fog lamp approved in the France (E2) under number 222, in accordance with Regulation No 19 incorporating a lens of plastic material and that it cannot be lit simultaneously with any other lamp with which it may be reciprocally incorporated.

Aus der Abbildung 1 geht hervor, dass die Einrichtung ein Nebelscheinwerfer ist, der gleichzeitig mit einer anderen Leuchte, mit der er ineinander gebaut sein kann, eingeschaltet werden kann. [EU] Figure 1 indicates that the device is a front fog lamp, which can be lit simultaneously with any other lamp with which it may be reciprocally incorporated.

bedeutet einen Zyklus, bei dem 15 Minuten lang ausgeschaltet und 5 Minuten lang eingeschaltet wird. [EU] means a cycle of 15 minutes off and 5 minutes lit

Bei BT schliesst die Tatsache, dass auf der Ebene der Gesamtbewertung seines Immobiliarguts keine Bevorteilung nachgewiesen wurde, nicht unbedingt die Möglichkeit aus, dass die Grenzbesteuerung, d. h. die Besteuerung der neu angeschlossenen Glasfaserkabel, diesem Unternehmen einen Vorteil einräumt. [EU] In the case of BT, however, the fact that there is no evidence of the existence of an advantage at the level of the overall valuation of its hereditament does not necessarily exclude the possibility that marginal taxation, i.e. on the rating of newly lit fibres, does grant an advantage to this firm.

Bei Dunkelheit werden die Lotsenleiter an der Schiffswand und die Stelle, an der die Inspektoren das Schiff betreten, ausreichend beleuchtet. [EU] Lighting shall be provided at night so that both the boarding ladder over the side and also the position where the inspector boards the fishing vessel shall be adequately lit.

Bei einer Einbaueinheit, die den Vorschriften dieser Regelung entspricht und so gebaut ist, dass die Lichtquelle des Abblendscheinwerfers nicht gleichzeitig mit der einer anderen Leuchte, mit der er ineinander gebaut sein kann, eingeschaltet werden kann, ist hinter das Zeichen für das Abblendlicht im Genehmigungszeichen ein Schrägstrich (/) zu setzen. [EU] On an installation unit meeting the requirements of this Regulation which is so designed that the light source(s) of the passing beam shall not be lit simultaneously with that of any other lighting function with which it may be reciprocally incorporated: an oblique stroke (/) shall be placed after the passing beam symbol(s) in the approval mark.

Bei Einheiten, die den Vorschriften dieser Regelung entsprechen und so gebaut sind, dass der Leuchtkörper des Abblendscheinwerfers nicht gleichzeitig mit dem einer anderen Leuchte, mit der er ineinandergebaut sein kann, eingeschaltet werden kann, [EU] On units meeting the requirements of this Regulation which are so designed that the filament of the passing beam shall not be lit simultaneously with that of any other lighting function with which it may be reciprocally incorporated:

Bei Revisionen wird der Vergleichsmietensatz für jede Glasfaser angewandt, die vermietet und genutzt wird. [EU] As to revisions, the tone of the list rate is applied to each fibre which is rented and lit.

Bei Scheinwerfern, die den Vorschriften dieser Regelung entsprechen und so gebaut sind, dass der Leuchtkörper des Abblendscheinwerfers nicht gleichzeitig mit dem einer anderen Leuchte, mit der er ineinander gebaut sein kann, eingeschaltet werden kann, ist hinter das Zeichen für den Abblendscheinwerfer im Genehmigungszeichen ein Schrägstrich (/) zu setzen. [EU] On headlamps meeting the requirements of this Regulation which are so designed that the filament of the passing beam shall not be lit simultaneously with that of any other lighting function with which it may be reciprocally incorporated: an oblique stroke (/) shall be placed behind the passing lamp symbol in the approval mark.

Bei Scheinwerfern, die den Vorschriften dieser Regelung entsprechen und so gebaut sind, dass der Leuchtkörper des Abblendscheinwerfers nicht gleichzeitig mit dem einer anderen Leuchte, mit der er ineinandergebaut sein kann, eingeschaltet werden kann, ist hinter das Zeichen für den Abblendscheinwerfer im Genehmigungszeichen ein Schrägstrich (/) zu setzen. [EU] On headlamps meeting the requirements of this Regulation which are so designed that the passing beam shall not be lit simultaneously with that of any other lighting function with which it may be reciprocally incorporated: an oblique stroke (/) shall be placed behind the passing lamp symbol in the approval mark.

Bei Scheinwerfern, die den Vorschriften dieser Regelung entsprechen und so gebaut sind, dass die Glühlampe oder das LED-Modul/die LED-Module zur Erzeugung des Abblendlichtes nicht gleichzeitig mit dem einer anderen Leuchte, mit der er ineinandergebaut sein kann, eingeschaltet werden kann, ist hinter das Zeichen für den Abblendscheinwerfer im Genehmigungszeichen ein Schrägstrich (/) zu setzen. [EU] On headlamps meeting the requirements of this Regulation which are so designed that the filament or LED module(s) producing the principal passing beam shall not be lit simultaneously with that of any other lighting function with which it may be reciprocally incorporated: an oblique stroke (/) shall be placed behind the passing lamp symbol in the approval mark.

Bei Scheinwerfern, die den Vorschriften dieser Regelung entsprechen und so gebaut sind, dass die Lichtquelle des Abblendlichtscheinwerfers nicht gleichzeitig mit dem einer anderen Leuchte, mit der er ineinandergebaut sein kann, eingeschaltet werden kann, ist hinter das Zeichen für den Abblendscheinwerfer im Genehmigungszeichen ein Schrägstrich (/) zu setzen. [EU] On headlamps meeting the requirements of this Regulation which are so designed that the filament of the passing beam shall not be lit simultaneously with that of any other lighting function with which it may be reciprocally incorporated: an oblique stroke (/) shall be placed behind the passing lamp symbol in the approval mark.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners