DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
lit
Search for:
Mini search box
 

222 results for lit
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Das Kontrolllämpfchen leuchtete auf, ging aber wieder aus. The pilot light lit up but went out again.

Ein freudiges Lächeln erhellte sein Gesicht. A smile of delight lit up his face.

Es gibt grünes Licht für eine fünfte Spielzeit. [art] A fifth season of the show has been green-lit.

Bei Abendbeleuchtung schwebt es wie ein Heiligenschein über dem Kolosseum. [G] When it is lit up during the evening, it seems to hover like a halo over the coliseum.

Deren Anhänger trafen sich hier jedes Jahr in immer größerer Zahl am Abend des 13. Februar, um mit brennenden Kerzen stumm des Krieges zu gedenken und für politische Veränderungen zu demonstrieren. [G] Every year, on the evening of 13 February, more and more peace protesters would gather for a candle-lit vigil, silently remembering the war and demonstrating for political change.

Die Jungen sitzen ohne Requisiten, gleichmäßig ausgeleuchtet, vor neutralem Hintergrund und schauen in die nahe Kamera. [G] The boys sit without props, evenly lit against a neutral background, and look into the nearby camera.

Ein großes Kapitel stellt zudem jüngste Entwürfe und Bauten mit außergewöhnlichen Lichtfassaden vor. [G] A major section of the exhibition will showcase recent models and buildings with unusual lit façades.

Ein spärlich beleuchteter Saal in Berlin Friedrichshain. [G] A dimly lit theatre in Friedrichshain, Berlin.

Es gibt solche mit Kunstlicht und solche mit natürlichem Licht und prächtiger Aussicht ins Neckartal. [G] Some of the showrooms are artificially lit while others enjoy natural lighting and offer magnificent views of the Neckar valley.

http:/www.goethe.de/kue/lit/dos/bbr/de1469433.htm [G] Strange Neighbours: Bertolt Brecht and Gottfried Benn

Im Jahre 2001, vor dem Hintergrund eines geplanten NPD-Aufmarsches, tauften Medienstudenten der Weimarer Bauhaus-Uni und das "Aktionsbündnis gegen Rechts" den roten Ost-Ampelmann auf den Namen "Herr Rossi" und verbreiteten ihn auf vielfältige Art und Weise als Stopp-Zeichen gegen Rechtsextremismus und Fremdenfeindlichkeit. [G] In 2001, in the light of a planned NPD demonstration, media students from the Bauhaus University in Weimar and the association against right-wing extremism, "Aktionsbündnis gegen Rechts", gave the name 'Mr Rossi' to the little former East German manikin that lit up when the traffic light turned red and distributed it in manifold ways as a stop sign against right-wing extremism and xenophobia.

Ist die lit.COLOGNE, eine Woche der Literatur, die Mitte März zum sechsten Mal stattfindet, für Sie ein Lichtblick? [G] Do you see the lit.COLOGNE, a weeklong literary festival to be held for the sixth time this mid-March, as a glimmer of hope?

Zwei Technics-Plattenspieler und entsprechende DJs reichten, um aus einer vormaligen Kiez-Bar das plüschig schummrige "Tempelhof" entstehen zu lassen. Einer der ersten Adressen der alten Bundesrepublik, wo Rare Grooves und HipHop im standesgemäßen Club-Kontext gefeiert wurden. [G] Two Technics record-players and the right DJs were enough to transform a former red-light bar into the plush, dimly-lit "Tempelhof", one of the first addresses of the old Federal Republic, where rave grooves and hip-hop were celebrated in the appropriate club context.

1. Abschnitt 4 Nummer 3 Ziffer lit g wird ersetzt durch [EU] Section 4 paragraph 3 (g) is replaced with

1. Abschnitt 4 Nummer 4 Ziffer lit d wird ersetzt durch [EU] Section 4 paragraph 4 (d) is replaced with

1 lit. a rozporzą;dzenia (WE) nr 1898/2005 [EU] 1 lit. a rozporzą;dzenia (WE) nr 1898/2005

53 % der von der IRI gehaltenen Alitalia-Aktien wurden per Dekret vom 21. Dezember 2000 auf das Finanzministerium übertragen (vorläufiger Wert: 1797128641402 LIT, dies entspricht rund 654,5 Mio. EUR). [EU] 53 % of the Alitalia shares held by IRI was transferred to the Treasury by decree of 21 December 2000 at a provisional value of ITL 1797128641402, approximately ;654,5 million.

Abschnitt A2.1 beschreibt allgemeine Befreiungen bei verschiedenen Aktivitäten, insbesondere bei Verwendung von Mineralöl als Rohstoff in Herstellungsprozessen (Abschnitt A2 lit. 1.c). [EU] Section A2.1 contains general exemptions for various activities, in particular the use of the mineral oil as a raw material in the production process (Section A2 lit.1.c).

An Einheiten, die den Vorschriften dieser Regelung entsprechen und so gebaut sind, dass der (die) Leuchtkörper für eine Leuchte nicht gleichzeitig mit einem Leuchtkörper für eine andere Leuchte, mit der sie ineinander gebaut sein kann, eingeschaltet werden kann, ist hinter das Zeichen für eine solche Leuchte im Genehmigungszeichen ein Schrägstrich (/) zu setzen. [EU] On units meeting the requirements of this Regulation which are so designed that the filament(s) of one function shall not be lit simultaneously with that of any function with which it may be reciprocally incorporated, an oblique stroke (/) shall be placed behind the symbol in the approval mark of such function.

Angesichts der vorstehenden Ausführungen und auf der Grundlage der bei Eröffnung des Verfahrens vorliegenden Informationen wurde die Beihilfeintensität auf ein Bruttosubventionsäquivalent von 16,38 %, entsprechend einer Beihilfe von 222,523 Mio. ITL (ca. 115000 EUR), angesetzt. [EU] In the light of the above and on the basis of the information available at the time of the opening of the procedure, the aid intensity seemed to be equivalent to 16,38 % gross grant equivalent (gge) which would have resulted in aid of LIT 222,523 million (approx. EUR 115000).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners