DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
hero
Search for:
Mini search box
 

31 results for hero
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Sie wartet auf einen Helden, der ihr Herz im Sturm erobert. She's waiting for some hero to come and sweep her off her feet.

Der Held wird am Ende (des Films) getötet. The hero is killed in the final reel.

Er starb als Märtyrer/Held. He died (as) a martyr/hero.

Warum wird er belobhudelt als wäre er ein Nationalheld? Why is everybody fawning over him as if he were a national hero?

Der Held wurde unrealistischerweise in letzter Minute gerettet. Implausibly (enough), the hero was saved at the last minute.

Der Held verstrickt sich im Netz der Bürokratie. The hero becomes entangled/ensnared in red tape.

Sie vergötterte ihre Kinder und wurde auch von ihnen vergöttert. She hero-worshipped her children, and they similarly worshipped her.

Das Mächen himmelte ihren großen Bruder an. The girl hero-worshipped her older brother.

1960 entwickelten die beiden populärsten Autoren der deutschen Nachkriegs-Science-Fiction, Walter Ernsting und Karl-Herbert Scheer, mit dem Lektor des Moewig-Verlages das Konzept für eine Serie mit einem feststehenden Helden. [G] In 1960, the two most popular authors of German post-war science fiction, Walter Ernsting and Karl-Herbert Scheer, developed the concept for the series with the editor at the Moewig publishing house. One hero was to appear in all the episodes.

Anhand seines erhaltenen Fronttagebuchs setzt sich Timm mit der Weltanschauung des älteren Bruders auseinander, erkundet, wie es dazu kommen konnte, fragt aber gleichzeitig auch, aus welchen Gründen der Bruder von der Familie nach seinem Tod stets heroisiert wurde. [G] His wartime diary, however, survived and forms the basis for Timm's examination of his older brother's views and motives. He wishes to find out how things could end up the way they did, and questions why his family elevated his brother to hero status after his death.

Anselm Kiefer sorgte von den siebziger Jahren an als souveräner Mystagoge jenseits der Fußstapfen seines Lehrers Joseph Beuys für Aufsehen, indem er mit seinen materialästhetisch aufgeladenen und sehr roh belassenen Historienbildern die deutsche Geschichte über Anleihen bei der faschistischen Architektur, kriegsverwüsteten Landschaften, Geisteshelden der Nation reflektierte. [G] Using aesthetically strongly charged materials, he produced very rough-hewn historical tableaux that are reminiscent of Fascist architecture, war-torn landscapes and nationalist hero-worship.

Auch die vermittelten Geschlechterrollen sind überwiegend altmodisch, allerdings wird dem männlichen Helden heute immer öfter eine toughe Frau zur Seite gestellt. [G] The gender roles are also largely outdated; that said, in the modern novels the male hero is increasingly accompanied by a tough woman.

Bestimmend war das Kino der Fremdheit, das den "Gastarbeiter" als existentiellen Helden sieht wie in Rainer Werner Fassbinders KATZELMACHER (1969) oder in Sohrab Shahid Saless' IN DER FREMDE (1974), der die tristen Lebensumstände eines türkischen Gastarbeiters in Berlin-Kreuzberg beschreibt. [G] A case in point was the "cinema of alienation", which sees the immigrant worker as an existentialist-type hero as in Rainer Werner Fassbinder's KATZELMACHER (1969) or Sohrab Shahid Saless' IN DER FREMDE (1974, "Far From Home"). The latter explores the dreary day-to-day life of a Turkish worker in Kreuzberg, Berlin.

Dabei wird an so manchem Denkmal der deutschen Fußballgeschichte gekratzt. [G] In doing so, the reputation of one hero or another of German footballing history became tarnished.

Der Buddhist, der Held und sein Klonelefant: Die deutsche Science-Fiction-Figur Perry Rhodan sorgt für Ordnung im All [G] The Buddhist, the Hero and his Cloned Elephant: German Science-Fiction's Character Perry Rhodan Sets the Universe to Rights

Deutschsprachige Autoren veröffentlichten unter exotischen Pseudonymen, die bekannteste Heftchenserie spielte in New York und hatte den "G-Man" Jerry Cotton zum Helden. [G] German-language authors published under exotic pseudonyms, the most famous series of paperbacks was set in new York and had the "G Man" Jerry Cotton as its hero.

Die 12teilige Reihe der an Authentizität orientierten Indianerfilme, die z.B. Gojko Mitic zum legendären Leinwandhelden macht, zieht das Publikum in Massen in die Kinos der DDR und des Ostblocks. [G] The 12-part series of keenly authentic Western films - the vehicle for example that turned Gojko Mitic into a legendary screen hero - drew film fans in their hordes into cinemas in the GDR and all over the East Bloc.

Die Sprache allerdings ist schlicht: Wenn eine übernatürliche Macht naht, läuft den Helden allzu oft der sprichwörtliche kalte Schauer über den Rücken. [G] The language, however, is simple: as the supernatural powers approach, our hero all too often feels the proverbial shiver travel down his spine.

Ein riesiges rundes Auge öffnet sich in der Scheidewand, eine Erinnerung an den Heroen der modernen Architektur Paul Rudolph, dem sich der jegliche Historismen ablehnende Architekt verbunden fühlt. [G] A massive round eye that opens in one of the dividing walls is reminiscent of Paul Rudolph, a hero of modern architecture to whom Pei, with his rejection of all historicisms, feels attached.

Er wollte Distanz zum Bühnengeschehen statt Identifikation mit dem Helden. [G] He sought a distance to what happened on stage instead of an identification with the hero.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners