DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

102 results for fishmeal
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Abweichend von Buchstabe d erster Unterabsatz kann die Herstellung anderer Futtermittel für Wiederkäuer in Betrieben, die auch Fischmehl enthaltende Milchaustauschfuttermittel für junge Nutzwiederkäuer herstellen, durch die zuständige Behörde unter folgenden Bedingungen zugelassen werden: [EU] By way of derogation from point (d), the production of other feedingstuffs for ruminants in establishments which also produce milk replacers containing fishmeal intended for young farmed animals of the ruminant species may be authorised by the competent authority subject to the following conditions:

Abweichend von dieser Auflage kann die zuständige Behörde die Verwendung und Lagerung von Fischmehl enthaltenden Futtermitteln in landwirtschaftlichen Betrieben, in denen Wiederkäuer gehalten werden, gestatten, wenn nach Einschätzung dieser Behörde in dem Betrieb Maßnahmen angewandt werden, die zuverlässig ausschließen, dass Fischmehl enthaltende Futtermittel an Wiederkäuer verfüttert werden. [EU] By way of derogation from that condition, the competent authority may permit the use and storage of feedingstuffs containing fishmeal in farms where ruminants are kept, if it is satisfied that on-farm measures are implemented to prevent that feedingstuffs containing fishmeal are fed to ruminants.

Am 24. Januar 2007 legte die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) ein Gutachten über die Bewertung der Gesundheitsrisiken der Fütterung von Wiederkäuern mit Fischmehl in Bezug auf das TSE-Risiko vor. [EU] On 24 January 2007 the European Food Safety Authority adopted an opinion on the assessment of the health risks of feeding of ruminants with fishmeal in relation to the risk of TSE.

Andere für Wiederkäuer bestimmte Futtermittel werden in Einrichtungen hergestellt, die räumlich von Einrichtungen getrennt sind, in denen Fischmehl enthaltende Milchaustauschfuttermittel hergestellt werden. [EU] Other feedingstuffs destined for ruminants are manufactured in facilities physically separate from facilities where milk replacers containing fishmeal are manufactured,

Art des Erzeugnisses: Geben Sie ein unverarbeitetes Erzeugnis tierischen Ursprungs oder ein verarbeitetes Erzeugnis aus nachstehender Liste an: 'Imkereierzeugnisse', 'Bluterzeugnisse', 'Blut', 'Blutmehl', 'Dosenheimtierfutter', 'Fermentationsrückstände', 'Magen- und Darminhalt', 'Kauspielzeug', 'Fischmehl', 'Gelatine', 'Grieben', 'Häute', 'hydrolisierte Proteine', 'organische Düngemittel', 'Heimtierfutter', 'behandeltes tierisches Eiweiß', 'verarbeitetes Heimtierfutter', 'verarbeitete Erzeugnisse', 'rohes Heimtierfutter', 'ausgeschmolzene Fette'. [EU] Nature of commodity: Enter unprocessed animal by-product or processed product chosen among the following list: "apiculture products", "blood products", "blood", "bloodmeal", "canned petfood", "digestion residues", "digestive tract content", "dogchews", "fishmeal", "gelatin", "greaves", "hides and skins", "hydrolysed proteins", "organic fertilizers", "petfood", "processed animal protein", "processed petfood", "processed products", "raw petfood", "rendered fats".

Aufzeichnungen mit Angaben über getätigte Ankäufe und Verwendungszwecke von Fischmehl sowie über Verkäufe von Fischmehl enthaltenden Futtermitteln werden der zuständigen Behörde mindestens 5 Jahre lang zur Verfügung gehalten, und [EU] Records detailing the purchases and uses of fishmeal and the sales of feedingstuffs containing fishmeal are kept available to the competent authority for at least five years, and

Aufzeichnungen mit ausführlichen Angaben über getätigte Ankäufe und Verwendungen von Fischmehl sowie Verkäufe von Milchaustauschfuttermitteln, die Fischmehl enthalten, werden der zuständigen Behörde mindestens fünf Jahre lang zur Verfügung gehalten. [EU] Records detailing the purchases and uses of fishmeal and the sales of milk replacers containing fishmeal are kept available to the competent authority for at least five years, and

Ausfuhren von Fischmehl, sofern dieses die in Teil II Abschnitt B aufgeführten Bedingungen erfüllt [EU] Exports of fishmeal, provided it fulfils the conditions set out in point B of Part II

Aus Gründen der Klarheit und der Kohärenz sollten die gleichen Vorschriften für die Kennzeichnung auf dem Begleitpapier von Fischmehl enthaltenden Futtermitteln, die für Nichtwiederkäuer bestimmt sind, festgelegt werden. [EU] For clarity and consistency the same rules related to labelling accompanying document of feedingstuffs containing fishmeal destined for non-ruminants should be laid down.

Außerdem sollten strenge Durchführungsvorschriften für Herstellung, Verpackung, Kennzeichnung und Beförderung von Milchaustauschfuttermitteln, die Fischmehl enthalten und für solche Tiere bestimmt sind, eingeführt werden. [EU] Also, strict rules for implementation should be imposed on the production, packaging, labelling and transport of milk replacers containing fishmeal intended for such animals.

Bedingungen für die Verwendung von in Abschnitt A Buchstabe b Ziffer i genanntem Fischmehl sowie von Futtermitteln, die Fischmehl enthalten, zur Fütterung von Nutztieren, die keine Wiederkäuer sind (mit Ausnahme von zur Gewinnung von Pelzen gehaltenen Fleischfressern): [EU] The following conditions shall apply for the use of fishmeal referred to in point A(b)(i) and feedingstuffs containing fishmeal in the feeding of non-ruminant farmed animals (not applicable to the feeding of carnivorous fur producing animals):

bei Fischmehl aus Wildfischen die Aufschrift: "Enthält ausschließlich Fischmehl aus Wildfischen ; Zur Verfütterung an Zuchtfische aller Arten geeignet" [EU] in the case of fishmeal from wild fish, bearing the words 'contains fishmeal from wild fish only ; may be used for the feeding of farmed fish of all species'

bei Fischmehl aus Wild- und Zuchtfischen die Aufschrift: "Enthält Fischmehl aus Wild- und Zuchtfischen der Arten ; Nur zur Verfütterung an Zuchtfische anderer Arten" [EU] in the case of fishmeal from wild fish and from farmed fish, bearing the words 'contains fishmeal from wild fish and farmed fish of the [...] species ; may only be used for the feeding of farmed fish of other fish species'

bei Fischmehl aus Zuchtfischen die Aufschrift: "Enthält ausschließlich Fischmehl aus Zuchtfischen der Arten ; Nur zur Verfütterung an Zuchtfische anderer Arten" [EU] in the case of fishmeal from farmed fish, bearing the words 'contains fishmeal from farmed fish of the [...] species only ; may only be used for the feeding of farmed fish of other fish species'

Bei Zufütterung gemäß Absatz 2 darf die Futterration für die in Anhang XIIIa Abschnitt 7 genannten Arten und für die in Abschnitt 9 genannten Haiwelse (Pangasius spp.) einen Höchstanteil von 10 % Fischmehl oder Fischöl aus nachhaltiger Fischerei enthalten. [EU] Where natural feed is supplemented according to paragraph 2 the feed ration of species as mentioned in section 7 and of siamese catfish (Pangasius spp.) as mentioned in section 9 may comprise a maximum of 10 % fishmeal or fish oil derived from sustainable fisheries.

Betriebe - außer Selbstmischer -, die eine Zulassung für die Herstellung von Futtermitteln besitzen, welche Fischmehl und die in Buchstabe b genannten Proteine enthalten, und die gemäß den in Teil II Abschnitt B Buchstabe c, Abschnitt C Buchstabe a und Abschnitt D Buchstabe c genannten Bedingungen arbeiten. [EU] Establishments, with the exception of home compounders, authorised for manufacturing feedingstuffs containing fishmeal and the proteins referred to in point (b) which operate in accordance with the conditions laid down in points B(c), C(a) and D(c) of Part II.

Damit gewährleistet ist, dass Fischmehl nur für junge Wiederkäuer zugelassen wird, sollte seine Verwendung darüber hinaus auf die Herstellung von Milchaustauschfuttermitteln beschränkt werden, die in trockener Form gehandelt und nach Auflösung in einer bestimmten Menge Flüssigkeit an junge Wiederkäuer als Ergänzung oder Ersatz für postkolostrale Milch vor Ende des Absetzens verfüttert werden. [EU] In addition, to ensure that the use of fishmeal is only allowed for young animals of ruminant species, such use should be limited to the production of milk replacers, distributed in dry form and administered after dilution in a given quantity of liquid, intended for feeding to young animals of ruminant species as a supplement to, or substitute for, post-colostral milk before weaning is complete.

Darin wird geschlossen, dass Fischmehl eine sehr gut verdauliche Proteinquelle darstellt, wobei die Verdaulichkeit geringer ist als bei Milch, jedoch höher als bei den meisten Proteinen pflanzlichen Ursprungs, dass es ein im Vergleich mit derzeit in Milchaustauschfuttermitteln verwendeten pflanzlichen Proteinquellen gutes Aminosäureprofil besitzt und dass daher die Verfütterung von Fischmehl an junge Wiederkäuer zugelassen werden könnte. [EU] That report concludes that fishmeal is an easily digested protein source with a digestibility lower than milk but higher than most proteins of plant origin and a good amino acid profile compared with vegetable protein sources actually used in milk replacers and that the feeding of young animals of ruminant species with fish meal could be allowed.

Das Fischmehl ist in Verarbeitungsanlagen herzustellen, in denen ausschließlich aus Fischen gewonnene Erzeugnisse hergestellt werden. [EU] The fishmeal shall be produced in processing plants dedicated exclusively to the production of fish derived products.

Das Fischmehl ist in Verarbeitungsbetrieben herzustellen, die ausschließlich zur Herstellung von aus Fisch gewonnenen Erzeugnissen bestimmt sind.' [EU] The fishmeal shall be produced in processing plants dedicated exclusively to the production of fish derived products."

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners