DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
filters
Search for:
Mini search box
 

482 results for filters
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Die Filter müssen erneuert werden. The filters need to be renewed.

Den größten Anteil am deutschen Umsatz mit Umweltschutzwaren machten 2004 die Hersteller von Fahrzeugen. Ihre Entsorgungsfahrzeuge, Kehr- und Kehrsaugmaschinen, Abgasreinigungsanlagen wie Katalysatoren und Rußfilter brachten den Unternehmen rund 3,7 Milliarden Euro ein. [G] The greatest proportion of the turnover of Germany's environmental protection market was generated in 2004 by companies in the automotive sector, which made around 3.7 billion euro with their refuse disposal vehicles, road and vacuum sweepers, and exhaust gas purification systems such as catalytic converters and carbon-particulate filters.

Der Autor liefert auf dieser Basis einen interessanten und lesenswerten Parcours quer durch Epochen, Stile und Themen, aber er ignoriert die komplexen Vernetzungen und Einflüsse der Kunst, wenn er den Extrakt des originär Deutschen aus dem europäischen Umfeld herausfiltert. [G] On this foundation the author provides a tour through epochs, styles and themes which is interesting and well worth reading, but which ignores the complex networks and influences of art when it filters out an original German extract from the European surroundings.

Die Bundesregierung hat die steuerliche Förderung dieser Partikelfilter vorgeschlagen. [G] The German Federal Government has proposed a promotion of these particle filters via tax rebates.

Eine Alternative wäre die im Februar 2005 von der deutschen Bundesregierung vorgeschlagene Förderung von Partikelfiltern. [G] The promotion of particle filters, as proposed by the German Federal Government in February 2005, would be an alternative.

Gerade die verbindliche Einführung von Emissionsgrenzwerten, die heute nur mit Partikelfilter eingehalten werden können, kann nur durch die EU erfolgen. [G] Especially the obligatory introduction of emission threshold values, which today can only be kept to with particle filters, is only possible with EU guidance.

Hinzu kam die Diskussion um die steuerliche Förderung des Partikelfilters. [G] In addition there was the debate about tax rebates for particle filters.

In den letzten Wochen standen vor allem Rußfilter im Mittelpunkt der Diskussion. [G] In recent weeks soot filters have particularly been the focus of discussion.

Steffen Kroll und Kirsten Hoppert bezeichnen sich als "Transformatoren des Unterbewussten", als "Filter oder Former". [G] Steffen Kroll and Kirsten Hoppert describe themselves as "transformers of the sub-conscious", as "filters or formers".

Wasserfilter und Wein waren zwei der Tests, die das Verbrauchermagazin ÖKO-TEST vor 20 Jahren in seiner allerersten Ausgabe unter die Lupe nahm. [G] Water filters and wine were two of the products the consumer watchdog magazine ÖKO-TEST put under the microscope in its very first edition 20 years ago.

11. Bis solche automatischen Filter eingesetzt werden können, verpflichtet sich das CBP, keine "sensiblen" PNR-Daten zu verwenden und aus PNR-Daten, die gemäß den Absätzen 28 bis 34 weitergegeben werden dürfen, "sensible" Datenelemente zu löschen. [EU] Until such automated filters can be implemented CBP represents that it does not and will not use 'sensitive' PNR data and will undertake to delete 'sensitive' data from any discretionary disclosure of PNR under paragraphs 28 to 34 [3].

.20 'Ölaufbereitungsanlage' ist eine Einrichtung, die für die Aufbereitung von flüssigem Brennstoff zwecks Zuführung zu einem ölgefeuerten Kessel oder für die Aufbereitung von erwärmtem Brennstoff zwecks Zuführung zu einer Verbrennungskraftmaschine verwendet wird; sie umfasst alle Ölbetriebspumpen, Filter und Vorwärmer für Öl mit einem Überdruck von mehr als 0,18 Newton je Quadratmillimeter. [EU] .20 Oil fuel unit is the equipment used for the preparation of oil fuel for delivery to an oil-fired boiler, or equipment used for the preparation for delivery of heated oil to an internal combustion engine, and includes any oil pressure pumps, filters and heaters dealing with oil at a pressure of more than 0,18 N/mm2.

'ABC-Schutz' ist ein abgeschlossener Innenraum, der Merkmale aufweist wie eine Überdruckbelüftung, die Trennung der Lüftungssysteme, eine limitierte Anzahl von Lüftungsöffnungen mit ABC-Filtern und eine limitierte Anzahl von Eingängen mit Luftschleusen. [EU] 'CBRN protection' is a self contained interior space containing features such as over-pressurisation, isolation of ventilation systems, limited ventilation openings with CBRN filters and limited personnel access points incorporating air-locks.

'ABC-Schutz' ist ein abgeschlossener Innenraum, der Merkmale aufweist wie eine Überdruckbelüftung, die Trennung der Lüftungssysteme, eine limitierte Anzahl von Lüftungsöffnungen mit ABC-Filtern und eine limitierte Anzahl von Eingängen mit Luftschleusen. [EU] 'CBRN protection' is a self contained interior space containing features such as over-pressurization, isolation of ventilation systems, limited ventilation openings with CBRN filters and limited personnel access points incorporating air-locks.

Abgasrückführsystem einschließlich aller dazugehöriger Filter, Kühler, Regelventile und Röhren sowie [EU] Exhaust gas re-circulation system including all related filters, coolers, control valves and tubing

Abzugshauben mit eingebautem Ventilator, auch mit Filter, mit einer größten horizontalen Seitenlänge von <= 120 cm [EU] Hoods incorporating a fan, whether or not fitted with filters, having a maximum horizontal side ; 120 cm

AD 150 Als Filter (z. B. Biofilter) verwendete, natürlich vorkommende organische Stoffe [EU] AD 150 Naturally occurring organic material used as a filter medium (such as bio-filters)

a. HEPA-Filter (High Efficiency Particulate Air filters) [EU] High Efficiency Particulate Air (HEPA) filters

Alle analogen Signale sind mit Filtern zu verarbeiten, deren Phaseneigenschaften ausreichend ähnlich sind, um zu gewährleisten, dass die Unterschiede bei der Zeitverzögerung aufgrund der Filterung im Rahmen der für Zeitmessungen erforderlichen Genauigkeit liegen. [EU] All analogue signals shall be processed with filters having sufficiently similar phase characteristics to ensure that time delay differences due to filtering lie within the required accuracy for time measurement.

Alle aufgeführten UV-Filter sind Stoffe aus der Positivliste der UV-Filter (Anhang VII der Kosmetikrichtlinie). VERGÄLLEND [EU] All UV filters listed are substances on the positive list of UV filters (Annex VII to the Cosmetics Directive).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners