A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
cannibalizing
cannibals
cannily
canniness
canning
canning factories
canning factory
canning plant
canning plants
Search for:
ä
ö
ü
ß
30 results for
canning
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Vor
bald
150
Jahren
eröffneten
zwei
clevere
Stralsunder
-
Johann
Wiechmann
und
seine
Frau
Karoline
-
die
erste
Fischkonservenfabrik
an
der
Ostsee
. [G]
Around
150
years
ago
,
two
shrewd
Stralsunders
-
Johann
Wiechmann
and
his
wife
Karoline
-
opened
the
first
fish-
canning
factory
on
the
Baltic
.
Alljährlich
wird
ein
gemeinschaftlicher
Produktionspreis
für
Fische
der
Gattungen
Thunnus
und
Euthynnus
festgesetzt
,
die
für
die
Konservenindustrie
bestimmt
sind
. [EU]
A
Community
producer
price
is
fixed
every
year
for
fish
of
the
genera
Thunnus
and
Euthynnus
intended
for
the
canning
industry
.
Angesichts
des
besonderen
Verfahrens
,
nach
dem
Fischleber
in
Dosen
gefüllt
wird
,
sollte
der
für
frische
Fischleber
festgelegte
Höchstgehalt
auch
auf
verarbeitete
Fischleber
Anwendung
finden
. [EU]
Taking
into
account
the
specific
canning
process
of
fish
liver
,
the
maximum
level
established
for
fresh
fish
liver
should
also
apply
to
processed
fish
liver
.
Danach
sollte
die
Rentabilität
der
Konservenindustrie
in
Kap
Verde
im
Rahmen
eines
Wirtschaftspartnerschaftsabkommens
gewährleistet
sein
. [EU]
After
that
the
viability
of
the
Cape
Verde
canning
industry
should
be
ensured
within
the
framework
of
an
Economic
Partnership
Agreement
.
Das
von
IBIDEN
HU
hergestellte
Keramiksubstrat
ist
ein
Zwischenprodukt
,
das
auf
den
weiteren
Ebenen
der
Wertkette
(
von
unabhängigen
Firmen
)
weiterverarbeitet
wird
(z. B.
Beschichtung
,
Canning
). [EU]
IBIDEN
HU's
ceramic
substrate
is
an
intermediary
product
which
is
subject
to
further
processing
(i.e.
coating
,
canning
)
at
subsequent
levels
of
the
value
chain
(carried
out
by
independent
companies
).
Der
zugrunde
gelegte
Gewinn
in
Höhe
von
6,8 %
entsprach
dem
durchschnittlichen
Gewinn
in
der
letzten
Konservierungssaison
(
2000/2001
)
vor
dem
massiven
Anstieg
der
chinesischen
Einfuhren
,
die
Auslöser
für
die
Einführung
der
Schutzmaßnahmen
waren
;
es
handelte
sich
somit
um
die
letzte
Saison
,
in
der
die
Marktbedingungen
nicht
von
Einfuhren
beeinflusst
waren
,
die
durch
außergewöhnlich
niedrige
Preise
eine
bedeutende
Schädigung
verursachten
, [EU]
The
6,8 %
profit
used
was
the
level
of
profit
achieved
in
the
last
canning
season
(2000/2001)
before
the
huge
increase
in
Chinese
imports
that
led
to
the
imposition
of
safeguard
measures
, i.e.,
the
last
season
where
market
conditions
were
not
influenced
by
injurious
imports
at
abnormally
low
prices
.
Die
Erfahrungen
der
Industrie
zeigten
,
dass
der
Marktpreis
des
Gerätes
nach
der
Beschichtung
des
Grundstoffes
,
dem
Canning
und
dem
Anbringen
des
Vlieses
das
2,5-fache
des
Preises
des
Produktes
der
IBIDEN-Gruppe
-
des
Substrates
-
betrage:
2007
habe
der
Marktpreis
des
Partikelfilters
bei
453
EUR
und
der
des
Substrates
(
Halbfertigprodukt
)
bei
nur
EUR
gelegen
,
der
Marktpreis
des
Katalysators
habe
dagegen
bei
102
EUR
gelegen
[20]. [EU]
The
current
industry
experience
shows
that
the
market
price
of
the
device
after
the
coating
,
canning
and
application
of
the
mat
is
2,5
times
higher
than
that
of
the
substrate
,
the
product
of
IBIDEN
Group:
for
example
,
in
2007
the
market
price
of
a
DPF
was
EUR
453
and
the
price
of
the
substrate
(semi-finished
product
)
was
only
EUR
[...],
while
the
market
price
of
a
DOC
was
EUR
102
in
2007
[20].
Die
Erzeugnisse
sind
unabhängig
von
ihrer
späteren
Verwendung
(
Verbrauch
als
Frischerzeugnis
,
Trocknung
,
Weiterverarbeitung
,
Konserven
usw
.)
in
folgende
Unterrubriken
einzuteilen:
[EU]
Products
are
entered
under
these
subheadings
whatever
their
subsequent
use
(consumption
in
fresh
state
,
drying
,
processing
,
canning
,
etc
.)
Die
Erzeugnisse
sind
unabhängig
von
ihrer
späteren
Verwendung
(
Verbrauch
als
Frischerzeugnis
,
Trocknung
,
Weiterverarbeitung
,
Konserven
usw
.)
in
nachstehende
Unterrubriken
einzuteilen
. [EU]
Products
are
entered
under
the
subheadings
whatever
their
subsequent
use
(consumption
in
fresh
state
,
drying
,
processing
,
canning
,
etc
.).
Die
Frischware
wird
auf
den
Frischobstmarkt
gebracht
oder
zu
Saft
und
Konserven
verarbeitet
. [EU]
The
fresh
product
is
destined
for
the
fresh
fruit
market
,
for
juicing
or
for
canning
.
Die
hohen
Lagerbestände
jeweils
zum
Jahresende
(
rund
75
%
der
Jahresproduktion
)
sind
darauf
zurückzuführen
,
dass
Ernte
und
Konservierung
in
der
Regel
bis
Ende
Oktober
abgeschlossen
sind
. [EU]
The
high
level
of
inventories
at
the
end
of
each
year
(around
75
%
of
the
annual
production
volume
)
is
linked
to
the
fact
that
the
harvest
and
the
canning
typically
end
in
October
each
year
.
Die
Mandarinenkonservenindustrie
stützt
sich
bei
Vergleichen
in
der
Regel
auf
diese
Saison
(d. h.
den
Zeitraum
vom
1.
Oktober
bis
zum
30
.
September
des
Folgejahres
),
und
die
Kommission
ist
im
Rahmen
ihrer
Analyse
auf
dieselbe
Weise
vorgegangen
. [EU]
Practice
in
the
mandarin
canning
industry
is
to
use
the
season
(the
period
from
1
October
in
one
year
to
30
September
in
the
following
year
)
as
the
basis
for
comparisons
,
and
the
Commission
has
adopted
this
practice
in
its
analysis
.
Die
Mehrzahl
dieser
verschiedenen
Obstsorten
können
als
Frischerzeugnis
oder
zur
Herstellung
von
Saft
und
Konserven
verwendet
werden
. [EU]
Most
of
these
different
varieties
of
fruit
are
suitable
to
be
used
as
fresh
product
or
for
juicing
or
canning
.
Es
sei
daran
erinnert
,
dass
die
Konservierung
der
betroffenen
Ware
eine
saisonbedingte
Tätigkeit
ist
,
die
sich
über
vier/fünf
Monate
im
Jahr
erstreckt
und
größtenteils
von
Saisonarbeitern
durchgeführt
wird
. [EU]
It
should
be
recalled
that
the
canning
of
the
product
concerned
is
by
nature
a
seasonal
activity
lasting
4
or
5
months
and
that
the
bulk
of
the
production
is
carried
on
by
seasonal
workers
.
Fisch
muss
für
die
Konservenindustrie
bestimmt
sein
[EU]
Fish
shall
be
intended
for
the
canning
industry
Fleisch-
und
Gemüsekonservenindustrie
[EU]
Packing
and
canning
of
animal
and
vegetable
products
Gemäß
dem
Antrag
der
Beteiligten
beläuft
sich
der
durchschnittliche
Preis
eines
DPF-Substrates
(
ohne
die
Kosten
für
die
Katalysatorbeschichtung
und
das
Canning
)
auf
120-180
EUR
,
während
der
durchschnittliche
Preis
des
Katalysatorsubstrats
(
ebenfalls
ohne
die
Kosten
für
die
Katalysatorbeschichtung
und
das
Canning
)
sich
auf
12-20
EUR
beläuft
. [EU]
According
to
the
submission
from
the
interested
parties
,
the
average
price
per
unit
of
the
substrate
for
DPF
ranges
between
EUR
120-180
(without
the
cost
of
the
catalyst
coating
and
the
canning
cost
),
whereas
the
price
of
the
substrate
for
DOC
ranges
between
EUR
12
and
EUR
20
(also
without
the
cost
of
the
catalyst
coating
and
the
canning
cost
).
Konservierung
von
Fischen
und
anderen
Meeresprodukten
[EU]
Canning
and
preserving
of
fish
and
other
sea
foods
Laut
Saint-Gobain
zeigt
sich
der
Unterschied
auch
in
den
Preisen
der
beiden
Produkte
,
weil
die
für
das
Partikelfiltersubstrat
verwendeten
Stoffe
hochwertiger
sind
.
Die
durchschnittlichen
Kosten
des
Partikelfiltersubstrates
(
ohne
die
Kosten
für
die
Katalysatorbeschichtung
und
das
Canning
)
belaufen
sich
auf
120
EUR
,
während
die
durchschnittlichen
Kosten
des
Katalysatorsubstrates
(
ebenfalls
ohne
die
Kosten
für
die
Katalysatorbeschichtung
und
das
Canning
)
sich
auf
12-20
EUR
belaufen
. [EU]
According
to
Saint-Gobain
,
since
the
materials
used
for
the
substrates
for
DPF
are
higher
performance
materials
,
there
is
also
a
difference
in
prices
between
the
two
components:
a
substrate
(without
the
cost
of
catalyst
coating
and
canning
)
of
a
DPF
on
average
costs
EUR
120
,
while
a
substrate
of
a
DOC
on
average
costs
between
EUR
12-EUR
20
(also
without
the
cost
of
catalyst
coating
and
canning
).
Mandarinen
werden
im
Herbst
und
im
Winter
geerntet
,
die
Ernte-
und
Konservierungssaison
beginnt
Anfang
Oktober
und
endet
gegen
Ende
Januar
des
darauf
folgenden
Jahres
. [EU]
Mandarins
are
harvested
in
autumn
and
winter
,
with
the
harvesting
and
canning
season
starting
early
October
and
finishing
around
the
end
of
January
,
the
following
year
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "canning":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners