A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
am Spielplatzrand
am Standort
am Steuer
am Strand
am Tag
am Tage vorkommend
am Verblühen
am Vorabend von
am Wasser gelegen
Search for:
ä
ö
ü
ß
1316 results for
am Tag
Search single words:
am
·
Tag
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Wie
viel
Watt
Strom
verbraucht
diese
Kühl-Gefrier-Kombination
am
Tag
?
How
many
watts
of
power
does
this
fridge-freezer
use
per
day
?
Die
Fahrkarten
für
die
Fähre
kann
man
auch
noch
am
Tag
selbst
kaufen
.
You
can
still
get
ferry
tickets
on
the
day
.
Der
Patient
muss
mehrere
Liter
am
Tag
trinken
.
The
patient
must
drink
several
liters
each
day
.
Ich
hatte
sie
am
Tag
davor
getroffen
.
I
had
met
them
(on)
the
previous
day
.
Am
Tag
,
als
der
Fahrradsattel
brach
,
kehrte
der
Herr
in
das
Leben
von
Bernhard
Matthias
Albrecht
Lasse
Blümel
zurück
. [G]
On
the
day
Bernhard
Matthias
Albrecht
Lasse
Blümel's
bicycle
saddle
snapped
,
the
Lord
c
am
e
back
into
his
life
.
Am
Tag
danach
ist
die
Uraufführung
der
Komposition
Pilgerfahrten
für
Knabenchor
und
Instrumente
von
Chaya
Czernowin
angesetzt
. [G]
The
debut
premiere
of
Chaya
Czernowin's
composition
for
boys'
choir
and
instruments
Pilgerfahrten
is
scheduled
for
the
day
after
.
Hier
,
25
Kilometer
von
der
Konzernzentrale
entfernt
,
laufen
die
Maschinen
rund
um
die
Uhr
und
stellen
am
Tag
circa
vier
Millionen
Einzelteile
her
. [G]
This
is
where
,
25
kilometres
from
the
group
headquarters
,
the
machines
run
24
hours
a
day
and
produce
around
four
million
individual
parts
per
day
.
Noch
am
Tag
der
Eröffnung
skizzierte
der
Museumsleiter
Ludger
Derenthal
seine
Planung
für
die
nächsten
zehn
Jahre:
"Dann
nämlich
wird
das
Haus
umgebaut
sein
und
vom
Keller
bis
zum
Dachboden
ganz
ein
Haus
für
die
Fotografie
sein
. [G]
On
the
very
s
am
e
day
of
the
opening
the
museum
curator
,
Ludger
Derenthal
,
outlined
his
plans
for
the
next
ten
years
.
"Then
the
building
will
be
rebuilt
and
it
will
be
solely
for
photography
from
the
basement
to
the
loft
.
Sie
k
am
en
gleich
am
Tag
nach
dem
Attentat
zu
uns
nach
Oberursel
zu
Besuch
. [G]
They
c
am
e
to
visit
us
in
Oberursel
the
very
next
day
after
the
assassination
.
"Wir
brauchen
Bilder
,
die
die
Herzen
der
Menschen
erreichen
,
eine
Architektur
,
die
die
Sinne
anspricht"
,
hatte
Architektenk
am
merpräsident
Peter
Conradi
am
Tag
der
Architektur
im
UBA
gefordert
. [G]
"We
need
images
that
reach
people's
hearts
,
an
architecture
that
speaks
to
their
senses
,"
said
Peter
Conradi
,
President
of
the
Federal
Ch
am
ber
of
Architects
,
on
Architecture
Day
at
the
Federal
Environmental
Agency
.
0,10 ×
Entfernung
DR
bei
Flugbetrieb
nach
Sichtflugregeln
am
Tag
oder
[EU]
0,10 ×
distance
DR
for
operations
under
VFR
by
day
;
or
100–
;
inem
ICR
.
M
AM
F
ist
eine
MBZ
,
die
im
Anschluss
an
eine
Aufnahme
des
realen
Bestandes
am
Tag
"x"
eine
Meldung
übermittelt
. [EU]
100–
; ,
M
AM
F
being
a
MBA
reporting
after
having
taken
a
physical
inventory
on
day
'x'
.
.1
Vorhandene
Ro-Ro-Fahrgastschiffe
der
Klasse
B
müssen
der
Regel
8
entsprechen
,
und
zwar
spätestens
am
Tag
der
ersten
regelmäßigen
Besichtigung
nach
dem
unten
angegebenen
Konformitätstermin
gemäß
dem
A/
Am
ax-Wert
im
Sinne
der
Anlage
zu
dem
"Berechnungsverfahren
für
die
Bestimmung
der
Überstehenscharakteristika
vorhandener
Ro-Ro-Fahrgastschiffe
,
wenn
das
vereinfachte
Verfahren
aufgrund
der
Entschließung
A.265 (
VIII
)
angewendet
wird"
,
das
vom
Schiffssicherheitsausschuss
auf
seiner
59
.
Tag
ung
im
Juni
1991
entwickelt
wurde
(
MSC/Circ
. [EU]
.1
Existing
class
B
ro-ro
passenger
ships
shall
comply
with
Regulation
8
not
later
than
the
date
of
the
first
periodical
survey
after
the
date
of
compliance
prescribed
below
,
according
to
the
value
of
A/
Am
ax
as
defined
in
the
Annex
of
the
Calculation
Procedure
to
Assess
the
Survivability
Characteristics
of
Existing
Ro-Ro
Passenger
Ships
when
Using
a
Simplified
Method
Based
Upon
Resolution
A.265 (VIII),
developed
by
the
Maritime
Safety
Committee
at
its
59th
session
in
June
1991
(MSC/Circ.
.1
Vorhandene
Ro-Ro-Fahrgastschiffe
der
Klasse
B
müssen
der
Regel
8
entsprechen
,
und
zwar
spätestens
am
Tag
der
ersten
regelmäßigen
Besichtigung
nach
dem
unten
angegebenen
Konformitätstermin
gemäß
dem
A/
Am
ax-Wert
im
Sinne
der
Anlage
zu
(
MSC/Circ
.574)
'Berechnungsverfahren
für
die
Bestimmung
der
Überstehenscharakteristika
vorhandener
Ro-Ro-Fahrgastschiffe
,
wenn
das
vereinfachte
Verfahren
aufgrund
der
Entschließung
A.265 (
VIII
)
angewendet
wird'
. [EU]
.1
Existing
class
B
ro-ro
passenger
ships
shall
comply
with
Regulation
8,
not
later
than
the
date
of
the
first
periodical
survey
after
the
date
of
compliance
prescribed
below
,
according
to
the
value
of
A/
Am
ax
as
defined
in
the
Annex
to
MSC/Circ
.574,
"Calculation
Procedure
to
Assess
the
Survivability
Characteristics
of
Existing
Ro-Ro
Passenger
Ships
When
Using
a
Simplified
Method
Based
Upon
Resolution
A.265(VIII)".
2004/8/EG
des
Europäischen
Parl
am
ents
und
des
Rates
vom
11
.
Februar
2004
über
die
Förderung
der
Kraft-Wärme-Kopplungsind
am
Tag
ihrer
Veröffentlichung
in
Kraft
getreten
. [EU]
the
Directive
2004/8/EC
of
the
European
Parli
am
ent
and
Council
of
11
February
2004
on
the
promotion
of
cogenerationhave
entered
into
force
on
their
respective
days
of
publication
.
24
Stunden
am
Tag
und
7
Tag
e
die
Woche
für
Notfälle
verfügbar
ist
[EU]
are
available
24
hours
a
day
and
7
days
a
week
,
for
urgent
situations
.2
Vorhandene
Ro-Ro-Fahrgastschiffe
,
die
für
die
Beförderung
von
400
Personen
oder
mehr
zugelassen
sind
,
müssen
den
Vorschriften
des
Absatzes
1
entsprechen
,
und
zwar
spätestens
am
Tag
der
ersten
regelmäßigen
Besichtigung
nach
dem
spätesten
der
jeweiligen
Konformitätstermine
nach
den
Absätzen
.2.1, .2.2
oder
.2.3: [EU]
.2
existing
ro-ro
passenger
ships
certified
to
carry
400
persons
or
more
shall
comply
with
the
requirements
of
paragraph
1
not
later
than
the
date
of
the
first
periodical
survey
after
the
date
of
compliance
prescribed
in
subparagraph
.2.1, .2.2
or
.2.3
which
is
to
occur
at
the
latest:
.2
Vorhandene
Ro-Ro-Fahrgastschiffe
,
die
für
die
Beförderung
von
400
Personen
oder
mehr
zugelassen
sind
,
müssen
den
Vorschriften
des
Absatzes
.1
entsprechen
,
und
zwar
spätestens
am
Tag
der
ersten
regelmäßigen
Besichtigung
nach
dem
spätesten
der
jeweiligen
Konformitätstermine
nach
den
Absätzen
.2.1, .2.2
oder
.2.3. [EU]
.2
existing
ro-ro
passenger
ships
certified
to
carry
400
persons
or
more
shall
comply
with
the
requirements
of
paragraph
.1
not
later
than
the
date
of
the
first
periodical
survey
after
the
date
of
compliance
prescribed
in
subparagraph
.2.1, .2.2
or
.2.3
which
occurs
the
latest:
35
Im
Rahmen
der
Neubewertung
einer
Sachanlage
wird
die
kumulierte
Abschreibung
am
Tag
der
Neubewertung
auf
eine
der
folgenden
Arten
behandelt:
[EU]
35
When
an
item
of
property
,
plant
and
equipment
is
revalued
,
any
accumulated
depreciation
at
the
date
of
the
revaluation
is
treated
in
one
of
the
following
ways:
46
Zum
Beispiel
akzeptierten
sowohl
der
Gläubiger
als
auch
der
Schuldner
am
Tag
des
Geschäftsvorfalls
den
Transaktionspreis
für
die
Schuld
in
voller
Kenntnis
des
Umstands
,
dass
die
Schuld
eine
Beschränkung
enthält
,
die
deren
Übertragung
verhindert
. [EU]
46
For
ex
am
ple
,
at
the
transaction
date
,
both
the
creditor
and
the
obligor
accepted
the
transaction
price
for
the
liability
with
full
knowledge
that
the
obligation
includes
a
restriction
that
prevents
its
transfer
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "am Tag":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners