DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
agencies
Search for:
Mini search box
 

2467 results for agencies
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Wir kamen auf die amerikanischen Ratingagenturen zu sprechen. The subject of American credit rating agencies came up.

Viele Agenturen sind in der Rezession auf der Strecke geblieben. A lot of agencies fell by the wayside during the recession.

Die US-Behörden haben versagt, als es darum ging, den Anschlag zu verhindern. The US government agencies dropped the ball in failing to prevent the attack.

Agenturen - Messen - Ausbildung [G] Agencies - trade fairs - training

Das Beispiel der Caritas ist nur der erstaunlichste Beleg dafür, wie unbemerkt die sozialen Dienstleister in Deutschland zu riesigen Organisationen herangewachsen sind. [G] Caritas is an excellent example however of how the transformation of these social service agencies into huge organisations went unnoticed in Germany.

Das Projekt "Start-up Netzwerk Bürger- und Gemeinschaftsstiftungen für Nachhaltigkeit und lokale Agenda 21" des Wissenschaftsladens Bonn e.V., das vom Bundesumweltministerium und Umweltbundesamt gefördert wird, unterstützt den Aufbau von Stiftungen als Träger und Projektagenturen für die Umwelt. [G] The project of the Bonn Science Shop "Start-up network of citizens and community foundations for sustainability and local Agenda 21", which is funded by the Federal Ministry for the Environment and the Federal Environmental Agency, supports the establishment of foundations as sponsors and project agencies for the environment.

Das Sozial- und Jugendamt, die Arbeitsagenturen, Städte und Gemeinden schicken ihre schwierigen Fälle zu den Mitarbeitern der AWO. [G] German social security and youth offices, employment agencies, municipal governments and town councils refer hard cases to the Workers' Welfare Organization (AWO).

Dazu kommen 300.000 Euro aus sieben großen Filmförderanstalten der Bundesländer. [G] In addition, it receives EUR 300,000 from seven large film-funding agencies of the Federal Länder.

Der Markt wird von vielen Bühnenverlagen/Agenturen beliefert, die fremdsprachige Stücke importieren, deutschsprachige entdecken, entwickeln und an die Theater vertreiben. [G] The market is supplied by many theatrical publishers and agencies, which import foreign-language plays, discover pieces written in German, develop them and market them to the theatres.

Der Zusammenschluss von zurzeit 23 nationalen PR-Agenturen mit ähnlichen Aufgaben entwickelt Projekte für die gemeinsame Präsentation europäischer Filmproduktionen auf internationaler Ebene. [G] This cooperation, which currently involves 23 national PR agencies with similar tasks, develops projects for the joint presentation of European film productions at international level.

Diese Hochzeits- und Eventagenturen wollen nur das eine: den schönsten Tag im Leben eines Brautpaares stressfrei gestalten, von der Beratung bis zu den Flitterwochen. [G] These wedding and events agencies have only one aim: to organise the big day in the life of a bridal couple smoothly and free of stress, from pre-nuptial counselling to the honeymoon.

Die staatliche Hilfe durch Wohlfahrtseinrichtungen nach Sozialgesetzgebung wird auf Antrag gewährt. [G] Government aid is granted upon application via welfare agencies in accordance with social security legislation.

Doch seit der in die Krise geschlittert ist, müssen auch Caritas, Diakonisches Werk und Co. sparen. [G] However times are hard now and the welfare state is now in dire straits , forcing organisations like Caritas and Diakonisches Werk (catholic and evangelical social service agencies) to start making cutbacks.

Es verbindet Designer, Agenturen und Unternehmen sowie designverbundene Institutionen aus allen Segmenten des Mode-, Produkt-, Industrie-, Corporate-, Graphik- und New Media Designs. [G] It links together designers, agencies and companies, as well as design-related institutions from all sectors of design - fashion, product, industrial, corporate, graphic and new media.

Freie Theatergruppen und Regieteams wie Haug Wetzel Kaegi von Rimini-Protokoll, Lubricat, die Choreografin Constanza Macras und viele andere verstehen sich als solche Forscher am "echten Menschen", wenn sie mit "Herzspezialisten" (Partnerschaftsvermittler und Transplantationschirurgen in Rimini-Protokolls Blaiberg & Sweetheart19), Sozialhilfe-Empfängern (Lubricats Zornige Menschen) oder Neuköllner Migrantenkids (Macras Scratch Neukölln) zusammen Theater machen. [G] Independent theatre groups and director teams like Haug Wetzel Kaegi of Rimini-Protokoll, Lubricat, the choreograph Constanza Macras and many others understand themselves as such researchers of "real people" when they make theatre together with "heart specialists" (partnership agencies and transplant surgeons in Rimini Protokoll's Blaiberg & Sweetheart19), people on the dole (Lubricat's Zornige Menschen [i.e., Angry People]), or Neukölln immigrant kids (Macras's Scratch Neukölln).

Ihre Gründer kommen u.a. aus Kinderrechtsorganisationen, Bildungseinrichtungen, aus den Medien und der Wirtschaft. [G] It was originally established by representatives of children's organisations, educational institutions, the media, the business community and other agencies.

Mal kommen die Gelder von einer Stiftung, dann von der Bundeszentrale für politische Bildung oder den Landeszentralen, dann mal von einer Uni. [G] Sometimes the money comes from a foundation, then from the Federal Agency for Civic Education or regional agencies, then maybe from a university.

Mit zahlreichen Kooperationsabkommen zwischen den einzelnen Anti-Doping-Agenturen hat sich Schritt für Schritt ein Netzwerk aufgebaut, das gut funktioniert. [G] Due to the various cooperation projects set up by the individual anti-doping agencies, a network has gradually come into being and it works really well.

Sie sind in einem zentralen EU-Register erfasst, das die Angaben aus allen nationalen Stellen sammelt. [G] They are listed in a central EU register that collects the information from all the national agencies.

Staatliche Hilfe durch Wohlfahrtseinrichtungen nach Sozialgesetzgebung [G] Government aid through welfare agencies based on social security legislation

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners