DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

85 results for Zuweisungen
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

1 In vielen Ländern werden die Infrastruktureinrichtungen zur Erfüllung öffentlicher Aufgaben ; wie Straßen, Brücken, Tunnel, Gefängnisse, Krankenhäuser, Flughäfen, Wasserversorgungssysteme, Energieversorgungssysteme und Telekommunikationsnetze ; traditionell von der öffentlichen Hand errichtet, betrieben und instand gehalten und durch Zuweisungen aus den öffentlichen Haushalten finanziert. [EU] 1 In many countries, infrastructure for public services - such as roads, bridges, tunnels, prisons, hospitals, airports, water distribution facilities, energy supply and telecommunication networks - has traditionally been constructed, operated and maintained by the public sector and financed through public budget appropriation.

"Abstellgleis" Gleise, die speziell für das zeitweilige Parken von Schienenfahrzeugen zwischen zwei Zuweisungen bestimmt sind [EU] 'storage siding' means sidings specifically dedicated to temporary parking of railway vehicles between two assignments

Ändert sich der Rechtsstatus des Betriebsinhabers oder die Bezeichnung des Betriebs, so hat der Betriebsinhaber unter denselben Bedingungen wie der ursprüngliche Betriebsinhaber bis zur Obergrenze der Zahlungsansprüche für den ursprünglichen Betrieb oder im Falle der Zuweisung von Zahlungsansprüchen oder der Erhöhung des Werts von Zahlungsansprüchen bis zu den für Zuweisungen an den ursprünglichen Betrieb geltenden Obergrenzen Zugang zu der Betriebsprämienregelung. [EU] In the case of changes of legal status or denomination, the farmer shall have access to the single payment scheme under the same conditions as the farmer originally managing the holding within the limit of the payment entitlements held by the original holding, or in the case of allocation of entitlements or increase of the value of payment entitlements within the limits applicable for allocations to the original holding.

Änderungen der Zuweisungen für die einzelnen Maßnahmen im Rahmen der vorbereitenden Maßnahme, die insgesamt 10 % des Höchstbeitrags der Gemeinschaft gemäß Artikel 3 nicht überschreiten, gelten nicht als substanziell im Sinne des Artikels 90 Absatz 4 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2342/2002, wenn sie die Art und die Ziele der vorbereitenden Maßnahme nicht wesentlich beeinflussen. [EU] Cumulated changes of the allocations to the actions covered by the preparatory action not exceeding 10 % of the maximum contribution provided for in Article 3 shall not be considered to be substantial within the meaning of Article 90(4) of Regulation (EC, Euratom) No 2342/2002, provided that they do not significantly affect the nature and objective of the preparatory action.

Änderungen der Zuweisungen für die einzelnen Maßnahmen im Rahmen der vorbereitenden Maßnahme, die insgesamt 10 % des Höchstbeitrags gemäß Artikel 3 dieses Beschlusses nicht überschreiten, gelten nicht als substanziell im Sinne des Artikels 90 Absatz 4 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2342/2002, wenn sie die Art und die Ziele der vorbereitenden Maßnahme nicht wesentlich beeinflussen. [EU] Cumulated changes of the allocations to the actions covered by the preparatory action not exceeding 10 % of the maximum contribution provided for in Article 3 of this Decision shall not be considered to be substantial within the meaning of Article 90(4) of Regulation (EC, Euratom) No 2342/2002, provided that they do not significantly affect the nature and objective of the preparatory action.

Anhand dieser Anträge der Mitgliedstaaten entscheidet die Kommission dann im Rahmen der entsprechenden verfügbaren Haushaltsmittel über die endgültigen Zuweisungen. [EU] Following the requests of the Member States, the Commission shall decide on definitive allocations, within the appropriations available in the budget.

Anhand dieser Anträge der Mitgliedstaaten sollte die Kommission dann im Rahmen der entsprechenden verfügbaren Haushaltsmittel über die endgültigen Zuweisungen entscheiden. [EU] Following the requests of the Member States, the Commission should decide on the definitive allocations, within the appropriations available in the budget.

Anmerkung: Zusätzliche und alternative Zuweisungen sind nicht eingeschlossen. [EU] ACRONYMS AND ABBREVIATIONS USED IN THIS ANNEX

Anmerkung:Zusätzliche und alternative Zuweisungen sind nicht eingeschlossen. [EU] N.B.:"strand" is a bundle of "monofilaments" (typically over 200) arranged approximately parallel.

Anmerkung:Zusätzliche und alternative Zuweisungen sind nicht eingeschlossen. "Vorher abgetrennt" (0 1) (previously separated): Material, das nach seiner Abtrennung durch einen Prozess hergestellt wurde, der zu einer Erhöhung der Konzentration des erfassten Isotops führt. [EU] "User accessible programmability" (6) means the facility allowing a user to insert, modify or replace "programmes" by means other than:

Anpassung der Zuweisungen aus dem EEF [EU] Adaptation of EDF allocations

Artikel 176 Einhaltung der vorgesehenen Zuweisungen [EU] Article 176 Respect of the allocations of commitment appropriations

Aus den Staatshaushalten der betreffenden Jahre geht hervor, dass das Forstprogramm vom Ministerium für Landwirtschaft und Ernährung direkt über jährliche Zuweisungen aus dem Staatshaushalt finanziert wird. [EU] It appears from the State budget for the relevant years that the Wood Scheme is financed by the Ministry of Agriculture and Food via annual awards directly from the State budget.

Bei der Zuweisung von Betrag A wird der Bevölkerungszahl, der Höhe des Bruttosozialprodukts (BSP), der Höhe und der Verwendung früherer EEF-Zuweisungen, möglicher Sachzwänge aufgrund einer abgeschiedenen Lage und strukturellen und anderen Schwierigkeiten der in Artikel 3 dieses Beschlusses genannten am wenigsten entwickelten ÜLG Rechnung getragen. [EU] The allocation of amount A shall take into account the size of the population, the level of Gross National Product (GNP), the level and use of previous EDF allocations, constraints due to geographical isolation and structural and other obstacles of the least developed OCTs mentioned in Article 3 of this Decision.

"Betreffen die Zuweisungen im Fall der den Mitgliedstaaten im Rahmen des Jahresplans 2006 zugewiesenen Butter mehr als 500 Tonnen, so müssen 70 % der Buttermenge vor dem 1. März 2006 aus den Interventionsbeständen entnommen werden." [EU] 'In the case of butter allocated to Member States under the 2006 annual plan, where the allocations involve amounts in excess of 500 tonnes, 70 % of the butter must be withdrawn from intervention stocks before 1 March 2006.'

Da die derzeitigen Getreidebestände der Interventionsstellen für die Zuweisungen in Höhe der für Getreide und Reis gestellten Anträge nicht ausreichen, sind Beteiligungen festzusetzen, um Käufe von Getreide und Reis auf dem Markt zu ermöglichen, die für die Durchführung des Programms für das Haushaltsjahr 2010 erforderlich sind. [EU] Given that the stocks of cereals currently held by the intervention agencies are not sufficient to cover the allocations corresponding to the requests for cereals and rice, resource allocations should be fixed to enable the purchase on the market of cereals or rice as required to implement the distribution plan for the 2010 budget year.

Das Europäische Parlament und der Rat halten die in den einschlägigen Basisrechtsakten für Strukturmaßnahmen, ländliche Entwicklung und den Europäischen Fischereifonds vorgesehenen Zuweisungen für Mittel für Verpflichtungen ein. [EU] The European Parliament and the Council shall respect the allocations of commitment appropriations provided for in the relevant basic acts for structural operations, rural development and the European Fisheries Fund.

Der Bericht enthält Informationen über die Neuzuweisung ungenutzter Quoten, die Zahl der Erzeuger, die Zuweisungen erhalten haben und die Grundlage für die Zuweisungen. [EU] The report shall include information on the reallocation of unused quota including the number of producers to whom allocations were made and the basis for the allocations.

Der Bericht gemäß Absatz 4 enthält Informationen über die Neuzuweisung ungenutzter Quoten, einschließlich der Zahl der Erzeuger, die diese Zuweisungen erhalten haben, und der Grundlage für die Zuweisungen. [EU] The report referred to in paragraph 4 shall include information on the reallocation of unused quota including the number of producers to whom allocations were made and the basis for the allocations.

Der Typ bezeichnet die Art einer Zahlung oder den Grund für eine Zahlung: Sozialbeiträge, staatliche Zuweisungen, Übertragungen aus anderen Systemen und sonstige Einnahmen. [EU] The type indicates the nature of, or reason for, a payment: social contributions, general government contributions, transfers from other schemes and other receipts.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners