DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Wettbewerbsrecht
Search for:
Mini search box
 

80 results for Wettbewerbsrecht
Word division: Wett·be·werbs·recht
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Doch auch auf anderen Feldern - vom Wettbewerbsrecht bis zur Sozial- und Umweltpolitik - prägt die Europäische Union immer stärker die Rahmenbedingungen der deutschen Wirtschaft. [G] In other areas, too, however, from competition law to social and environmental policy, the influence of the European Union on the framework conditions of the German economy is becoming ever stronger.

Abgesehen von den in dieser Empfehlung aufgeführten Märkten können in bestimmten Fällen Märkte nach dem Wettbewerbsrecht definiert werden. [EU] The process of identifying markets in this Recommendation is without prejudice to markets that may be defined in specific cases under competition law.

Ausbau des Ausbildungsangebots für Wettbewerbsrecht und Wettbewerbspolitik auf allen Ebenen der Justiz und der öffentlichen Verwaltung. [EU] Develop training on competition law and policy at all levels of the administration and the judiciary.

Aus diesen Gründen hält die Kommission die notifizierte Maßnahme für mit dem Wettbewerbsrecht der Gemeinschaft und dementsprechend auch mit Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c EG-Vertrag unvereinbar. [EU] In the light of the above the Commission feels that the measure notified is incompatible with the Community rules on competition and in particular with Article 87(3)(c) of the Treaty.

Bei der Festlegung von Märkten in dieser Empfehlung werden die Märkte, die in bestimmten Fällen nach dem EWR-Wettbewerbsrecht definiert werden können, nicht berücksichtigt. [EU] The identification of markets in this Recommendation is without prejudice to markets that may be defined in specific cases under EEA competition law.

Bei einem Zusammenschluss gemäß der Definition des Artikels 3 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004, der keine gemeinschaftsweite Bedeutung im Sinne des Artikels 1 dieser Verordnung hat und nach dem Wettbewerbsrecht mindestens dreier EG-Mitgliedstaaten und der Schweizerischen Eidgenossenschaft geprüft werden könnte, können die in Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung genannten Personen oder Unternehmen vor einer Anmeldung bei den zuständigen Behörden der EG-Kommission in einem begründeten Antrag mitteilen, dass der Zusammenschluss von der Kommission geprüft werden sollte. [EU] With regard to a concentration as defined in Article 3 of Regulation (EC) No 139/2004 which does not have a Community dimension within the meaning of Article 1 of that Regulation and which is capable of being reviewed under the national competition laws of at least three EC Member States and the Swiss Confederation, the persons or undertakings referred to in Article 4(2) of that Regulation may, before any notification to the competent authorities, inform the EC Commission by means of a reasoned submission that the concentration should be examined by the Commission.

Bei einem Zusammenschluss gemäß der Definition des Artikels 3 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004, der keine gemeinschaftsweite Bedeutung im Sinne des Artikels 1 dieser Verordnung hat und nach dem Wettbewerbsrecht mindestens dreier EG-Mitgliedstaaten und der Schweiz geprüft werden könnte, können die in Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung genannten Personen oder Unternehmen vor einer Anmeldung bei den zuständigen Behörden der EG-Kommission in einem begründeten Antrag mitteilen, dass der Zusammenschluss von der Kommission geprüft werden sollte. [EU] With regard to a concentration as defined in Article 3 of Regulation (EC) No 139/2004 which does not have a Community dimension within the meaning of Article 1 of that Regulation and which is capable of being reviewed under the national competition laws of at least three EC Member States and Switzerland, the persons or undertakings referred to in Article 4(2) of that Regulation may, before any notification to the competent authorities, inform the EC Commission by means of a reasoned submission that the concentration should be examined by the Commission.

Bekanntmachung der EFTA-Überwachungsbehörde zur Definition des Begriffs 'relevanter Markt' im EWR-Wettbewerbsrecht ( ABl. L 200 vom 16.7.1998, S. 48 sowie EWR-Beilage zum Amtsblatt 28 vom 16.7.1998, S. 3). [EU] EFTA Surveillance Authority notice on the definition of the relevant market for the purposes of EEA competition law (OJ L 200, 16.7.1998, p. 48 and EEA Supplement No 28, 16.7.1998, p. 3.).

Belegen Sie für jeden Mitgliedstaat bzw. EFTA-Staat mittels ausreichender Wirtschafts- oder anderer Daten, dass der Zusammenschluss die relevanten Zuständigkeitskriterien nach innerstaatlichem Wettbewerbsrecht erfüllt oder nicht erfüllt." [EU] For each Member State and/or EFTA State, provide sufficient financial or other data to show that the concentration meets or does not meet the relevant jurisdictional criteria under the applicable national law.'

Beschließt die EG-Kommission die Prüfung des Zusammenschlusses, wenden der oder die EFTA-Staaten, die sich dem Antrag angeschlossen haben, ihr innerstaatliches Wettbewerbsrecht nicht mehr auf den Zusammenschluss an." [EU] Where the Commission decides to examine the concentration, the EFTA State or States having joined the request shall no longer apply their national legislation on competition to the concentration.' .

Bezüglich der Einbringung zum 1. Januar 1986 lehnt sich der BdB bei der Verneinung der Verjährung auf die Rechtsfigur der fortgesetzten Handlung an. Diese finde auch ihre Entsprechung in der Rechtsprechung im klassischen Wettbewerbsrecht. [EU] With regard to the transfer on 1 January 1986, the BdB, in rejecting the time limitation, relied on the legal concept of a continuous series of acts, which also had its equivalent in the case law relating to traditional competition legislation.

Darin werden diejenigen Märkte für elektronische Kommunikationsprodukte und -dienste festgelegt, deren Merkmale die Auferlegung von Verpflichtungen nach den Einzelrichtlinien rechtfertigen können, unbeschadet der Märkte, die in bestimmten Fällen nach dem Wettbewerbsrecht definiert werden können. [EU] The Recommendation shall identify those product and service markets within the electronic communications sector the characteristics of which may be such as to justify the imposition of regulatory obligations set out in the Specific Directives, without prejudice to markets that may be defined in specific cases under competition law.

Darüber hinaus müssen die Wettbewerbsbehörden die Sektoren benennen, die vom Wettbewerbsrecht nicht wirksam erfasst werden, und Verfahren darstellen, mit denen diesen Ausnahmen begegnet werden kann [EU] In addition, the competition authorities will be required to identify sectors which are effectively outside the scope of competition law and identify processes to address those exclusions

Das Verbot sollte nicht die Ausübung der Befugnisse der für das Wettbewerbsrecht zuständigen Behörden betreffen. [EU] The prohibition should not affect the exercise of the powers of the authorities responsible for applying competition law.

Das Vereinigte Königreich entschied, dass der Zusammenschluss nicht für eine Prüfung nach britischem Wettbewerbsrecht in Betracht kam, und die drei anderen Mitgliedstaaten beantragten gemeinsam, dass die Kommission den Zusammenschluss gemäß Artikel 22 der Fusionskontrollverordnung prüft. [EU] The UK decided that the concentration did not qualify for investigation under its procedures, but the other three Member States jointly requested the Commission to investigate the concentration pursuant to Article 22 of the Merger Regulation.

Das Wettbewerbsrecht allein reicht nicht aus, um dem betreffenden Marktversagen angemessen entgegenzuwirken. [EU] The insufficiency of competition law alone to adequately address the market failure(s) concerned.

Das Wettbewerbsrecht wird mit dem Ziel überarbeitet, Tempo und Wirksamkeit der Durchsetzung der Wettbewerbsvorschriften zu erhöhen." [EU] A revision of competition law shall be undertaken aiming at improving the speed and effectiveness of enforcement of competition rules;';

Das Ziel besteht darin, die sektorspezifische Vorabregulierung je nach der Wettbewerbsentwicklung auf den Märkten schrittweise abzubauen und letztendlich die elektronische Kommunikation nur durch das Wettbewerbsrecht zu regeln. [EU] The aim is progressively to reduce ex-ante sector specific rules as competition in the markets develops and, ultimately, for electronic communications to be governed by competition law only.

Dazu wird die Gesetzgebung reformiert, um für eine glaubwürdigere Abschreckung zu sorgen, indem für Verstöße gegen das irische Wettbewerbsrecht und die Artikel 101 und 102 des Vertrags wirksame Sanktionen vorgesehen werden und eine effiziente Funktionsweise der Wettbewerbsbehörde garantiert wird. [EU] To this end, legislation shall be reformed to generate more credible deterrence by ensuring the availability of effective sanctions for infringements of Irish competition law and Articles 101 and 102 of the Treaty as well as ensuring the effective functioning of the Competition Authority.

Der Begriff "Gruppe" möge zwar im Wettbewerbsrecht einen Sinn haben, sei aber im Gesellschaftsrecht kein anerkannter Begriff, und die Gewährung von Garantien innerhalb einer Gruppe unterliege somit strikten formalen und inhaltlichen Voraussetzungen. [EU] The concept of a group may have a meaning in competition law, but it is not recognised in company law, and the granting of guarantees within a group is subject to strict conditions of form and substance.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners