A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
44 results for Visumerteilung
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Erfüllt
das
betreffende
Mitglied
der
olympischen
Familie
nicht
die
Voraussetzungen
des
Artikels
3
Buchstaben
c
oder
d,
so
können
die
für
die
Visumerteilung
zuständigen
Stellen
gemäß
Artikel
16
des
Schengener
Durchführungsübereinkommens
ein
Visum
mit
räumlich
beschränkter
Gültigkeit
ausstellen
. [EU]
Where
the
member
of
the
Olympic
family
concerned
does
not
meet
the
conditions
set
out
in
point
(c)
or
(d)
of
Article
3,
the
services
responsible
for
issuing
visas
may
issue
a
visa
with
limited
territorial
validity
in
accordance
with
Article
16
of
the
Schengen
Convention
.
Förderung
einer
systematischen
und
regelmäßigen
Zusammenarbeit
zwischen
den
Konsularstellen
und
anderen
Diensten
verschiedener
Mitgliedstaaten
insbesondere
im
Zusammenhang
mit
dem
VIS
,
wozu
auch
die
Bündelung
von
Ressourcen
und
Mitteln
für
die
Visumerteilung
,
der
Informationsaustausch
,
Erhebungen
und
Untersuchungen
in
Bezug
auf
Visumanträge
und
die
Einrichtung
gemeinsamer
Visumstellen
gehört
[EU]
Promotion
of
progress
towards
a
systematic
and
regular
cooperation
between
the
consular
and
other
services
of
different
Member
States
,
in
particular
in
connection
with
the
VIS
,
including
pooling
of
resources
and
means
for
visa
issuance
,
exchange
of
information
,
surveys
and
investigations
concerning
visa
applications
and
the
development
of
common
visa
application
centres
Für
die
Bearbeitung
der
Visumanträge
und
die
Erteilung
der
Visa
werden
von
den
für
die
Visumerteilung
zuständigen
Stellen
keine
Gebühren
erhoben
. [EU]
The
processing
of
visa
applications
and
the
issue
of
visas
shall
not
give
rise
to
any
fees
being
charged
by
the
services
responsible
for
issuing
visas
.
Für
die
Prüfung
der
Visumanträge
und
die
Erteilung
der
Visa
werden
von
den
für
die
Visumerteilung
zuständigen
Stellen
keine
Gebühren
erhoben
. [EU]
The
examination
of
visa
applications
and
the
issue
of
visas
shall
not
give
rise
to
any
fees
being
charged
by
the
services
responsible
for
issuing
visas
.
"für
die
Visumerteilung
zuständige
Stellen"
die
Stellen
,
die
von
dem
Mitgliedstaat
,
in
dem
die
Olympischen
Spiele
und
Paralympischen
Spiele
stattfinden
,
mit
der
Prüfung
der
Anträge
und
der
Erteilung
der
Visa
an
die
Mitglieder
der
olympischen
Familie
betraut
wurden
. [EU]
'Services
responsible
for
issuing
visas'
means
the
services
designated
by
the
Member
State
hosting
the
Olympic
Games
and
Paralympic
Games
to
examine
applications
and
issue
visas
to
members
of
the
Olympic
family
.
"für
die
Visumerteilung
zuständige
Stellen"
die
Stellen
,
die
von
Italien
mit
der
Prüfung
der
Anträge
und
der
Erteilung
der
Visa
an
die
Mitglieder
der
olympischen
Familie
betraut
wurden
. [EU]
'services
responsible
for
issuing
visas'
means
the
services
designated
in
Italy
to
examine
applications
and
issue
visas
to
members
of
the
Olympic
family
.
Für
Mitgliedstaaten
,
die
die
Olympischen
Spiele
und
die
Paralympischen
Spiele
austragen
,
gelten
die
in
Anhang
XI
vorgesehenen
besonderen
Verfahren
und
Bedingungen
zur
Erleichterung
der
Visumerteilung
. [EU]
Member
States
hosting
the
Olympic
Games
and
Paralympic
Games
shall
apply
the
specific
procedures
and
conditions
facilitating
the
issuing
of
visas
set
out
in
Annex
XI
.
Im
Antragsdatensatz
ist
auch
der
Grund
bzw
.
sind
die
Gründe
für
die
Ablehnung
der
Visumerteilung
anzugeben
;
dabei
kann
es
sich
um
einen
oder
mehrere
der
folgenden
Gründe
handeln
. [EU]
The
application
file
shall
also
indicate
the
ground
(s)
for
refusal
of
the
visa
,
which
shall
be
one
or
more
of
the
following
.
In
Fällen
,
in
denen
ein
Mitgliedstaat
in
Vertretung
eines
anderen
Mitgliedstaats
gemäß
den
Artikeln
10
,
11
,
12
,
13
bzw
.
14
der
VIS-Verordnung
beschließt
,
ein
Visum
auszustellen
,
die
Prüfung
eines
Antrags
nicht
fortzuführen
,
die
Visumerteilung
abzulehnen
,
ein
Visum
zu
annullieren
oder
aufzuheben
,
wird
in
der
Mitteilung
der
Dateneingabe
in
das
VIS
die
Identifizierungsnummer
des
vertretenen
Mitgliedstaats
angegeben
,
die
der
gleichen
Codetabelle
zu
entnehmen
ist
wie
die
Nummer
des
Mitgliedstaats
,
der
die
Daten
in
das
VIS
eingibt
. [EU]
In
cases
where
decisions
to
issue
a
visa
,
to
discontinue
the
examination
of
the
application
,
to
refuse
a
visa
,
to
annul
or
revoke
or
shorten
the
validity
period
or
to
extend
a
visa
in
accordance
with
Articles
10
to
14
of
the
VIS
Regulation
,
are
taken
by
a
Member
State
representing
another
Member
State
,
the
communication
for
data-entering
in
the
VIS
shall
include
the
represented
Member
State's
identification
,
taken
from
the
same
code
table
as
the
Member
State
entering
the
data
in
the
VIS
.
"Konsulat"
die
zur
Visumerteilung
ermächtigten
Auslandsvertretungen
eines
Mitgliedstaats
,
die
von
einem
Berufskonsularbeamten
im
Sinne
des
Wiener
Übereinkommens
vom
24
.
April
1963
über
konsularische
Beziehungen
geleitet
werden
[EU]
'consulate'
means
a
Member
State's
diplomatic
mission
or
a
Member
State's
consular
post
authorised
to
issue
visas
and
headed
by
a
career
consular
officer
as
defined
by
the
Vienna
Convention
on
Consular
Relations
of
24
April
1963
Nach
Artikel
62
Nummer
2
EG-Vertrag
werden
mit
Maßnahmen
bezüglich
des
Überschreitens
der
Außengrenzen
der
Mitgliedstaaten
Vorschriften
über
Visa
für
geplante
Aufenthalte
von
höchstens
drei
Monaten
einschließlich
der
Verfahren
und
Voraussetzungen
für
die
Visumerteilung
durch
die
Mitgliedstaaten
festgelegt
. [EU]
Pursuant
to
Article
62
(2)
of
the
Treaty
,
measures
on
the
crossing
of
the
external
borders
of
the
Member
States
shall
establish
rules
on
visas
for
intended
stays
of
no
more
than
three
months
,
including
the
procedures
and
conditions
for
issuing
visas
by
Member
States
.
Ort
und
Datum
der
Entscheidung
über
die
Ablehnung
der
Visumerteilung
. [EU]
Place
and
date
of
the
decision
to
refuse
the
visa
.
Ort
und
Datum
der
Entscheidung
über
die
Visumerteilung
[EU]
Place
and
date
of
the
decision
to
issue
the
visa
PRIORITÄT
Nr
.
3:
Unterstützung
für
die
Visumerteilung
und
die
Bekämpfung
der
illegalen
Einwanderung
einschließlich
der
Echtheitserkennung
von
Dokumenten
durch
Förderung
der
Maßnahmen
der
Konsularstellen
und
anderer
Dienste
der
Mitgliedstaaten
in
Drittländern
[EU]
PRIORITY
3:
support
for
the
issuing
of
visas
and
the
tackling
of
illegal
immigration
,
including
the
detection
of
false
or
falsified
documents
by
enhancing
the
activities
organised
by
the
consular
and
other
services
of
the
Member
States
in
third
countries
.
Prüfung
des
Antrags
und
Entscheidung
über
die
Visumerteilung
[EU]
Examination
of
and
decision
on
an
application
Solche
Regelungen
sollten
unter
Einhaltung
der
allgemeinen
Grundsätze
für
die
Visumerteilung
und
unter
Beachtung
der
Datenschutzbestimmungen
der
Richtlinie
95/46/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
24
.
Oktober
1995
zum
Schutz
natürlicher
Personen
bei
der
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
und
zum
freien
Datenverkehr
festgelegt
werden
. [EU]
Such
arrangements
should
be
established
in
compliance
with
the
general
principles
for
issuing
visas
,
respecting
the
data
protection
requirements
set
out
in
Directive
95/46/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
24
October
1995
on
the
protection
of
individuals
with
regard
to
the
processing
of
personal
data
and
on
the
free
movement
of
such
data
[6].
Solche
Regelungen
sollten
unter
Einhaltung
der
allgemeinen
Grundsätze
für
die
Visumerteilung
und
unter
Beachtung
der
Datenschutzbestimmungen
der
Richtlinie
95/46/EG
festgelegt
werden
. [EU]
Such
arrangements
should
be
established
in
compliance
with
the
general
principles
for
issuing
visas
and
with
the
data
protection
requirements
set
out
in
Directive
95/46/EC
.
Statusinformation
,
aus
der
hervorgeht
,
dass
die
Visumerteilung
abgelehnt
wurde
[EU]
Status
information
indicating
that
the
visa
has
been
refused
Statusinformation
über
die
Ablehnung
der
Visumerteilung
und
darüber
,
ob
die
genannte
Behörde
die
Visumerteilung
im
Namen
eines
anderen
Mitgliedstaats
abgelehnt
hat
;". [EU]
Status
information
indicating
that
the
visa
has
been
refused
and
whether
that
authority
refused
it
on
behalf
of
another
Member
State
;'.
VERFAHREN
UND
VORAUSSETZUNGEN
FÜR
DIE
VISUMERTEILUNG
[EU]
PROCEDURES
AND
CONDITIONS
FOR
ISSUING
VISAS
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Visumerteilung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners