DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Vielseitigkeit
Search for:
Mini search box
 

15 results for Vielseitigkeit
Word division: Viel·sei·tig·keit
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Wenn Vielseitigkeit gefragt ist, dann ist das größere Modell die erste Wahl. When versatility is the name of the game, the bigger model is the first choice.

Darüber hinaus gelingt es in Köln aber auch überzeugend, die Vielseitigkeit in den Werkkonzepten der Künstlerin zu thematisieren. [G] But the exhibition also succeeds in convincingly presenting the conceptual many-sidedness of the artist's work.

Der Trend zur bequemen Alltagskleidung wurde deutlich, als Puma 1968 den ersten Sportschuh mit Klettverschluss auf den Markt brachte und den Grundstein für die heutige Vielseitigkeit legte. [G] The growing trend towards comfortable leisure clothing became apparent when in 1968 Puma produced the first sports shoe with a Velcro fastening, thereby laying the foundation stone for its diverse portfolio.

Kraft seiner Qualität und Vielseitigkeit war der deutsche Dokumentarfilm im Repertoire des Goethe-Instituts schon immer eine feste Größe. [G] Thanks to its quality and versatility, German documentary cinema has always had a place in the Goethe-Institut repertoire.

Angesichts der Kapazitätsreserven der chinesischen Hersteller und der Vielseitigkeit ihrer Maschinen und ihrer Ausrüstung ist wahrscheinlich, dass die Einfuhren aus der VR China auf den EU-Markt erhebliche Höhen erreichen könnten, falls die Antidumpingmaßnahmen auslaufen sollten. [EU] In view of the spare capacities of the Chinese producers and the versatility of their machinery and equipment it is likely that imports from the PRC to the EU market could resume in significant quantities if the anti-dumping measures were allowed to expire.

Ausgaben für die auszubildenden Arbeitnehmer am Arbeitsplatz (Vielseitigkeit). [EU] On-the job-training: cost of the operators when trained on the production line (versatility).

Bei der Programmgestaltung müssen Qualität, Vielseitigkeit und Abwechslung im Vordergrund stehen. [EU] The range of the programmes provided must focus principally on quality, versatility and diversity.

Bei der Programmgestaltung müssen Qualität, Vielseitigkeit und Abwechslung im Vordergrund stehen. [EU] The range of the programmes provided must principally focus on quality, versatility and diversity.

Dabei ist nach Qualität, Vielseitigkeit und Abwechslung im Programmangebot zu streben. [EU] That range shall aim to provide quality, versatility and diversity.

Das Gericht festgestellt:"Die von den dänischen Behörden gewählte Definition ist zwar weit, weil sie als im Wesentlichen qualitätsbezogene Definition der Rundfunkanstalt die Freiheit der Programmgestaltung lässt. Dennoch greift die von den Klägerinnen erhobene Rüge der Unbestimmtheit nicht. Der Auftrag von TV2 ist im Gegenteil völlig klar und bestimmt: der gesamten dänischen Bevölkerung ein auf Qualität, Vielseitigkeit und Abwechslung ausgerichtetes Fernsehprogramm mit breitem Spektrum zu bieten." [EU] The Court therefore concluded [66] that 'the definition chosen by the Danish authorities is broad since, being essentially qualitative, it leaves the broadcaster free to establish its own range of programmes. None the less, it cannot be called imprecise. On the contrary, TV2's mandate is perfectly clear and precise: to offer the entire Danish population varied television programming which aims to provide quality, versatility and diversity'.

Die gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen zielen nämlich darauf ab, der gesamten dänischen Bevölkerung ein breit gefächertes Programm bereitzustellen, das den Anforderungen der Qualität, Vielseitigkeit und Abwechslung genügt. [EU] The aim of those public service obligations is to provide the entire Danish population with varied programming that satisfies the requirements of quality, versatility and diversity.

Die Vielseitigkeit des Minderungssystems wird ferner den Einsatz in Anlagen zur Erzeugung anderer Isotope erleichtern. [EU] The versatility of the reduction system will also facilitate deployment in other isotope production facilities.

Erfahrungsgemäß kann die erstmalige Durchführung solcher Erhebungen wegen der Vielseitigkeit des Geflügelsektors und der Einrichtungen, die für die Erhebung der Wildvogelbestände erforderlich sind, logistische Probleme mit sich bringen. [EU] Experience has shown that the implementation for the first time of such surveys can pose logistical obstacles due to the diversity of the poultry sector and the structures that have to be established for the wild bird surveys.

Nanoelektronik, Fotonik und integrierte Mikro-/Nanosysteme: Noch weiter gehende Miniaturisierung, Integration, Vielseitigkeit, Speicherung und Dichte; Verbesserung der Leistung und der Herstellbarkeit zu geringeren Kosten; Erleichterung der Einbindung der IKT in zahlreiche Anwendungen; Schnittstellen; vorgelagerte Forschung, die die Sondierung neuer Konzepte erfordert. [EU] Nano-electronics, photonics and integrated micro/nano-systems: pushing the limits of miniaturisation, integration, variety, storage and density; increasing performance and manufacturability at lower cost; facilitating incorporation of ICT in a range of applications; interfaces; upstream research requiring exploration of new concepts.

Wie im Urteil erläutert, hat sich die genaue Definition des öffentlich-rechtlichen Auftrags von TV2 im Laufe der Zeit geändert; alle Definitionen des öffentlich-rechtlichen Auftrags, die in den verschiedenen untersuchten Zeiträumen für TV2 maßgeblich waren, sahen jedoch in jedem Fall "Qualität, Vielseitigkeit und Abwechslung" als grundlegende Qualitätsanforderungen des TV2 übertragenen öffentlich-rechtlichen Fernsehangebots vor. [EU] As noted in the Court's judgment [18], the precise definition of TV2's public service mission has changed over time, but all the definitions at different points during the period under investigation require 'quality, versatility and diversity', which are the essential qualitative requirements of the public service activity entrusted to TV2.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners