A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for Verwaltungsakten
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Antrag
auf
interne
Überprüfung
von
Verwaltungsakten
[EU]
Request
for
internal
review
of
administrative
acts
Die
Anwälte
oder
Bevollmächtigten
der
Parteien
einer
Rechtssache
vor
dem
Gericht
oder
von
ihnen
ordnungsgemäß
bevollmächtigte
Personen
können
die
Originalakten
der
Rechtssache
einschließlich
der
dem
Gericht
vorgelegten
Verwaltungsakten
in
der
Kanzlei
des
Gerichts
einsehen
und
Abschriften
der
Verfahrensvorgänge
und
des
Registers
oder
Auszüge
daraus
verlangen
. [EU]
The
lawyers
or
agents
of
the
parties
to
a
case
before
the
Court
or
persons
duly
authorised
by
them
may
inspect
the
original
case-file
,
including
administrative
files
produced
before
the
Court
,
at
the
Registry
and
may
request
copies
or
extracts
of
procedural
documents
and
of
the
register
.
Die
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
,
die
DPLP
erfüllen
muss
,
werden
ihr
etwa
alle
fünf
Jahre
mit
Verwaltungsakten
zur
Billigung
der
mit
dem
Staat
geschlossenen
Verwaltungsverträge
übertragen
. [EU]
The
public
service
missions
to
be
discharged
by
DPLP
are
entrusted
to
it
in
the
successive
administrative
acts
approving
the
management
contracts
signed
between
DPLP
and
the
State
approximately
every
five
years
.
Die
Mitgliedstaaten
,
deren
Rebfläche
500
Hektar
nicht
überschreitet
und
die
alle
Angaben
,
die
in
den
Meldungen
gemäß
den
Artikeln
8, 9
und
10
aufgeführt
sein
müssen
,
aus
anderen
Verwaltungsakten
entnehmen
können
,
können
die
Wirtschaftsbeteiligten
von
der
Vorlage
der
einen
oder
anderen
dieser
Meldungen
befreien
. [EU]
Member
States
whose
wine-growing
area
does
not
exceed
500
hectares
and
which
have
obtained
all
of
the
information
to
be
included
in
the
declarations
referred
to
in
Articles
8, 9
and
10
from
other
administrative
instruments
may
exempt
operators
from
submitting
one
or
other
of
those
declarations
.
Die
Mitgliedstaaten
,
deren
Rebfläche
500
Hektar
nicht
überschreitet
und
die
bestimmte
der
Angaben
,
die
in
den
Meldungen
gemäß
den
Artikeln
8, 9
und
10
aufgeführt
sein
müssen
,
aus
anderen
Verwaltungsakten
entnehmen
können
,
können
diese
Angaben
aus
diesen
Meldungen
ausschließen
. [EU]
Member
States
whose
wine-growing
area
does
not
exceed
500
hectares
and
which
have
obtained
some
of
the
information
to
be
included
in
the
declarations
referred
to
in
Articles
8, 9
and
10
from
other
administrative
instruments
may
omit
that
information
from
those
declarations
.
Die
Mitgliedstaaten
,
in
denen
die
Weinerzeugung
50000
Hektoliter
je
Weinwirtschaftsjahr
nicht
überschreitet
und
die
alle
Angaben
,
die
in
den
Meldungen
gemäß
Artikel
11
aufgeführt
sein
müssen
,
aus
anderen
Verwaltungsakten
entnehmen
können
,
können
die
Wirtschaftsbeteiligten
von
der
Vorlage
dieser
Meldungen
befreien
. [EU]
Member
States
whose
wine
production
does
not
exceed
50000
hectolitres
per
wine
year
and
which
have
obtained
all
of
the
information
to
be
included
in
the
declarations
referred
to
in
Article
11
from
other
administrative
instruments
may
exempt
operators
from
submitting
those
declarations
.
Die
Mitgliedstaaten
,
in
denen
die
Weinerzeugung
50000
Hektoliter
je
Weinwirtschaftsjahr
nicht
überschreitet
und
die
bestimmte
der
Angaben
,
die
in
den
Meldungen
gemäß
Artikel
11
aufgeführt
sein
müssen
,
aus
anderen
Verwaltungsakten
entnehmen
können
,
können
diese
Angaben
aus
diesen
Meldungen
ausschließen
. [EU]
Member
States
whose
wine
production
does
not
exceed
50000
hectolitres
per
wine
year
and
which
have
obtained
some
of
the
information
to
be
included
in
the
declarations
referred
to
in
Article
11
from
other
administrative
instruments
may
omit
that
information
from
those
declarations
.
Die
Vertreter
der
Parteien
einer
Rechtssache
vor
dem
Gericht
oder
von
ihnen
ordnungsgemäß
bevollmächtigte
Personen
können
die
Akten
der
Rechtssache
einschließlich
der
dem
Gericht
vorgelegten
Verwaltungsakten
und
der
für
die
Zwecke
einer
gütlichen
Beilegung
im
Sinne
des
Art
.
70
der
Verfahrensordnung
erstellten
Verfahrensschriftstücke
in
der
Kanzlei
des
Gerichts
einsehen
und
Kopien
der
Verfahrensschriftstücke
und
des
Registers
oder
Auszüge
daraus
verlangen
. [EU]
The
representatives
of
the
parties
to
a
case
before
the
Tribunal
or
persons
duly
authorised
by
them
may
inspect
the
case-file
,
including
administrative
files
produced
before
the
Tribunal
and
procedural
documents
drawn
up
for
the
purposes
of
an
amicable
settlement
within
the
meaning
of
Article
70
of
the
Rules
of
Procedure
,
at
the
Registry
and
may
request
copies
or
extracts
of
procedural
documents
and
of
the
register
.
Die
Vertreter
der
Parteien
einer
Rechtssache
vor
dem
Gericht
oder
von
ihnen
ordnungsgemäß
bevollmächtigte
Personen
können
die
Originalakten
der
Rechtssache
einschließlich
der
dem
Gericht
vorgelegten
Verwaltungsakten
und
der
für
die
Zwecke
einer
gütlichen
Beilegung
im
Sinne
des
Artikels
70
der
Verfahrensordnung
erstellten
Schriftstücke
in
der
Kanzlei
des
Gerichts
einsehen
und
Abschriften
der
Verfahrensvorgänge
und
des
Registers
oder
Auszüge
daraus
verlangen
. [EU]
The
representatives
of
the
parties
to
a
case
before
the
Tribunal
or
persons
duly
authorised
by
them
may
inspect
the
original
case
file
,
including
administrative
files
produced
before
the
Tribunal
and
documents
drawn
up
for
the
purposes
of
an
amicable
settlement
within
the
meaning
of
Article
70
of
the
Rules
of
Procedure
,
at
the
Registry
and
may
request
copies
or
extracts
of
procedural
documents
and
of
the
register
.
Ersucht
ein
Erstattungsmitgliedstaat
den
Mitgliedstaat
,
in
dem
der
Empfänger
ansässig
ist
,
um
die
Zustellung
von
Verwaltungsakten
und
Entscheidungen
bezüglich
einer
Erstattung
gemäß
der
Richtlinie
2008/9/EG
an
den
Empfänger
,
kann
dieses
Zustellungsersuchen
über
das
CCN/CSI-Netz
gemäß
Artikel
2
Absatz
1
Buchstabe
q
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
904/2010
übermittelt
werden
. [EU]
Where
a
Member
State
of
refund
requests
a
Member
State
of
establishment
of
an
addressee
to
notify
instruments
and
decisions
relating
to
a
refund
under
Directive
2008/9/EC
to
the
addressee
,
that
notification
request
may
be
transmitted
via
the
CCN/CSI
network
as
defined
in
Article
2(1)(q)
of
Regulation
(EU)
No
904/2010
.
Ersucht
ein
Erstattungsmitgliedstaat
den
Mitgliedstaat
,
in
dem
der
Empfänger
ansässig
ist
,
um
die
Zustellung
von
Verwaltungsakten
und
Entscheidungen
bezüglich
einer
Erstattung
gemäß
der
Richtlinie
2008/9/EG
,
kann
dieses
Zustellungsersuchen
über
das
CCN/CSI-Netz
gemäß
Artikel
2
Absatz
1
Nummer
19
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1798/2003
übermittelt
werden
. [EU]
Where
a
Member
State
of
refund
requests
a
Member
State
of
establishment
of
an
addressee
to
notify
the
addressee
of
instruments
and
decisions
relating
to
a
refund
under
Directive
2008/9/EC
,
that
notification
request
may
be
transmitted
via
the
CCN/CSI
network
as
defined
in
Article
2(1)(19)
of
Regulation
(EC)
No
1798/2003
.
Es
gilt
,
etwaigen
Verwaltungsakten
oder
Gerichtsurteilen
zur
Beendigung
von
Streitigkeiten
zwischen
den
Behörden
und
dem
Betriebsinhaber
Rechnung
zu
tragen
,
sofern
diese
Verwaltungsakte
oder
Gerichtsurteile
die
Zuteilung
oder
Erhöhung
von
Zahlungsansprüchen
zur
Folge
haben
. [EU]
Consideration
should
be
taken
of
any
eventual
administrative
act
or
court's
ruling
putting
an
end
to
a
conflict
between
the
administration
and
the
farmer
in
case
this
results
in
the
allocation
or
increase
of
payment
entitlements
.
Für
die
Anwendung
der
Bestimmungen
des
Titels
IV
der
vorgenannten
Verordnung
betreffend
die
interne
Überprüfung
von
Verwaltungsakten
und
Unterlassungen
sind
Durchführungsvorschriften
zu
Inhalt
und
Vorlage
der
Anträge
zu
erlassen
. [EU]
Title
IV
of
that
Regulation
sets
out
provisions
on
internal
review
of
administrative
acts
and
omissions
,
the
application
of
which
requires
detailed
rules
on
the
content
and
means
of
submission
of
applications
.
Für
die
Umsetzung
der
Bestimmungen
des
Titels
IV
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1367/2006
zur
internen
Überprüfung
von
Verwaltungsakten
und
Unterlassungen
muss
die
Kommission
Durchführungsbestimmungen
erlassen
. [EU]
Title
IV
of
Regulation
(EC)
No
1367/2006
sets
out
provisions
on
internal
review
of
administrative
acts
and
omissions
,
the
implementation
of
which
requires
the
adoption
of
detailed
rules
by
the
Commission
.
Im
Übrigen
wird
das
Bestehen
impliziter
Bürgschaften
aufgrund
von
Rechts-
oder
Verwaltungsakten
,
die
"finanzielle
Folgen
für
den
Staat
bewirken
und
mit
sich
bringen"
,
in
einem
Schreiben
des
französischen
Ministers
für
Wirtschaft
,
Finanzen
und
Industrie
vom
22
.
Juli
2003
bestätigt
,
das
sich
mit
der
"Erfassung
impliziter
oder
expliziter
Bürgschaftsmaßnahmen
,
die
vom
Staat
gewährt
wurden"
befasst
. [EU]
That
there
are
state
guarantees
that
derive
from
an
administrative
or
legislative
act
which
'produces
and
entails
financial
consequences
for
the
State'
is
confirmed
in
a
memorandum
from
the
Minister
for
Economic
Affairs
,
Finance
and
Industry
dated
22
July
2003
,
concerning
a
'Census
of
implied
and
express
guarantee
arrangements
granted
by
the
State'
.
mit
Durchführungsvorschriften
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1367/2006
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
das
Übereinkommen
von
Århus
hinsichtlich
der
Anträge
auf
interne
Überprüfung
von
Verwaltungsakten
[EU]
laying
down
detailed
rules
for
the
application
of
Regulation
(EC)
No
1367/2006
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
on
the
Aarhus
Convention
as
regards
requests
for
the
internal
review
of
administrative
acts
Von
den
genannten
Verwaltungsakten
oder
Unterlassungen
sind
Verwaltungsakte
eines
Organs
oder
einer
Einrichtung
der
Europäischen
Gemeinschaft
ausgenommen
,
wenn
diese
in
ihrer
Eigenschaft
als
Aufsichtsbehörde
handeln
,
wie
etwa
im
Rahmen
von:
[EU]
Administrative
acts
and
administrative
omissions
shall
not
include
measures
taken
or
omissions
by
a
Community
institution
or
body
in
its
capacity
as
an
administrative
review
body
,
such
as
under:
Wie
in
den
Erwägungsgründen
146
und
147
des
Beschlusses
in
der
Sache
C
56/2007
ausgeführt
,
auf
welche
die
Kommission
entsprechend
verweist
,
nimmt
sie
auch
das
Schreiben
des
französischen
Ministers
für
Wirtschaft
,
Finanzen
und
Industrie
vom
22
.
Juli
2003
zur
Kenntnis
,
das
sich
mit
der
"Erfassung
impliziter
oder
expliziter
Bürgschaftsmaßnahmen
,
die
vom
Staat
gewährt
wurden
,"
befasst
und
in
dem
das
Bestehen
impliziter
Bürgschaften
aufgrund
von
Rechts-
oder
Verwaltungsakten
bestätigt
wird
,
die
"finanzielle
Folgen
für
den
Staat
bewirken
und
mit
sich
bringen"
. [EU]
Finally
,
as
indicated
in
recitals
146
and
147
of
decision
C
56/2007
,
to
which
it
refers
mutatis
mutandis
,
the
Commission
notes
the
memorandum
from
the
Minister
for
Economic
Affairs
,
Finance
and
Industry
dated
22
July
2003
,
concerning
a
'Census
of
implied
and
express
guarantee
arrangements
granted
by
the
State'
,
which
confirms
that
there
are
implied
State
guarantees
that
derive
from
an
administrative
or
legislative
act
which
'produces
and
entails
financial
consequences
for
the
State'
.
Zahlungsansprüche
,
die
aufgrund
von
Verwaltungsakten
oder
Gerichtsurteilen
aus
der
nationalen
Reserve
zugewiesen
wurden
,
um
den
Betriebsinhabern
einen
Ausgleich
zu
gewähren
,
sollten
nicht
den
Einschränkungen
gemäß
Artikel
42
Absatz
8
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
unterliegen
. [EU]
Entitlements
allocated
from
the
national
reserve
in
case
of
administrative
acts
or
court's
rulings
in
order
to
compensate
farmers
shall
not
be
subject
to
the
restrictions
in
accordance
with
Article
42
(8)
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003
.
Zustellung
von
Verwaltungsakten
und
Entscheidungen
bezüglich
einer
MwSt
.-Erstattung [EU]
Notification
of
instruments
and
decisions
relating
to
a
VAT
refund
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verwaltungsakten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners