DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

20 results for Verwaltungsakten
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Antrag auf interne Überprüfung von Verwaltungsakten [EU] Request for internal review of administrative acts

Die Anwälte oder Bevollmächtigten der Parteien einer Rechtssache vor dem Gericht oder von ihnen ordnungsgemäß bevollmächtigte Personen können die Originalakten der Rechtssache einschließlich der dem Gericht vorgelegten Verwaltungsakten in der Kanzlei des Gerichts einsehen und Abschriften der Verfahrensvorgänge und des Registers oder Auszüge daraus verlangen. [EU] The lawyers or agents of the parties to a case before the Court or persons duly authorised by them may inspect the original case-file, including administrative files produced before the Court, at the Registry and may request copies or extracts of procedural documents and of the register.

Die gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen, die DPLP erfüllen muss, werden ihr etwa alle fünf Jahre mit Verwaltungsakten zur Billigung der mit dem Staat geschlossenen Verwaltungsverträge übertragen. [EU] The public service missions to be discharged by DPLP are entrusted to it in the successive administrative acts approving the management contracts signed between DPLP and the State approximately every five years.

Die Mitgliedstaaten, deren Rebfläche 500 Hektar nicht überschreitet und die alle Angaben, die in den Meldungen gemäß den Artikeln 8, 9 und 10 aufgeführt sein müssen, aus anderen Verwaltungsakten entnehmen können, können die Wirtschaftsbeteiligten von der Vorlage der einen oder anderen dieser Meldungen befreien. [EU] Member States whose wine-growing area does not exceed 500 hectares and which have obtained all of the information to be included in the declarations referred to in Articles 8, 9 and 10 from other administrative instruments may exempt operators from submitting one or other of those declarations.

Die Mitgliedstaaten, deren Rebfläche 500 Hektar nicht überschreitet und die bestimmte der Angaben, die in den Meldungen gemäß den Artikeln 8, 9 und 10 aufgeführt sein müssen, aus anderen Verwaltungsakten entnehmen können, können diese Angaben aus diesen Meldungen ausschließen. [EU] Member States whose wine-growing area does not exceed 500 hectares and which have obtained some of the information to be included in the declarations referred to in Articles 8, 9 and 10 from other administrative instruments may omit that information from those declarations.

Die Mitgliedstaaten, in denen die Weinerzeugung 50000 Hektoliter je Weinwirtschaftsjahr nicht überschreitet und die alle Angaben, die in den Meldungen gemäß Artikel 11 aufgeführt sein müssen, aus anderen Verwaltungsakten entnehmen können, können die Wirtschaftsbeteiligten von der Vorlage dieser Meldungen befreien. [EU] Member States whose wine production does not exceed 50000 hectolitres per wine year and which have obtained all of the information to be included in the declarations referred to in Article 11 from other administrative instruments may exempt operators from submitting those declarations.

Die Mitgliedstaaten, in denen die Weinerzeugung 50000 Hektoliter je Weinwirtschaftsjahr nicht überschreitet und die bestimmte der Angaben, die in den Meldungen gemäß Artikel 11 aufgeführt sein müssen, aus anderen Verwaltungsakten entnehmen können, können diese Angaben aus diesen Meldungen ausschließen. [EU] Member States whose wine production does not exceed 50000 hectolitres per wine year and which have obtained some of the information to be included in the declarations referred to in Article 11 from other administrative instruments may omit that information from those declarations.

Die Vertreter der Parteien einer Rechtssache vor dem Gericht oder von ihnen ordnungsgemäß bevollmächtigte Personen können die Akten der Rechtssache einschließlich der dem Gericht vorgelegten Verwaltungsakten und der für die Zwecke einer gütlichen Beilegung im Sinne des Art. 70 der Verfahrensordnung erstellten Verfahrensschriftstücke in der Kanzlei des Gerichts einsehen und Kopien der Verfahrensschriftstücke und des Registers oder Auszüge daraus verlangen. [EU] The representatives of the parties to a case before the Tribunal or persons duly authorised by them may inspect the case-file, including administrative files produced before the Tribunal and procedural documents drawn up for the purposes of an amicable settlement within the meaning of Article 70 of the Rules of Procedure, at the Registry and may request copies or extracts of procedural documents and of the register.

Die Vertreter der Parteien einer Rechtssache vor dem Gericht oder von ihnen ordnungsgemäß bevollmächtigte Personen können die Originalakten der Rechtssache einschließlich der dem Gericht vorgelegten Verwaltungsakten und der für die Zwecke einer gütlichen Beilegung im Sinne des Artikels 70 der Verfahrensordnung erstellten Schriftstücke in der Kanzlei des Gerichts einsehen und Abschriften der Verfahrensvorgänge und des Registers oder Auszüge daraus verlangen. [EU] The representatives of the parties to a case before the Tribunal or persons duly authorised by them may inspect the original case file, including administrative files produced before the Tribunal and documents drawn up for the purposes of an amicable settlement within the meaning of Article 70 of the Rules of Procedure, at the Registry and may request copies or extracts of procedural documents and of the register.

Ersucht ein Erstattungsmitgliedstaat den Mitgliedstaat, in dem der Empfänger ansässig ist, um die Zustellung von Verwaltungsakten und Entscheidungen bezüglich einer Erstattung gemäß der Richtlinie 2008/9/EG an den Empfänger, kann dieses Zustellungsersuchen über das CCN/CSI-Netz gemäß Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe q der Verordnung (EU) Nr. 904/2010 übermittelt werden. [EU] Where a Member State of refund requests a Member State of establishment of an addressee to notify instruments and decisions relating to a refund under Directive 2008/9/EC to the addressee, that notification request may be transmitted via the CCN/CSI network as defined in Article 2(1)(q) of Regulation (EU) No 904/2010.

Ersucht ein Erstattungsmitgliedstaat den Mitgliedstaat, in dem der Empfänger ansässig ist, um die Zustellung von Verwaltungsakten und Entscheidungen bezüglich einer Erstattung gemäß der Richtlinie 2008/9/EG, kann dieses Zustellungsersuchen über das CCN/CSI-Netz gemäß Artikel 2 Absatz 1 Nummer 19 der Verordnung (EG) Nr. 1798/2003 übermittelt werden. [EU] Where a Member State of refund requests a Member State of establishment of an addressee to notify the addressee of instruments and decisions relating to a refund under Directive 2008/9/EC, that notification request may be transmitted via the CCN/CSI network as defined in Article 2(1)(19) of Regulation (EC) No 1798/2003.

Es gilt, etwaigen Verwaltungsakten oder Gerichtsurteilen zur Beendigung von Streitigkeiten zwischen den Behörden und dem Betriebsinhaber Rechnung zu tragen, sofern diese Verwaltungsakte oder Gerichtsurteile die Zuteilung oder Erhöhung von Zahlungsansprüchen zur Folge haben. [EU] Consideration should be taken of any eventual administrative act or court's ruling putting an end to a conflict between the administration and the farmer in case this results in the allocation or increase of payment entitlements.

Für die Anwendung der Bestimmungen des Titels IV der vorgenannten Verordnung betreffend die interne Überprüfung von Verwaltungsakten und Unterlassungen sind Durchführungsvorschriften zu Inhalt und Vorlage der Anträge zu erlassen. [EU] Title IV of that Regulation sets out provisions on internal review of administrative acts and omissions, the application of which requires detailed rules on the content and means of submission of applications.

Für die Umsetzung der Bestimmungen des Titels IV der Verordnung (EG) Nr. 1367/2006 zur internen Überprüfung von Verwaltungsakten und Unterlassungen muss die Kommission Durchführungsbestimmungen erlassen. [EU] Title IV of Regulation (EC) No 1367/2006 sets out provisions on internal review of administrative acts and omissions, the implementation of which requires the adoption of detailed rules by the Commission.

Im Übrigen wird das Bestehen impliziter Bürgschaften aufgrund von Rechts- oder Verwaltungsakten, die "finanzielle Folgen für den Staat bewirken und mit sich bringen", in einem Schreiben des französischen Ministers für Wirtschaft, Finanzen und Industrie vom 22. Juli 2003 bestätigt, das sich mit der "Erfassung impliziter oder expliziter Bürgschaftsmaßnahmen, die vom Staat gewährt wurden" befasst. [EU] That there are state guarantees that derive from an administrative or legislative act which 'produces and entails financial consequences for the State' is confirmed in a memorandum from the Minister for Economic Affairs, Finance and Industry dated 22 July 2003, concerning a 'Census of implied and express guarantee arrangements granted by the State'.

mit Durchführungsvorschriften zur Verordnung (EG) Nr. 1367/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates über das Übereinkommen von Århus hinsichtlich der Anträge auf interne Überprüfung von Verwaltungsakten [EU] laying down detailed rules for the application of Regulation (EC) No 1367/2006 of the European Parliament and of the Council on the Aarhus Convention as regards requests for the internal review of administrative acts

Von den genannten Verwaltungsakten oder Unterlassungen sind Verwaltungsakte eines Organs oder einer Einrichtung der Europäischen Gemeinschaft ausgenommen, wenn diese in ihrer Eigenschaft als Aufsichtsbehörde handeln, wie etwa im Rahmen von: [EU] Administrative acts and administrative omissions shall not include measures taken or omissions by a Community institution or body in its capacity as an administrative review body, such as under:

Wie in den Erwägungsgründen 146 und 147 des Beschlusses in der Sache C 56/2007 ausgeführt, auf welche die Kommission entsprechend verweist, nimmt sie auch das Schreiben des französischen Ministers für Wirtschaft, Finanzen und Industrie vom 22. Juli 2003 zur Kenntnis, das sich mit der "Erfassung impliziter oder expliziter Bürgschaftsmaßnahmen, die vom Staat gewährt wurden," befasst und in dem das Bestehen impliziter Bürgschaften aufgrund von Rechts- oder Verwaltungsakten bestätigt wird, die "finanzielle Folgen für den Staat bewirken und mit sich bringen". [EU] Finally, as indicated in recitals 146 and 147 of decision C 56/2007, to which it refers mutatis mutandis, the Commission notes the memorandum from the Minister for Economic Affairs, Finance and Industry dated 22 July 2003, concerning a 'Census of implied and express guarantee arrangements granted by the State', which confirms that there are implied State guarantees that derive from an administrative or legislative act which 'produces and entails financial consequences for the State'.

Zahlungsansprüche, die aufgrund von Verwaltungsakten oder Gerichtsurteilen aus der nationalen Reserve zugewiesen wurden, um den Betriebsinhabern einen Ausgleich zu gewähren, sollten nicht den Einschränkungen gemäß Artikel 42 Absatz 8 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 unterliegen. [EU] Entitlements allocated from the national reserve in case of administrative acts or court's rulings in order to compensate farmers shall not be subject to the restrictions in accordance with Article 42(8) of Regulation (EC) No 1782/2003.

Zustellung von Verwaltungsakten und Entscheidungen bezüglich einer MwSt.-Erstattung [EU] Notification of instruments and decisions relating to a VAT refund

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners