DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

66 results for Stahlkonstruktionen
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

2003 produzierten polnische Hersteller Stahlkonstruktionen im Wert von 6 Mio. PLN, 2006 im Wert von 9,4 Mio. PLN und 2007 im Wert von 12,5 Mio. PLN. [EU] In 2003 Polish producers built steel structures worth PLN 6 million, while the corresponding figures for 2006 and 2007 were PLN 9,4 million and PLN 12,5 million respectively.

2008 verkaufte die Werft etwa [... über 10] Tausend Tonnen Stahlkonstruktionen - dabei handelte es sich hauptsächlich um Elemente von Windkrafttürmen. [EU] In 2008 the yard sold around [... more than 10] thousand tonnes of steel structures, mainly wind tower parts.

Andererseits plant das Unternehmen, die Beschäftigung in dem nicht direkt mit dem Schiffbau verbundenen Bereich schrittweise um etwa Mitarbeiter (2013) bei der Fertigung von Windkrafttürmen und um [...] Mitarbeiter (2013) bei der Fertigung von Stahlkonstruktionen zu steigern. [EU] On the other hand the company plans to gradually increase employment in non-shipbuilding activities by around [...] workers (in 2013) in wind tower production and by [...] workers (in 2013) in the steel structure business.

Anlage 40 zum Umstrukturierungsplan von 2009: Rentabilität der Produktion von Stahlkonstruktionen beim Stahlerzeuger Huta Czę;stochowa S.A., der Teil des Unternehmens ISD ist. [EU] Annex 40 to the 2009 Restructuring Plan presenting the profitability of the steel structure business at ISD Huta Czę;stochowa.

Auf der Grundlage der verfügbaren Informationen stellt die Kommission fest, dass sich das Segment Stahlkonstruktionen, das integraler und bedeutender Teil der Geschäftstätigkeit der neuen Werft sein soll, nicht auf eine glaubwürdige Analyse der Marktposition der neuen Werft stützt. [EU] On the basis of the information available, the Commission concludes that the steel construction business, which is to form an integral and significant part of the operation of the new yard, is not based on a credible analysis of the competitive position of the new yard.

Auf Grundlage der übermittelten Informationen stellt die Kommission fest, dass sich das Segment Stahlkonstruktionen, das integraler und wichtiger Bestandteil der Tätigkeit der neuen Werft sein soll, auf eine glaubwürdige Analyse der Marktposition des Unternehmens stützt. [EU] On the basis of the information submitted, the Commission concludes that the steel construction business, which is to form an integral and significant part of the operations of the new yard, is based on a credible analysis of the competitive position of the company.

Bauarbeiten für Stahlkonstruktionen [EU] Structural steelworks

Bezüglich der Fertigung von Stahlkonstruktionen ist in dem Umstrukturierungsplan ein separater Operationsplan enthalten, der sich auf eine Marktanalyse stützt, die von einer externen Beratungsfirma der ISD Polska erstellt worden ist. [EU] As regards production of steel structures, the restructuring plan contains a separate business plan based on the market analysis prepared by an external consultant of ISD Polska.

Bezüglich der Fertigung von Stahlkonstruktionen stellt die Kommission fest, dass weder der Plan vom Juni noch der Plan vom September den vollständigen Betriebsplan für diesen Teil der künftigen Geschäftstätigkeit enthält. [EU] The Commission notes that neither the June plan nor the September update contains a fully-fledged business plan for the production of steel structures.

Bezüglich der nicht schiffbaulichen Produktion beabsichtigt die Gesellschaft ISD Polska, die Produktion von Windkrafttürmen und Stahlkonstruktionen aufzunehmen. [EU] As regards its non-shipbuilding business, ISD Polska intends to start production of wind towers and steel structures.

Bezüglich der nichtschiffbaulichen Produktion beabsichtigt die Gesellschaft ISD Polska, in den zusammengeschlossenen Werften die Produktion von Windtürmen und Stahlkonstruktionen aufzunehmen. [EU] As for the non-shipbuilding business, ISD Polska intends to start production of windmills and steel structures in the merged shipyards.

Da aus dem Plan nicht hervorgeht, auf welcher Grundlage die Umsatzergebnisse kalkuliert wurden (Betriebskosten, Schiffspreise, Rentabilität der Produktion der Stahlkonstruktionen usw.), entbehren die geplanten Ergebnisse in Bezug auf die Umsatzrentabilität nach Auffassung der Kommission einer realistischen Grundlage. [EU] As regards the planned return on sales, as the plan does not describe on what basis the envisaged results on sales were estimated (in terms of operational costs, vessel prices, the profitability of the steel construction business, etc.), the Commission must conclude that it has not been demonstrated that the projected results are based on realistic assumptions.

Da die Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe % der Produktionskosten der Stahlkonstruktionen bilden werden, erfordert diese Tätigkeit keine zusätzlichen Absicherungsmaßnahmen. [EU] Since materials will account for [...] % of costs of wind tower production, no additional hedging policy is considered necessary for this activity.

Darüber hinaus sollte die Erfahrung der ISD Polska in der Fertigung und dem Verkauf von Stahlkonstruktionen eine zusätzliche Stärke des Vorhabens sein. [EU] Furthermore, the experience of ISD Polska in the production and sale of steel structures should add to the company's strengths.

Darüber hinaus stellt die Werft Blöcke und Sektionen für andere Werften und Stahlkonstruktionen für verschiedene Industriebereiche und Bauunternehmen her. [EU] In addition the yard produces blocks and sections for other yards and steel structures for various industries and construction businesses.

Das Unternehmen ISD Polska nahm die Produktion von Stahlkonstruktionen in der Danziger Werft unmittelbar nach Übernahme des Betriebs tatsächlich auf. [EU] ISD Polska started production of steel structures at Gdań;sk Shipyard immediately after it took over the yard.

Der genannte Prüfbericht sieht ein Wachstum des Segments Stahlkonstruktionen in Europa und insbesondere in Polen voraus (zum Beispiel im Zusammenhang mit dem Ausbau der Infrastruktur unter Einsatz von Mitteln aus den Strukturfonds). [EU] The study forecasts growth in the steel structure segment in Europe and Poland in particular (e.g. development of infrastructure with the help of Structural Funds).

Der Investor hat Kopien der geschlossenen Lieferverträge für Stahlkonstruktionen vorgelegt, z. B. Aufträge der Sp. z o.o. und des Unternehmens ISD Trade, der für den Verkauf von Stahlkonstruktionen in der ISD-Gruppe verantwortlichen Tochtergesellschaft, über die Lieferung von insgesamt 25-30 Tsd. Tonnen Stahlkonstruktionen im Jahr 2008. [EU] The investor has submitted copies of existing contracts for the delivery of steel structures, for example an order placed with ISD Trade, a subsidiary which is responsible for sales of steel structures in ISD Group, by [...] Sp. z o.o. for the delivery of steel structures with a total volume of 25-30000 tonnes in 2008.

Der Plan erläutert, dass die Danziger Werft wegen des erwarteten Wachstums auf dem Stahlbaumarkt, die günstige Lage am Meer, die einen kostengünstigen Transport ermöglicht und mit Rücksicht auf die Erfahrung der Unternehmensgruppe ISD Polska das Potential zu einer Tätigkeit im Bereich von Stahlkonstruktionen hat. [EU] The plan explains that Gdań;sk Shipyard has potential to develop steel structure activity in view of anticipated growth in the market for steel structures, the yard's good location by the sea, enabling cheap transport, and the experience acquired by ISD Polska Group.

Der Plan geht von einem beträchtlichen Anstieg der Gewinne aus der mit der Fertigung von Stahlkonstruktionen verbundenen Tätigkeit von Mio. PLN im Jahr 2009 auf [...] Mio. PLN im Jahr 2010, [...] Mio. PLN im Jahr 2011, [...] Mio. PLN im Jahr 2012 und etwa [...] Mio. PLN in den Folgejahren aus. [EU] The plan anticipates a significant increase in revenue from the steel structure business, rising from PLN [...] million in 2009 to PLN [...] million in 2010, PLN [...] million in 2011, PLN [...] million in 2012 and around PLN [...] million in the following years.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners