DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Schwelle
Search for:
Mini search box
 

465 results for Schwelle
Word division: Schwel·le
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Bei der unter Punkt 10 beschriebenen Maßnahme gelangte die Kommission aufgrund der ihr vorliegenden Informationen und der Versicherung der polnischen Behörden, die de minimis-Schwelle sei nicht überschritten worden, zu dem Schluss, dass diese Maßnahme keine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag darstellt. [EU] Regarding the measure described in paragraph 10 above, on the basis of the information available, the Commission concludes that the measure does not constitute state aid within the meaning of Article 87(1) of the EC Treaty, since the Polish authorities have confirmed that the de minimis aid threshold was not exceeded.

Bei einer einjährigen Übergangsfrist würde die Erhöhung der Sozialversicherungsabgaben in den Zonen 4 und 3 4,5 bzw. 3,9 Prozentpunkte betragen; dies entspricht einer jährlichen Steigerung der Arbeitskosten der Unternehmen (unmittelbar nach Erreichen der zulässigen De-minimis-Schwelle) von 4,3 bzw. 3,6 %, was einer Erhöhung der Gesamtabgabenbelastung in den Zonen 4 und 3 von 593 Mio. NOK bzw. 67 Mio. NOK gleichkäme. [EU] With a transitional period of one year, the increase in the social security tax would be 4,5 and 3.9 percentage points in zones 4 and 3, respectively, which corresponds to an annual increase in the firms' labour costs of 4,3 and 3,6 % (as soon as the allowed de minimis threshold is reached), reflecting an increase in the total tax burden in zones 4 and 3 of NOK 593 million and NOK 67 million respectively.

Bei einer Übergangsfrist von drei Jahren entspräche die damit verbundene Erhöhung der Sozialversicherungsabgaben (unmittelbar nach Erreichen der zulässigen De-minimis-Schwelle) einer isolierten jährlichen Steigerung der Arbeitskosten der Unternehmen in den Zonen 4 und 3 von 2,1 bzw. 1,8 %, womit eine Erhöhung der Gesamtabgabenbelastung in den Zonen 4 und 3 im Ausmaß von 296 Mio. NOK bzw. 34 Mio. NOK gegeben wäre. [EU] With a transitional period of three years, the ensuing increase in the social security tax rates would correspond to an isolated annual increase in the firms' labour costs of 2,1 and 1,8 % in zones 4 and 3 (as soon as the allowed de minimis threshold is reached), reflecting an increase in total tax burden in zones 4 and 3 of NOK 296 million and NOK 34 million.

Bei einer Übergangsfrist von zwei Jahren entspräche die damit verbundene Erhöhung der Sozialversicherungsabgaben (unmittelbar nach Erreichen der De-minimis-Schwelle) einer isolierten jährlichen Erhöhung der Arbeitskosten von 2,9 bzw. 2,4 %, was einer Erhöhung der Gesamtabgabenbelastung in den Zonen 4 und 3 von 395 Mio. NOK bzw. 45 Mio. NOK jährlich entspräche. [EU] With a transitional period of two years, the ensuing increase in the social security tax rates would correspond to an isolated annual increase in the firms' labour costs of 2,9 and 2,4 % (as soon as the de minimis threshold is reached), reflecting an increase in total tax burden in zones 4 and 3 of NOK 395 million and NOK 45 million each year.

Bei jedem Unternehmen gilt der Teil der Zucker-, Isoglucose- oder Inulinsiruperzeugung des Wirtschaftsjahrs 2006/07, der im Rahmen der Quoten gemäß Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 erzeugt wird und die nach Absatz 2 festgesetzte Schwelle übersteigt, als im Sinne von Artikel 19 der genannten Verordnung aus dem Markt genommen, oder er wird, auf vor dem 31. Januar 2007 zu stellenden Antrag des betreffenden Unternehmens, ganz oder teilweise als nicht quotengebundene Erzeugung im Sinne von Artikel 12 der genannten Verordnung betrachtet. [EU] For each undertaking, the share of the production of sugar, isoglucose or inulin syrup in the 2006/2007 marketing year which is produced under the quotas listed in Annex III to Regulation (EC) No 318/2006 and which exceeds the threshold established in accordance with paragraph 2 of this Article shall be considered withdrawn within the meaning of Article 19 of that Regulation or, at the request of the undertaking concerned before 31 January 2007, shall be considered fully or partially to be produced in excess of the quota within the meaning of Article 12 of that Regulation.

Bei jedem Unternehmen gilt der Teil der Zucker-, Isoglucose- oder Inulinsiruperzeugung des Wirtschaftsjahrs 2006/07, der im Rahmen der Quoten gemäß Anhang IV erzeugt wird und die nach Absatz 2 dieses Artikels festgesetzte Schwelle übersteigt, als im Sinne von Artikel 19 der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 aus dem Markt genommen, oder er wird auf vor dem 31. Januar 2007 zu stellenden Antrag des betreffenden Unternehmens ganz oder teilweise als nicht quotengebundene Erzeugung im Sinne von Artikel 12 der genannten Verordnung betrachtet. [EU] For each undertaking, the share of the production of sugar, isoglucose or inulin syrup in the 2006/07 marketing year which is produced under the quota allocated in accordance with the quotas laid down in Annex IV and which exceeds the threshold established in accordance with paragraph 2 of this Article shall be considered withdrawn within the meaning of Article 19 of Regulation (EC) No 318/2006 or, at the request of the undertaking concerned submitted before 31 January 2007, shall be considered fully or partially to be produced in excess of the quota within the meaning of Article 12 of that Regulation.

Beispiel: Ein Testergebnis von 3 Watt im Ruhezustand und 2 Watt im Tiefschlafzustand würde den Energy-Star-Anforderungen nicht genügen, weil bei einem Ruhezustand die Stufe-1-Schwelle von 2 Watt überschritten wird. [EU] Example: A display test result of 3 watts in Sleep and 2 watts in Deep Sleep would not qualify because power consumption in one of the Sleep Modes exceeded the 2 watt Tier 1 limit.

bei Verhandlungsverfahren ohne Veröffentlichung einer Bekanntmachung die in Artikel 28 genannten Umstände, die die Anwendung dieses Verfahrens rechtfertigen; gegebenenfalls die Begründung für die Überschreitung der Fristen gemäß Artikel 28 Absatz 3 Buchstabe a Unterabsatz 2 und Artikel 28 Absatz 4 Buchstabe b Unterabsatz 3 sowie für die Überschreitung der Schwelle von 50 % gemäß Artikel 28 Absatz 4 Buchstabe a Unterabsatz 2 [EU] in the case of a negotiated procedure without prior publication of a contract notice, the circumstances referred to in Article 28 which justify the use of this procedure; if appropriate, justification for exceeding the time-limits laid down in the second subparagraph of Article 28(3)(a) and the third subparagraph of Article 28(4)(b) and for exceeding the 50 % limit laid down in the second subparagraph of Article 28(4)(a)

Berechnung der KMU-Schwelle unter Zugrundelegung einer Beteiligung von Q-Cells in Höhe von 25 % [EU] Calculation of the SME threshold assuming that Q-Cells holds 25 %

Beträgt der Gesamtbetrag der an die Inhaber von Schuldverschreibungen oder Wertpapieren ausgeschütteten Zinsen im betreffenden Rechnungsjahr mindestens 2,4 Mio. EUR, wird die Steuer nach einer Formel berechnet, die 3 % der gezahlten Zinsen, 1,8 % der Dividenden, Tantiemen und Vergütungen bis zu einem ausgeschütteten Gesamtbetrag von 1,2 Mio. EUR und 0,1 % des diese Schwelle überschreitenden Betrags an Dividenden, Tantiemen und Vergütungen umfasst. [EU] Where the aggregate amount of interest paid to bond or security holders for the financial year concerned is more than EUR 2,4 million, the tax is calculated according to a specific schedule including 3 % of the interest paid, 1,8 % of the dividends, fees and remunerations up to an aggregate distribution amount of EUR 1,2 million, and 0,1 % of any dividends, fees and remunerations in excess thereof.

Beträgt der in Artikel 3 genannte Marktanteil ursprünglich nicht mehr als 20 % und überschreitet er anschließend 25 %, so gilt die Freistellung nach Artikel 2 im Anschluss an das Jahr, in dem die 25 %-Schwelle erstmals überschritten wurde, noch für ein weiteres Kalenderjahr. [EU] If the market share referred to in Article 3 is initially not more than 20 % but subsequently rises above 25 %, the exemption provided for in Article 2 shall continue to apply for a period of 1 calendar year following the year in which the level of 25 % was first exceeded.

Beträgt der in Artikel 3 genannte Marktanteil ursprünglich nicht mehr als 20 % und überschreitet er anschließend diese Schwelle, jedoch nicht 25 %, so gilt die Freistellung nach Artikel 2 im Anschluss an das Jahr, in dem die 20 %-Schwelle erstmals überschritten wurde, noch für zwei weitere aufeinanderfolgende Kalenderjahre. [EU] If the market share referred to in Article 3 is initially not more than 20 % but subsequently rises above that level without exceeding 25 %, the exemption provided for in Article 2 shall continue to apply for a period of 2 consecutive calendar years following the year in which the 20 % threshold was first exceeded.

Beträgt der in Artikel 4 Absatz 3 genannte Marktanteil ursprünglich nicht mehr als 25 % und überschreitet er anschließend 30 %, so gilt die Freistellung nach Artikel 2 im Anschluss an das Jahr, in dem die 30 %-Schwelle erstmals überschritten wurde, noch für ein weiteres Kalenderjahr. [EU] If the market share referred to in Article 4(3) is initially not more than 25 % but subsequently rises above 30 %, the exemption provided for in Article 2 shall continue to apply for a period of one calendar year following the year in which the level of 30 % was first exceeded.

Beträgt der in Artikel 4 Absatz 3 genannte Marktanteil ursprünglich nicht mehr als 25 % und überschreitet er anschließend diese Schwelle, jedoch nicht 30 %, so gilt die Freistellung nach Artikel 2 im Anschluss an das Jahr, in dem die 25 %-Schwelle erstmals überschritten wurde, noch für zwei weitere aufeinander folgende Kalenderjahre. [EU] If the market share referred to in Article 4(3) is initially not more than 25 % but subsequently rises above that level without exceeding 30 %, the exemption provided for in Article 2 shall continue to apply for a period of two consecutive calendar years following the year in which the 25 % threshold was first exceeded.

Beträgt ein Marktanteil ursprünglich nicht mehr als 30 % und überschreitet er anschließend 35 %, so gilt die Freistellung nach Artikel 2 im Anschluss an das Jahr, in dem die Schwelle von 35 % erstmals überschritten wurde, noch für ein weiteres Kalenderjahr [EU] If a market share is initially not more than 30 % but subsequently rises above 35 %, the exemption provided for in Article 2 shall continue to apply for one calendar year following the year in which the level of 35 % was first exceeded

Beträgt ein Marktanteil ursprünglich nicht mehr als 30 % und überschreitet er anschließend diese Schwelle, jedoch nicht 35 %, so gilt die Freistellung nach Artikel 2 im Anschluss an das Jahr, in dem die Schwelle von 30 % erstmals überschritten wurde, noch für zwei weitere Kalenderjahre [EU] If a market share is initially not more than 30 % but subsequently rises above that level without exceeding 35 %, the exemption provided for in Article 2 shall continue to apply for a period of two consecutive calendar years following the year in which the 30 % market share threshold was first exceeded

Betriebsverfahren - Flughöhe über der Schwelle [EU] Operating procedures - threshold crossing height

Betriebsverfahren - Flughöhe über der Schwelle - Flugzeuge [EU] Operating procedures - threshold crossing height - aeroplanes

BFS förderte das Projekt zu 48,98 %, d. h. die Beihilfeintensität liegt unter der für industrielle Grundlagenforschung geltenden Schwelle von 50 %. [EU] The BFS subsidised the project to the tune of 48,98 %, i.e. below the ceiling of 50 % allowed for basic industrial research.

Bis zu dieser Schwelle geht die Überwachungsbehörde grundsätzlich davon aus, dass auf den Finanzmärkten keine anderen Finanzierungsmöglichkeiten bestehen, d. h., dass ein Marktversagen vorliegt. [EU] Beneath that ceiling the Authority accepts that, as a rule, alternative means of funding from financial markets are lacking (that is to say, that a market failure exists).

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners